-
41 under
1. [ʹʌndə] n1) что-л. не отвечающее стандарту, не соответствующее установленному размеру и т. п.2) радио- или телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено3) воен. недолёт2. [ʹʌndə] a1. нижний, находящийся внизу, под (чем-л.); покрытый (чем-л.)the upper and the under surface of a leaf - верхняя и нижняя поверхности листа
2. тихий, приглушённый ( о звуке)3. подчинённый, нижестоящий, занимающий более низкое положение4. меньший; не отвечающий стандарту или норме5. амер. сл. безвыходное положение3. [ʹʌndə] advto get out from under - а) выпутаться; развязаться с кем-л., чем-л.; б) расплатиться с долгами
1. 1) движение вниз, под какой-л. предмет внизget under quick! - лезь скорее вниз!
2) положение ниже чего-л. внизу, ниже3) место, находящееся дальше в книге, статье и т. п. ниже, дальшеsee under for further discussion - более подробно смотри дальше /ниже/ (в статье и т. п.)
5) положение за горизонтом или движение за горизонт (о солнце и т. п.) за горизонт(ом)the sun went under an hour ago - солнце село /зашло за горизонт/ час назад
2. 1) меньшее количество меньшеten dollars or under - десять долларов или (даже) меньше
2) более молодой возраст моложе3. установление контроля над чем-л. или ликвидацию чего-л.:to keep under - а) не давать распространяться; б) угнетать, держать под гнётом
4. [ʹʌndə] prepthe weaker competitors were forced under - более слабые конкуренты были разорены
1. 1) нахождение под каким-л. предметом подfrom under smth. - из-под чего-л.
2) расположение ниже какого-л. предмета или непосредственно под ним под3) нахождение рядом с чем-л. у, под4) нахождение под поверхностью чего-л. или ниже какого-л. уровня под5) движение под какой-л. предмет или прохождение под каким-л. предметом подto creep under smth. - залезть под что-л.
2. 1) нахождение под бременем, тяжестью, давлением, угрозой и т. п. подunder the threat of smth. - под угрозой чего-л.
it is forbidden under a heavy fine - это запрещено под угрозой большого штрафа
2) вынужденность, связанность обещанием и т. п. под, поyou are under oath to tell the truth - вы дали присягу говорить только правду
to be under a promise to do smth. - быть связанным обещанием сделать что-л.
to confess one's crime under the weight of evidence - сознаться в преступлении под тяжестью улик
3) нахождение под каким-л. влиянием или воздействием под, вunder the impression that - под впечатлением того, что
to be under a delusion that - заблуждаться /ошибаться/ насчёт того, что
3. 1) нахождение под командованием, руководством, наблюдением, покровительством и т. п. кого-л. под, в, уto fight under smb. - сражаться под чьим-л. командованием
to be under smb. - работать /служить/ под начальством кого-л.
patients under treatment [observation] - больные, находящиеся на излечении [под наблюдением]
he is under doctor B. - он находится под наблюдением доктора B.
under the editorship of smb. - под чьей-л. редакцией
he studied the violin under a famous violinist - он учился играть на скрипке у знаменитого скрипача
to be under smb.'s care - находиться на чьём-л. попечении
2) отнесение к какому-л. общественному строю, эпохе, правлению и т. п. под, при; в (эпоху), во времяunder the Stuarts - в эпоху /во времена/ Стюартов
4. нахождение в каком-л. состоянии или каких-л. условиях под, в, приunder such [any] conditions - в таких [в любых] условиях
under the circumstances - при данных /сложившихся/ обстоятельствах
under arms - а) вооружённый; б) под ружьём
to die under an operation - умереть на операционном столе, умереть во время операции
the matter is under discussion [consideration] - вопрос обсуждается [рассматривается]
under repair - в ремонте; ремонтируется
6. соответствие закону, правилам, договору и т. п. по, согласноunder smb.'s will - по чьему-л. завещанию
7. включение в главу, раздел и т. п. под, в, наsee under M. - смотри на M.
