Перевод: с английского на русский

с русского на английский

пьянка

  • 41 booze

    [buːz]
    спиртное, бухло
    пиво
    водка, виски, спирт, самогон
    запой
    пирушка, попойка, пьянка
    пить, выпивать, пьянствовать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > booze

  • 42 burst

    [bɜːst]
    взрыв; разрыв; пулеметная очередь
    взрыв, вспышка
    порыв; бросок, рывок
    попойка, пьянка
    лопаться; разрываться; взрываться; прорываться
    внезапно появиться
    разражаться, давать выход чувствам
    с трудом сдерживать какое-либо чувство
    взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > burst

  • 43 debauch

    [dɪ`bɔːʧ]
    буйство, скандал, дебош; пирушка, пьянка, гулянка
    распущенность; беспутный образ жизни; невоздержанность
    соблазнять, обольщать; совращать, развращать; портить; разлагать
    совращать, соблазнять
    портить, искажать; разлагать
    расточать, проматывать; безрассудно тратить

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > debauch

  • 44 piss-up

    [pɪsʌp]
    фиаско, крушение надежд, «жопа»
    пьянка, попойка; запой

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > piss-up

  • 45 souse

    [saʊs]
    рассол; маринад
    соленья; солонина
    погружение; промокание
    выпивка, кутеж, пьянка
    пропойца, пьяница
    солить; мариновать
    окунать, погружать; мочить; брызгать
    окунаться; плюхаться
    мокнуть
    нализаться, напиваться
    пикирование
    пикировать
    с налету, внезапно, стремительно; глубоко

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > souse

  • 46 booze up

    (n) попойка; пьянка
    * * *
    пьянствовать

    Новый англо-русский словарь > booze up

  • 47 debauch

    1. noun
    1) попойка, дебош, оргия
    2) разврат, распутство
    2. verb
    1) совращать, развращать; обольщать (женщину)
    2) портить, искажать (вкус, суждение)
    * * *
    1 (0) дебош
    2 (n) кутеж; оргия; попойка; разврат; разгул; распутство
    3 (v) развратить; развращать; растлевать; растлить; совратить; совращать
    * * *
    буйство, скандал, дебош; пирушка, пьянка, гулянка
    * * *
    [de·bauch || dɪ'bɔːtʃ] v. развращать, совращать, обольщать, портить, искажать
    * * *
    1. сущ. 1) буйство, скандал, дебош 2) распущенность; беспутный образ жизни 2. гл. 1) а) соблазнять, обольщать; совращать б) совращать, соблазнять (женщину) 2) портить, искажать (вкус, суждение); разлагать (нравы) 3) архаич.. расточать, проматывать; безрассудно тратить

    Новый англо-русский словарь > debauch

  • 48 kick up

    а) швырять вверх ударом ноги; поднимать; to kick up dust поднимать пыль ногами; to kick up the heels брыкаться (о лошади);
    б) поднимать (скандал, шум и т. п.); to kick up a row (a fuss, a dust) поднимать, устраивать скандал (шум, суматоху)
    * * *
    (n) брыкание; вечеринка; вспышка; гулянка; пирушка; потасовка; пьянка; скандал; ссора; шум
    * * *
    поднимать, швырять вверх ударом ноги, шум, скандал, вечеринка, пирушка
    * * *
    1) швырять вверх ударом ноги 2) поднимать (скандал, шум и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > kick up

  • 49 libation

    noun
    возлияние; joc. выпивка
    * * *
    (n) возлияние; выпивка; налитое вино
    * * *
    возлияние; выпивка
    * * *
    [li·ba·tion || laɪ'beɪʃn] n. возлияние, выпивка
    * * *
    выпивка
    попойка
    пьянка
    * * *
    возлияние; шутл. выпивка

    Новый англо-русский словарь > libation

  • 50 rave

    1. verb
    1) бредить, говорить бессвязно
    2) неистовствовать (about, at, of, against); to rave against one's fate проклинать судьбу; to rave oneself hoarse договориться до хрипоты
    3) говорить восторженно, с энтузиазмом (of, about)
    4) неистовствовать, реветь, выть, бушевать (о море, ветре); the storm raved itself out буря утихла
    2. noun
    1) бред, бессвязная речь
    2) рев, шум (ветра, моря)
    * * *
    1 (n) бессвязная речь; бред; восторженный отзыв; неистовство; пьянка; рев; увлечение
    2 (v) бредить; быть в бреду; говорить бессвязно
    * * *
    бредить, говорить бессвязно
    * * *
    [ reɪv] n. бред, бредни, бессвязная речь, рев, шум, страстное увлечение, страсть, восторженный отзыв, веселое сборище, вечеринка v. бредить, заговариваться, говорить восторженно, неистовствовать, бушевать
    * * *
    бредить
    грезить
    маячить
    рев
    * * *
    1. гл. 1) а) бредить, говорить бессвязно б) говорить слишком возбужденно; неистовствовать, бесноваться (about, at, of, against) 2) реветь, выть, бушевать (о явлениях природы) 2. сущ. 1) бред, бессвязная речь 2) безумие

