-
1 пята
ж.1) talón m, calcañar m2) спец. (свода и т.п.) arranque m••Ахилле́сова пята́ — talón de Aquilesс головы́ до пят — de pies a cabezaбыть до пят ( кому-либо) — llegar hasta los talones (a)быть под пято́й ( у кого-либо) — estar bajo la férula (de), estar bajo el tacón (a)ходи́ть за ке́м-либо по пята́м — pisar(le) a alguien los talones -
2 kalkano
пята, пятка -
3 arranque
сущ.1) общ. выдёргивание с корнем, зарубка, порыв, рывок, трогание с места, приступ (резкое проявление чувств), мах (рукой), припадок (сильный), пуск в ход (старт, стартование), старт, быстрое и неожиданное решение, вспышка, выдёргивание с силой, вырывание, пуск2) тех. выдёргивание, вытаскивание, пусковое устройство, стартёр, пуск (двигателя), трогание с места (напр., автомобиля), выбивание (напр., шпонки), пусковой реостат (ñì.á¿. arrancador), запуск, извлечение, пуск в ход, пускатель3) книжн. эскапада4) с.-х. теребление5) горн. добыча, отбойка, разработка, выемка6) спец. (ñâîäà è á. ï.) пята7) арх. пята свода -
4 talón
I m1) пя́тка; пята́3) борт ( автопокрышки)4) тех пята́; пя́тка; башма́к5) тех вы́ступ; бу́ртик; закра́ина- pisar los talones- talón de Aquiles II m(как пр отрывной; отрезной) тало́н -
5 almohadón
-
6 arranque
m1) вытаскивание, вырывание, выдёргивание, извлечение2) срывание, отрывание6) начало9) трогание с места ( автомобиля)10) см. arrancador12) архит. пята (свода, арки)••echar el arranque Ар. — выпить на дорогуno servir ni para el arranque Мекс. — никуда не годиться, быть непригодным -
7 pata
I f3) утка5) разг. см. pierna8) Чили лесть9) pl Ам. см. patilla 13)11) pl мор. лапы якоря- pata chula - pata galana - pata de gallo - pata de león - buena pata - mala pata••pata de catre Вен., П.-Р. — кривоногий ( о человеке)pata de pollo Ам. — награда, вознаграждениеpatas arriba loc. adv. — вверх ногами, вверх тормашками; вверх дномa pata(s) loc. adv. разг. — пешком; пешедралом (шутл.)a cuatro patas loc. adv. разг. — на четверенькахa la pata coja, a pata renca Ам. — скакание (прыжки) на одной ножке ( детская игра)a pata llana, a la pata (la) llana loc. adv. — попросту, запросто, без церемонийandar en patas Арг., П.-Р. — ходить босикомbailar en una pata разг. Ам. — быть вне себя от радостиbuscarle las patas a la perica П.-Р. — лезть на рожонcaer patas arriba — упасть на спину (навзничь)dejar a uno en las patas de la burra Чили — оставить с носом кого-либоechar las patas por alto — дать себе волю, разойтись вовсюenseñar (sacar) la (su) pata разг. — показать своё нутроhacer la pata Чили разг. — льстить; курить фимиамhacer (la) pata ancha Арг. — встречаться лицом к лицу с опасностью; противостоять опасности (трудностям и т.п.)meter la pata разг. — дать маху, попасть впросак, опростоволоситьсяparar las patas a uno П.-Р. — забрать в руки кого-либоponer de patas en la calle — выгнать на улицу, выставитьtener mala pata разг. — быть неудачливым (невезучим)verle las patas al caballo Вен., verle las patas a una sota Арг., verle las patas a la perica П.-Р. — подозревать (чуять) подвох ( в чём-либо)II f спорт.quedar (salir, ser) patas разг. — сыграть вничью -
8 pezón
-
9 pivote
-
10 punto débil
1) слабость, пристрастие -
11 punto flaco
1) слабость, пристрастие -
12 rangua
-
13 talón
I m1) пятка4) архит. гусёк5) талон, купон (чековой книжки и т.п.)6) накладная, квитанция7) Ам. корешок ( чековой книжки)••apretar ( levantar) los talones разг. — удирать, улепётыватьno llegarle a uno a los talones — в подмётки не годиться кому-либоII m фин.эталон, стандарт -
14 ахиллесов
••ахилле́сова пята́ — el talón de Aquiles -
15 ахиллов
прил.••ахилле́сова пята́ — el talón de Aquiles -
16 гнаться
за + твор. п.1) ( преследовать) perseguir (непр.) vt; acosar vt, ojear vt ( на охоте)гнаться по пята́м — pisar los talones, perseguir de cerca2) разг. ( добиваться) perseguir (непр.) vt, buscar vt, correr vt (tras)гнаться за сла́вой — perseguir la gloriaгнаться за дли́нным рублем — perseguir (buscar) dinero fácil3) разг. ( пытаться сравняться) igualarseгде мне гнаться за тобо́й — en qué me puedo igualar contigo -
17 неразменный
-
18 следовать
несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguienсле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vistaсле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всем сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padreсле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguienсле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbresсле́довать мо́де — seguir la modaсле́довать пра́вилам — seguir las reglas4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...6) дат. п. ( причитаться) corresponder vi; deber vi (тж. к уплате, выдаче)кому́ сле́дует — a quien correspondeско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — Ud. le debe cien rublosсле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decirсле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...сле́дует призна́ть — forzoso es reconocerсле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalarкак и сле́довало ожида́ть — como era de esperarэ́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes -
19 ходить
несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónходи́ть взад и вперед — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazoходи́ть босико́м — andar descalzoходи́ть в разве́дку — ir de reconocimientoходи́ть на охо́ту — ir de cazaходи́ть на лы́жах — esquiar viходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el pasoходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillasходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguienходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andandoпо газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el céspedту́чи хо́дят — las nubes flotan2) ( куда-либо) ir (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt ( посещать)ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendasходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)ходи́ть в кино́ — ir al cineходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertosходи́ть по музе́ям — visitar los museosон ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatroона́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los díasходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenesпо́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bienчасы́ не хо́дят — el reloj no anda6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперед) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapoходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridadходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramasходи́ть колесо́м — dar volteretasходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un husoходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejosза приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan -
20 almohadón
См. также в других словарях:
пята́к — пятак, а … Русское словесное ударение
ПЯТА — ПЯТА, пяты, мн. пяты, пят, пятам, жен. 1. То же, что пятка, а также вообще нога (книжн. ритор. устар.). «Под сильною его пятою кремнистые бугры трещат.» Ломоносов. 2. Широкий конец чего нибудь, являющийся опорой (вставляемый иногда в какое нибудь … Толковый словарь Ушакова
ПЯТА — ПЯТА, пятка жен. округлая, запестовая, задняя часть ножной ступни человека и животных плюснаков (не цыпочников); пятка образуется самой крупной из семи костей, составляющих подъем (заплюснок), и у цыпочников вздернута кверху (лошадь, корова,… … Толковый словарь Даля
Пята — (от праслав. *pęta толстая часть): пята, пятка задняя часть стопы человека и некоторых животных пята клинка незаточенный участок у рукояти пята в архитектуре опорная часть свода или арки пята в технике то же, что… … Википедия
пята — пята, пяты, пяты, пят, пяте, пятам, пяту, пяты, пятой, пятою, пятами, пяте, пятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пята — ы; мн. пяты, пят, пятам; ж. 1. Устар. Пятка; ступня. До пят (очень длинный, доходящий нижним краем до ступней ног; об одежде, косах и т.п.). По пятам гнаться, ходить (неотступно, не отставая). С головы до пят; от головы до пят (целиком, полностью … Энциклопедический словарь
пята — ахиллесова пята, ходить по пятам.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пята ступня, пятка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пята́ — пята, ы; под пятой (подвластью); мн. пяты, пят, пятам; по пятам(неотступно) … Русское словесное ударение
пята — пятка, пятки мн., также запятки мн.; укр. п᾽ята, др. русск. пята, ст. слав. пѩта πτέρνα (Супр.), болг. пета, сербохорв. пета, вин. ед. пе̑ту, словен. рẹtа, чеш. раtа, слвц. рätа, польск. pięta, в. луж. рjаtа, н. луж. рětа, полаб. рǫtа.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ПЯТА — ПЯТА, ы, мн. пяты, пят, пятам, жен. 1. Пятка, а также ступня (вне устойчивых сочетаний с предлогами устар.). До пят (об очень длинной, почти до земли одежде или косе). По пятам ходить, гнаться за кем н. (следом за кем н., не отставая). Под пятой… … Толковый словарь Ожегова
ПЯТА — (арки свода), верхний камень (или ряд камней) опоры, на котором покоится арка или свод … Большой Энциклопедический словарь