under an assumed name - под вымышленным /чужим/ именем
9. наличие подписи, даты и т. п. заunder smb.'s signature - за чьей-л. подписью
under one's hand and seal - за чьей-л. подписью и печатью
a letter under date of the 5th instant - канц. письмо, датированное 5-м числом текущего месяца, письмо от 5-го числа текущего месяца
10. 1) меньшее количество меньше; нижеunder £5 - меньше пяти фунтов
2) более молодой возраст до, моложеchildren under six years of age - дети до /моложе/ шести лет
to be under age - не достигнуть совершеннолетия [см. тж. under-age]
3) отступление от какого-л. стандарта, установленного размера, количества и т. п. меньше, ниже11. более низкий ранг, подчинённое положение и т. п. нижеa field under wheat [grass] - поле под пшеницей [травой], поле, засеянное пшеницей [травой]
♢
under one's nose см. nose I ♢under one's breath - тихим голосом; шёпотом
to tread under foot см. tread II 3, 2)
under one's hat см. hat I ♢
to be under a cloud см. cloud I ♢
under the sun см. sun I ♢ ; [др. сочетания см. под соответствующими словами]
-
42 unfasten
[ʌnʹfɑ:s(ə)n] v1. 1) откреплять, отстёгивать; расстёгивать2) расстегнуться; отстегнуться2. 1) ослаблять, распускать; развязывать2) отвязаться, развязаться3. открывать; отпирать -
43 entknoten
-
44 Faß
n Fasses, Fässer и как мера =1) бочка, бочонокfünf Faß Bier — пять бочек пиваein Faß Bier anstechen ( anstecken) — открывать бочку пиваWein auf dem Faß haben — держать ( иметь) вино в подвалеBier auf Fässer füllen — разливать пиво в бочкиBier (frisch) vom Faß — пиво (прямо) из бочки2) разг. толстяк••ein anderes Faß anstecken — шутл. переменить тему разговора; карт. переменить мастьdas brachte das Faß ins Rollen — это сдвинуло дело с мёртвой точкиdas Faß zuschlagen — разг. поставить на чём-л. точку; развязаться с каким-л. деломdas schlägt dem Faß den Boden aus — разг. это переходит все границы, это уже слишком; дальше ехать некудаalte Fässer rinnen gut — посл. люди в старости болтливыes ist noch nicht im Fasse, worin es gären soll — дело ещё не налажено; имеются ещё препятствияleere Fässer klingen hohl — посл. в пустой бочке грому больше -
45 развязываться
см. развязаться -
46 se dénouer
-
47 развязываться
1) см. развязаться 1)2) страд. être + part. pas. (ср. развязать) -
48 размотаться
-
49 dar carpetazo
1) класть под сукно, мариновать (дело и т.п.)2) считать решённым, законченным (дело и т.п.); развязаться ( с чем-либо)3) открещиваться, отмахиваться ( от чего-либо); бросать ( что-либо)4) покидать, бросать ( кого-либо) -
50 развязываться
несов.см. развязаться -
51 развязываться
несов.см. развязаться -
52 разделаться
сов. с + Т разг.1) ( развязаться) sbarazzarsi (da); disfarsi (di)2) ( освободиться) liberarsi (di), sbarazzarsi (di)3) (расправиться с кем-л.) farla finita; regolare i conti con qd -
53 распаковаться
1) разг. tirar fuori la roba dalla valigia2) (раскрыться, развязаться) sfasciarsi -
54 распуститься
1) (о растениях, почках, бутонах) schiudersi, aprirsi, sbocciare vi (e)2) ( развязаться) disfarsi, slacciarsi; sfibbiarsi ( расстегнуться)3) ( о петлях) smagliarsi4) ( о волосах) sciogliersi5) ( ослабеть) rilassarsi, ammollirsi6) разг. (перестать владеть собой) rilassarsi, non saper controllarsi7) ( стать непослушным) scapestrarsi8) ( раствориться) sciogliersi; diluirsi -
55 laueta
yks.nom. laueta; yks.gen. laukean; yks.part. laukesi; yks.ill. laukeaisi laukeisi; mon.gen. lauetkoon; mon.part. lauennut; mon.ill. lauettiinlaueta разряжаться, разрядить
разряжаться, разрядить ~ развязываться, развязаться ~ разряжаться, ослабляться -
56 come loose
1) Железнодорожный термин: ослабевать, разжиматься, расшатываться2) Макаров: отвязаться, отделиться, открепиться, разбалтываться (расшатываться развинчиваться), разболтаться, развязаться -
57 come untied
1) Общая лексика: развязываться2) Макаров: отвязаться, отвязываться, развязаться -
58 get rid
1) Общая лексика: развязаться, развязываться, разделаться, сплавить2) Техника: избавляться, освобождаться3) Математика: избавиться4) Макаров: (of) отделываться -
59 unrope
-
60 (to) come undone
переводится в зависимости от контекста — если разговор идет о шнурке, он может развязаться; куртка будет расстегнутой, "расхристанной". Несколько возможных вариантов перевода: "открывать(ся)", "портить(ся)", "разбирать(ся)", "развязывать(ся)", "расстегивать(ся)", "распаковывать(ся)", "развертывать(ся)".shoelace came undone" — "у него развязался шнурок"
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) come undone
См. также в других словарях:
развязаться — См … Словарь синонимов
РАЗВЯЗАТЬСЯ — РАЗВЯЗАТЬСЯ, развяжусь, развяжешься, совер. (к развязываться). 1. Распуститься, разъединиться (о концах чего нибудь связанного). Лента развязалась. «У Кулакевича забарабанило в правом ухе и сам собою развязался галстук.» Чехов. || Оказаться… … Толковый словарь Ушакова
РАЗВЯЗАТЬСЯ — РАЗВЯЗАТЬСЯ, яжусь, яжешься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О концах связанного: разъединиться. Узел развязался. Пояс развязался. 2. с кем (чем). Освободиться от того, кто (что) лишает свободы действия, связывает (в 7 знач.) (разг.) … Толковый словарь Ожегова
Развязаться — I сов. неперех. см. развязываться I 1., 2. II сов. неперех. см. развязываться III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
развязаться — развязаться, развяжусь, развяжемся, развяжешься, развяжетесь, развяжется, развяжутся, развяжась, развязался, развязалась, развязалось, развязались, развяжись, развяжитесь, развязавшийся, развязавшаяся, развязавшееся, развязавшиеся, развязавшегося … Формы слов
развязаться — см.: пупок развяжется … Словарь русского арго
развязаться — развяз аться, яж усь, яжется … Русский орфографический словарь
развязаться — (I), развяжу/(сь), вя/жешь(ся), жут(ся) … Орфографический словарь русского языка
развязаться — вяжусь, вяжешься; св. 1. Распуститься, разъединиться (о концах чего л. связанного). Развязался галстук, бант, шарф. Развязались тесёмки на халате. // Перестать быть связанным, перевязанным. Свёрток развязался. Мешок развязался. 2. с кем чем. Разг … Энциклопедический словарь
развязаться — нарушение режима колонии … Воровской жаргон
развязаться — вяжу/сь, вя/жешься; св. см. тж. развязываться, развязывание 1) а) Распуститься, разъединиться (о концах чего л. связанного) Развязался галстук, бант, шарф. Развязались тесёмки на халате … Словарь многих выражений