    Новый англо-русский словарь > rave

  • 51 souse

    I
    1. noun
    1) рассол
    2) соленье (свинины, рыбы и т. п.)
    3) погружение в воду, в рассол
    4) slang кутеж, выпивка
    5) amer. slang пьяница, пропойца
    2. verb
    1) солить; мариновать
    2) окунать(ся); окачивать; мочить; промочить; to souse to the skin промокнуть до костей
    3) slang напиться, нализаться
    II
    1. noun aeron.
    пикирование
    2. verb aeron.
    пикировать
    3. adverb
    с налету, стремительно, прямо
    * * *
    1 (n) выпивка; погружение; прыжок; пьяница; пьянка; рассол
    2 (v) окунать; окунуть; погружать; погрузить
    * * *
    а) рассол; маринад б) соленья; солонина
    * * *
    [ saʊs] n. прыжок в воду, погружение в воду; пикирование; выпивка, кутеж;, пьяница, пропойца; рассол, соленье v. погружать в воду, окунать; пикировать; тяжело падать; мочить, промочить; солить, мариновать
    * * *
    выдерживать
    выпивка
    зельц
    мариновать
    мокнуть
    мочить
    окачивать
    окунать
    промочить
    прямо
    рассол
    соление
    соления
    соленье
    солить
    солонина
    стремительно
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) рассол б) соленья 2) погружение (во что-л. жидкое) 3) амер.; сленг а) выпивка б) пропойца 2. гл. 1) а) солить б) в) 2) а) окунать б) окунаться; плюхаться (в воду) в) мокнуть 3) сленг нализаться II 1. сущ.; авиац. пикирование 2. гл.; авиац. пикировать 3. нареч. с налету, внезапно, стремительно; глубоко (погружаться во что-л.)

    Новый англо-русский словарь > souse

  • 52 drinking-bout

    запой
    попойка
    пьянка

    Новый англо-русский словарь > drinking-bout

  • 53 booze-up

    [ʹbu:zʌp] n сл.
    пьянка, попойка

    НБАРС > booze-up

  • 54 kick-up

    I [ʹkıkʌp] n
    1. разг. шум, скандал, ссора; потасовка
    2. разг. вечеринка, пирушка, пьянка, гулянка
    3. разг. вспышка
    4. редк. брыкание
    5. тех.
    1) отдача; отбрасывание ( обрабатываемого изделия)
    2) опрокидывание лобовым опрокидывателем
    II [ʹkıkʌp] = kick2 1

    НБАРС > kick-up

  • 55 JAG

    "в природе" нам это слово, честно скажем, попадалось в одном значении - как сокращение названия автомобиля Ягуар - символа высокого достатка и этакой деловой энергичности. (Мы повторяем и повторяем, что в разговорном американском английском слова сокращаются и упрощаются). Но есть у него и значение менее распространенное - пьянка.

    American slang. English-Russian dictionary > JAG

  • 56 booze

    [buːz] 1. сущ.
    1) разг. выпивка, спиртное

    On his way home he drops into a pub, and gets some booze. — По пути домой он заходит в паб пропустить стаканчик.

    Syn:
    3) амер. водка, виски, спирт, самогон
    Syn:
    5) пирушка, попойка, пьянка
    Syn:
    2. гл.
    пить, выпивать, пьянствовать
    Syn:
    drink heavily, drink hard, tipple

    Англо-русский современный словарь > booze

  • 57 burst

    [bɜːst] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. burst
    1)
    а) лопаться; разрываться; взрываться ( о снаряде); прорываться (о плотине, нарыве)

    The driver lost control when a tyre burst. — Шофёр потерял управление, когда лопнула шина.

    A dam burst. — Плотина прорвалась.

    The door burst open. — Дверь распахнулась.

    Shells were bursting all around us. — Вокруг нас рвались снаряды.

    б) прорывать; вызывать разрыв, разрушение; разламывать; вскрывать

    to burst one's sides with laughter / laughing — надорвать животики от смеха

    Monsoons caused the river to burst its banks. — Вследствие муссонов река вышла из берегов.

    I burst the door open and came in. — Я распахнул дверь и вошёл.

    The enemy are already bursting through our weakened defences. — Враг уже прорвал нашу ослабленную оборону.

    The sun was burst through the clouds. — Солнце выглядывало из-за туч.

    Syn:
    2) (burst on / onto / upon)

    Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pockets. — Неожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов.

    We were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about. — Мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить.

    б) неожиданно открывать, обнаруживать (что-л.)

    Just then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been right. —И тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав.

    3) ( burst into) внезапно или бурно начинать (что-л.)

    to burst into tears / laughter — разразиться слезами, смехом

    The aircraft burst into flames. — Самолёт вспыхнул.

    Syn:
    4)
    а) быть переполненным; с трудом сдерживать (какое-л. чувство)

    He almost burst with pride when his son began to excel at football. — Он был переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе.

    I am bursting (for a pee). — Я сейчас описаюсь. (Мне срочно нужно в туалет.)

