-
61 выпятить
разг.вы́пятить живо́т — porter le ventre en avant
2) перен. souligner vt, accentuer vt, faire ressortir vt, mettre vt en relief -
62 осаживать
осажать, осадить1) (что чем) - см. Обсаживать, -ся, Обсадить, -ся;2) -вать, -дить (вниз) что - осаджувати, осадити, присаджувати, присадити. См. Опускать, -ся, Понижать, -ся;3) (пятить, подавать назад) збивати, збити, осаджувати, осадити, подавати, подати (назад). -ся - подаватися, (сов.) податися (назад). -ди лошадей, лошадь - збий, подай (назад) коні, коня. -ди воз, коляску - подай (назад) воза, колясу (бричку). -ди! куда прёшь? - подай назад! куди прешся?;4) (хим.) -вать, -ся, -дить, -ся - см. Осаждать 2, - ся 2;5) (кого) присаджувати, присадити, посадити кого, спиняти, спинити, оханути, (опис.) носа втирати, носа втерти кому, пихи збивати, збити кому, за полу смикнути и сіпнути кого. [Не дослухавши моїх слів, зразу присадила мене (Васильч.)];6) (поселять) осаджувати, осадити що, кого де, що ким; -ся - осаджуватися, осадитися. [Осадились на Чортомлику]. Осаженный -1) обсаджений;2) осаджений, присаджений;3) збитий, осаджений, поданий (назад);4) осаджений;5) при[о]саджений, спинений;6) осаджений.* * *несов.; сов. - осад`ить1) ( останавливать) оса́джувати, осади́ти; ( подавать назад) збива́ти, зби́ти, подава́ти наза́д, пода́ти наза́д2) (перен.: одёргивать) оса́джувати, осади́ти, приса́джувати, присади́ти; ( давать отпор) дава́ти ві́дсіч, да́ти ві́дсіч3) мет. оса́джувати, осади́ти -
63 попятить
лошадь экипаж) посунути, подати, збити назад (коня, бричку). Срв. Пятить, Попячивать.* * *пода́ти наза́д, посу́нути наза́д; ( телегу) сточи́ти -
64 Карачить
см. Пятить 1. -
65 léptet
[\léptetett, léptessen, \léptetne] 1. ездить тихим шагом;hátra \lépteti a lovat — пятить лошадь;\lépteti a lovat — посылать/послать v. направлять/направить лошадь шагом;
2.átv.
törvényt hatályba \léptet — вводить/ввести в действие закон -
66 visszalökdös
1. (a helyére) толкать (на место) обратно; пятить;2. (ellökdös) отталкивать; (lelökdös) отбрасывать -
67 back away
отступать, отступаться* * *1) двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом 2) отступаться, отказываться от чего-л -
68 avancer
vt.1. (pousser en avant) продвига́ть/продви́нуть, дви́гать/ дви́нуть вперёд;il faut que j'aille avancer ma voiture — мне ну́жно прое́хать <продви́нуться> вперёдavancer un pion [— про]дви́нуть пе́шку, пойти́ pf. пе́шкой вперёд;
║ (approcher) пододвига́ть/пододви́нуть;║ avancez la voiture de M. l'Ambassadeur [— пода́йте] маши́ну г-на посла́avancer une chaise vers la table — пододви́нуть стул к столу́
║ (parties du corps) вытя́гивать/ вы́тянуть (cou, lèvres); протя́гивать/ протяну́ть (main, jambes); выпя́чивать/вы́пятить (poitrine)2. (hâter) ускоря́ть/уско́рить; приближа́ть/прибли́зить (heure, date);avancer la date de l'arrivée — прибли́зить день прибы́тия; il a avancé la date de son retour — он реши́л верну́ться ра́ньшеavancer Son départ — уско́рить свой отъе́зд;
3. (faire progresser) продвига́ть; дви́гать вперёд; ускоря́ть, успе́шно вести́* ipf.;avancer une affaire — продви́нуть <успе́шно вести́> де́ло; avancer la solution d'un problème — уско́рить реше́ние вопро́са; prenez cette route, cela vous avancera ∑ — сле́дуйте <поезжа́йте, иди́те> по э́той доро́ге, вы дое́дете < дойдёте> быстре́е; cela ne m'avance guère — э́то мне ничего́ не даёт < не даст>; cela n'avancera rien ∑ — от э́того де́ло не уско́рится; à quoi cela t'avance-t-il? — како́й тебе́ от итого́ толк?avancer son travail — продви́нуть свою́ рабо́ту; продви́нуться в свое́й рабо́те;
