-
1 без дальнейших разговоров
part.gener. sans préliminairesDictionnaire russe-français universel > без дальнейших разговоров
-
2 без разговоров
part.gener. sans phrases -
3 без разговоров!
part.gener. pas tant de raisonnements!, point de raisonnements! -
4 пост подслушивания и перехвата телефонных разговоров
ngener. table d'écouteDictionnaire russe-français universel > пост подслушивания и перехвата телефонных разговоров
-
5 постоянный предмет разговоров
adjgener. serpent de merDictionnaire russe-français universel > постоянный предмет разговоров
-
6 прослушивание телефонных разговоров
ncultural. écoute téléphoniqueDictionnaire russe-français universel > прослушивание телефонных разговоров
-
7 пункт подслушивания телефонных разговоров
ngener. table d'écouteDictionnaire russe-français universel > пункт подслушивания телефонных разговоров
-
8 стать предметом толков, разговоров
vgener. defrayer la chroniqueDictionnaire russe-français universel > стать предметом толков, разговоров
-
9 что вызовёт много разговоров
conj.Dictionnaire russe-français universel > что вызовёт много разговоров
-
10 подслушивание телефонных разговоров
Русско-французский юридический словарь > подслушивание телефонных разговоров
-
11 быть предметом обсуждения, толков, разговоров
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть предметом обсуждения, толков, разговоров
-
12 стать предметом разговоров, пересудов
(о ком-л.)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > стать предметом разговоров, пересудов
-
13 розовый минитель
-
14 карточка компании Телекоммюникасьон де Франс
ncultural. carte Télécom (кредитная карточка для городских, междугородных и международных телефонных разговоров из любой телефонной установки)Dictionnaire russe-français universel > карточка компании Телекоммюникасьон де Франс
-
15 слежка
ж.filature fустанови́ть сле́жку — épier vt; faire filer qn ( о сыщике); prendre qn en filature
* * *n1) gener. (например прослушивание телефонных разговоров) barbouzerie, filature (за кем-л.)2) colloq. mouchardage, flicage, filoche -
16 околичность
ж.без (вся́ких) околи́чностей разг. — sans rien de plus; sans préambule ( без разговоров)
-
17 tapis
(m) ковёр♦ amuser le tapis [ la galerie] развлекать присутствующих♦ dérouler le tapis rouge pour [ devant] qn встречать кого-л. с помпой♦ envoyer qn au tapis послать кого-л. в нокдаун♦ mettre qch sur le tapis предложить на рассмотрение что-л., завести разговор о чём-л.♦ se discuter comme des marchands de tapis [ des chiffonniers] отчаянно спорить, грызться♦ tapis roulant ленточный конвейер♦ tapis vert стол переговоров♦ tapis volant ковёр-самолёт♦ tenir qn sur le tapis cудачить о ком-л.♦ venir sur le tapis стать предметом, темой разговора
См. также в других словарях:
Разговоров — Разговоров, Никита Владимирович Разговоров, Никита Владимирович (1920 1982) советский писатель, журналист, литературный критик, поэт переводчик. Работал специальным корреспондентом «Литературной газеты». Переводил Хикмета, Арагона. Дебют… … Википедия
Разговоров, Н. — Разговоров, Никита Владимирович (1920 1982) советский писатель, журналист, литературный критик, поэт переводчик. Работал специальным корреспондентом «Литературной газеты». Переводил Хикмета, Арагона. Дебют Никиты Разговорова в фантастике … … Википедия
Разговоров Н. — Разговоров, Никита Владимирович (1920 1982) советский писатель, журналист, литературный критик, поэт переводчик. Работал специальным корреспондентом «Литературной газеты». Переводил Хикмета, Арагона. Дебют Никиты Разговорова в фантастике … … Википедия
Разговоров Н. В. — Разговоров, Никита Владимирович (1920 1982) советский писатель, журналист, литературный критик, поэт переводчик. Работал специальным корреспондентом «Литературной газеты». Переводил Хикмета, Арагона. Дебют Никиты Разговорова в фантастике … … Википедия
разговоров — избегать разговоров • действие, Neg … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Разговоров, Никита Владимирович — (1920 1982) советский писатель, журналист, литературный критик, поэт переводчик. Работал специальным корреспондентом «Литературной газеты». Переводил Хикмета, Арагона. Дебют Никиты Разговорова в фантастике рассказ «Четыре четырки»… … Википедия
Разговоров, Никита — Владимирович (1920 1982) советский писатель, журналист, литературный критик, поэт переводчик. Работал специальным корреспондентом «Литературной газеты». Переводил Хикмета, Арагона. Дебют Никиты Разговорова в фантастике рассказ «Четыре четырки»… … Википедия
Разговоров Никита — Разговоров, Никита Владимирович (1920 1982) советский писатель, журналист, литературный критик, поэт переводчик. Работал специальным корреспондентом «Литературной газеты». Переводил Хикмета, Арагона. Дебют Никиты Разговорова в фантастике … … Википедия
Разговоров Никита Владимирович — Разговоров, Никита Владимирович (1920 1982) советский писатель, журналист, литературный критик, поэт переводчик. Работал специальным корреспондентом «Литературной газеты». Переводил Хикмета, Арагона. Дебют Никиты Разговорова в фантастике … … Википедия
Повод для разговоров — Something To Talk About It … Википедия
Повод для разговоров (фильм) — Повод для разговоров Something To Talk About It Жанр мелодрама … Википедия