    I am bursting to tell you the good news. — Мне не терпится сообщить вам эту добрую весть.

    - burst in
    - burst out
    - burst through
    ••

    to burst smb.'s bubble — разрушить чьи-л. иллюзии

    2. сущ.
    1) взрыв; разрыв ( снаряда); пулемётная очередь
    Syn:
    2) взрыв, вспышка (эмоций, активности)
    3) прорыв; разрыв;
    4) спорт. бросок, рывок
    5) разг. попойка, пьянка

    to go on the burst — загулять, закутить

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > burst

  • 58 debauch

    [dɪ'bɔːʧ] 1. сущ.
    1) буйство, скандал, дебош; пирушка, пьянка, гулянка
    Syn:
    2) распущенность; беспутный образ жизни; невоздержанность
    Syn:
    2. гл.
    1)
    а) соблазнять, обольщать; совращать, развращать; портить; разлагать
    Syn:
    б) совращать, соблазнять ( женщину)
    2) портить, искажать (вкус, суждение); разлагать ( нравы)
    Syn:
    3) уст. расточать, проматывать; безрассудно тратить
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > debauch

  • 59 pickle

    ['pɪkl] 1. сущ.
    1) рассол; уксус для маринада
    2) ( pickles)
    а) соленья, маринады, пикули
    б) солёные или маринованные огурцы
    3) разг.
    а) неприятное положение; плачевное состояние; сложная ситуация

    I'm in no particular pickle at present. — Сейчас у меня, вроде бы, всё в порядке.

    I could see no way out of the pickle I was in. (R. L. Stevenson) — И я не видел никакого выхода из того жуткого положения, в котором я находился.

    Syn:
    plight II
    б) чушь, чепуха; нелепость

    The rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! — Они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!

    4) брит.; разг. озорник, шалун; своенравный человек

    That child is a little pickle. — Этот ребёнок - маленькая катастрофа.

    5) амер.; разг. опьянение; пьянка
    6) тех. протрава
    7) разг.
    а) лохушка, мымра ( непривлекательная женщина)
    в) дрянь, зараза ( скверный человек)
    ••

    the one in a pickle is the one who's got to tickle — это не моя забота; пусть беспокоится тот, кого это касается

    2. гл.
    1) мариновать, солить
    2) тех. травить кислотой; декапировать, протравлять, морить
    4) мор.; ист. натирать солью / уксусом (розгу для порки, спину после порки)

    I think you are pickling a rod for your own back. — Мне кажется, что ты сам готовишь розгу для своей собственной спины.

    5) разг. складировать ( в течение долгого времени)

    Англо-русский современный словарь > pickle

  • 60 piss-up

    [pɪsʌp]
    сущ.; груб.
    1) капец, жопа
    2) пьянка, попойка; запой

    I feel like a good piss-up. — Чувствую острое желание пойти и нализаться, как свинья.

    Англо-русский современный словарь > piss-up

См. также в других словарях:

  • пьянка — 1. см. попойка. 2. см. пьянство Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. пьянка …   Словарь синонимов

  • пьянка — ПЬЯНКА, и, ж. Большое, важное, бурно развивающееся событие; причудливые обстоятельства. Да, пьянка будет кровососная! (о предстоящем важном собрании). Раз пошла такая пьянка, режь последний огурец раз уж так сложились обстоятельства, надо все… …   Словарь русского арго

  • ПЬЯНКА — ПЬЯНКА, пьянки, жен. (прост.). Вечеринка с обильным потреблением спиртного, разгульная выпивка. Устроить пьянку. || только ед. То же, что пьянство. Пьянка губит людей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЬЯНКА — ПЬЯНКА, и, жен. (прост. неод.). 1. Распивание спиртных напитков. Устроить пьянку. 2. Пьяное состояние, пьянство. Прогулял по пьянке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Пьянка — В Викисловаре есть статья «пьянка» Пьянка: Реки Пьянка (приток Камы) Пьянка (приток Пьяны) …   Википедия

  • пьянка — • Пьянство есть упражнение в безумстве. (Пифагор) • Надпись на водочной этикетке: «Перед злоупотреблением охладить». • Сколько водки не бери, всё равно два раза бегать! • Объективная реальность есть бред, вызванный недостатком алкоголя в крови. • …   Оригинальная словарная подборка афоризмов

  • Пьянка (приток Камы) — Пьянка Характеристика Длина 14 км Площадь бассейна 56,2 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток …   Википедия

  • Пьянка (приток Яхромы) — Пьянка Характеристика Длина 14 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье 57 км по левому берегу реки Яхрома Расположение Страна …   Википедия

  • Пьянка (приток Пьяны) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пьянка. Пьянка Характеристика Длина 18 км Площадь бассейна 165 км² Бассейн Каспийское море Водоток Устье …   Википедия

  • Пьянка — ж. разг. Вечеринка с обильным употреблением спиртного. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пьянка — пьянка, пьянки, пьянки, пьянок, пьянке, пьянкам, пьянку, пьянки, пьянкой, пьянкою, пьянками, пьянке, пьянках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»