4. (montre) подводи́ть ◄-'дит-►/под= вести́ часы́; переводи́ть/перевести́ ∫ стре́лку часо́в <часы́> вперёд5. (prêter) дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* в долг <взаймы́>, ода́лживать/одолжи́ть ◄pp. -'е-► (+ D), ссужа́ть/ссуди́ть ◄-'дит-► (+ D) vx.; дава́ть ссу́ду (+ D) (entreprise, etc.) ║ ( payer par avance) дава́ть <выпла́чивать/вы́платить> ава́нс;avancer l'argent du mois à un employé — вы́платить слу́жащему ава́нс в счёт ме́сячной зарпла́ты
6. (proposer, alléguer) выдвига́ть/вы́двинуть (proposition, thèse); выска́зываться/вы́сказать ◄-жу, -ет► (formuler, énoncer);avancer une hypothèse — вы́двинуть гипо́тезу, вы́сказать предположе́ние; avancer une opinion — вы́сказать <выража́ть/вы́разить> мне́ние; avancer un argument (une objection) — выставля́ть/вы́ставить до́вод (возраже́ние)avancer une idée — вы́двинуть иде́ю, вы́сказать мысль;
║ (dire, prétendre) утвержда́ть ipf.; ↓заявля́ть/заяви́ть; ↓ говори́ть /сказа́ть;il avance que... — он утвержда́ет <говори́т>, что...
■ vi.1. (aussi vpr.) дви́гаться*/дви́нуться [вперёд], продвига́ться ipf.; по́двигаться ipf. (un peu); приближа́ться ipf. (en s approchant);il (s')avançait rapidement — он дви́гался <е́хал, шёл> бы́стро; le train avancer— се lentement — по́езд дви́жется < идёт> ме́дленно; avancez! — проходи́те!, проезжа́йте [вперёд]! (en voiture); — подхо́дите!, подъезжа́йте!; avancez[-vous] d'un mètre que j'aie la place pour me garer — продви́ньтесь [вперёд] на метр, что́бы я мог поста́вить маши́ну; il (s')avance à pas de loup — он кра́дучись идёт <пробира́ется> [вперёд]; il (s')avança rapidement vers la tribune — он бы́стро пошёл к трибу́не; la barque (s')avance lentement — ло́дка ме́дленно плывёт [вперёд]; avancez vers moi d'un pas — подойди́те ко мне на шаг [побли́же]automobilistes, avancez lentement — автомобили́сты, дви́гайтесь ме́дленно;
2. (progresser) продвига́ться; подвига́ться (un peu); идти́*, подходи́ть ◄-'дит-►/подойти́* <прибли́жаться> к концу́ (approcher de son terme);la nuit avance — бли́зится рассве́т; le jour avance — день кло́нится к ве́черу; l'été avancer— се ле́то ∫ идёт к концу́ <уже́ прохо́дит>il avance lentement dans son travail — он ме́дленно продвига́ется в свое́й рабо́те, ∑ у него́ рабо́та продвига́ется <подвига́ется, дви́жется> ме́дленно;
║ ( en grade) повыша́ться/повы́ситься в до́лжности <в чи́не vx.>; продвига́ться по слу́жбе (poste)║ ( réussir) выдвига́ться/вы́двинуться; преуспева́ть/преуспе́ть ║ (en âge) ста́риться/со=; старе́ть/по=║ cela n'avance à rien — э́то ни к чему́ не ведёт
3. (montre) спеши́ть ipf.;ma montre avance de dix minutes — у меня́ часы́ ∫ спеша́т на де́сять мину́т <ушли́ на де́сять мину́т вперёд>
4. (faire saillie) (aussi vpr.) выдава́ться ipf.; выступа́ть/вы́ступить; вкли́ниваться/вкли́ниться (s'enfoncer); нависа́ть/нави́снуть (над +) (en surplomb);le rocher (s')avance au-dessus de la route — скала́ нависа́ет над дорого́йle cap (s')avance dans la mer — мыс вдаётся <выступа́ет> в мо́ре;
■ vpr.- s'avancer
- avancé -
69 bomber
vt. выгиба́ть / вы́гнуть ; де́лать / с= вы́пуклым;bomber la poitrine — выпя́чивать/вы́пятить грудь
■ vi. выгиба́ться; де́латься вы́пуклым; выпя́чиваться/ вы́пятиться;sa poitrine bombe — грудь у него́ колесо́м
-
70 cambrer
vt.1. (redresser) выпрямля́ть/вы́прямить;cambrer la taille — выставля́ть/ вы́ставить грудь вперёд, выпя́чивать/ вы́пятить грудь; приоса́ниваться/приоса́нитьсяcambrer les reins — выпрямля́ть спи́ну;
2. (courber) гнуть/по=, сгиба́ть/ согну́ть, изгиба́ть/изогну́ть, выгиба́ть/вы́гнуть, прогиба́ть/прогну́ть■ vpr. - se cambrer
- cambré -
71 pectoral
-E adj. грудно́й; нагру́дный;la croix pectore — нагру́дный крест; un sirop pectoral — сиро́п от ка́шля; грудно́й эликси́р; une infusion de fleurs pectore — цвето́чный отва́р от лёгочных заболева́нийles nageoires pectores — грудны́е <пере́дние> плавники́;
■ m1. грудна́я мы́шца;bomber ses pectoraux — напряга́ть/напря́чь грудны́е мы́шцы; выпя́чивать/вы́пятить грудь; ↑ держа́ть ipf. грудь колесо́м
2. (ornement) нагру́дник -
72 rengorger
(SE) vpr.1. выпя́чивать/вы́пятить грудь; распуши́ться pf. (pigeon) 2. fig. ва́жничать/за= inch., чва́ниться ipf. -
73 torse
m торс, ту́ловище; грудь* f (poitrine);bomber le torse — выпя́чивать/ вы́пятить грудьil était torse nu — он был обнажён по по́яс;
-
74 выпячивать
несов. - выпя́чивать, сов. - вы́пятить; (вн.)1) ( выставлять вперёд) stick out (d), thrust out (d)выпя́чивать грудь — throw out one's chest
2) (выделять, выдвигать на первое место) over-emphasize (d), over-stress (d) -
75 чактараш
2 спр.1) понуд. от чакнаш2) пятить, попятить, осаживать, осадить кого-что-л.;Идиоматические выражения:- чактараш лийдымеСловарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чактараш
-
76 back
назад наречие: имя прилагательное: имя существительное:спина (back, rear)оборотная сторона (back, reverse, verso)тыльная сторона (back, backside)глагол:идти задним ходом (back, move back)садиться в седло (back, saddle) -
77 BACK
НАЗАД наречие: имя прилагательное: имя существительное:спина (back, rear)оборотная сторона (back, reverse, verso)тыльная сторона (back, backside)глагол:идти задним ходом (back, move back)садиться в седло (back, saddle) -
78 atkāpināt
осадить; отпячивать; пятить; попятить -
79 индоссировать
endorse глагол: -
80 граничить
border глагол:
См. также в других словарях:
ПЯТИТЬ — ПЯТИТЬ, пячу, пятишь, несовер. (к попятить), кого что. Двигать, толкать назад. Пятить лошадь. Пятить экипаж. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЯТИТЬ — ПЯТИТЬ, пячу, пятишь; несовер., кого (что) (разг.). Толкая, двигать назад. П. лошадь. | совер. попятить, ячу, ятишь; яченный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пятить — ПЯТИТЬ, пячу, пятишь; несов. 1. что где, у кого. Красть, воровать. 2. кого откуда. Изгонять, увольнять. 2. Возм. из уг … Словарь русского арго
Пятить — несов. перех. разг. сниж. 1. Заставлять пятиться. 2. Выставлять, выпячивать (грудь, живот). 3. то же, что пятиться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пятить — пятить, пячу, пятим, пятишь, пятите, пятит, пятят, пятя, пятил, пятила, пятило, пятили, пять, пятьте, пятящий, пятящая, пятящее, пятящие, пятящего, пятящей, пятящего, пятящих, пятящему, пятящей, пятящему, пятящим, пятящий, пятящую, пятящее,… … Формы слов
пятить — п ятить, п ячу, п ятит … Русский орфографический словарь
пятить — (II), пя/чу(сь), пя/тишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
пятить — пячу, пятишь; нсв. кого что. Двигать, толкать назад, заставлять пятиться. П. коня … Энциклопедический словарь
пятить — пя/чу, пя/тишь; нсв. кого что Двигать, толкать назад, заставлять пятиться. Пя/тить коня … Словарь многих выражений
пятить(ся) — пят/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Пятить задницу — Пск. Отказываться, не сознаваться в чём л. ПОС 11, 187 … Большой словарь русских поговорок