-
1 пчела
ape\пчела иный улей apiculario\пчелаовод apiarioapicultor\пчелаоводство apicultura\пчелаьник apiario. -
2 пчела
-
3 пчела
-ы, сущ. ж. I (мн. ч. пчёлы) зөг -
4 рок мӱкш
Г.зоол. земляная пчелаРок мӱкш мӱлӓндӹштӹ ӹлӓ. Земляная пчела живёт в земле.
Сиремӓн неркӓштӹ ыраж, тӹшец, пынген, рок мӱкшвлӓ лӓктӹт. А. Канюшков. На бугорке земли дыра, оттуда с жужжаньем вылетают земляные пчёлы.
Сравни с:
мландымӱкш -
5 μέλισσα
[мэлисса] ουσ. Θ. пчела,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μέλισσα
-
6 аяр
аярI1. яд, отраваКишке аяр змеиный яд,
мӱкш аяр пчелиный яд.
Мӱкш кушто тутло мӱйым кычалеш, аярым кишке гын туштак муэш. Калыкмут. Где пчела ищет сладкий мёд, там змея находит яд.
Арака – аяр, а тый аярымеш лӧкенат. М. Рыбаков. Водка – яд, а ты напился до отравления.
2. зло, злоба, лютостьНыл еҥын шӱм аярышт тӱжвак лекде ок код. М. Евсеева. Душевная злоба четырёх человек не остаётся не высказанной.
3. в поз. опр. ядовитыйАяр поҥго ядовитый гриб;
аяр кишке ядовитая змея.
Осал кишкын аяр йылмыже кошар имеш сусыргыш. «Мар. ком.» Ядовитый язык змеи поранился об острую иглу.
4. в поз. опр. лютый, свирепый, жестокий, жгучийАяр йӱк свирепый голос;
аяр шинча жгучие глаза;
аяр шыде лютая злость;
аяр тул свирепый огонь;
аяр мардеж свирепый ветер.
Тый шарнет аяр кредалмашым. М. Казаков. Ты помнишь жестокую битву.
Савар воктен аяр почкалтыш кӱш нӧлтеш. А. Тимиркаев. У забора поднимается жгучая крапива.
5. в поз. опр. ретивый, рьяный, страстный, азартный, охочийОсып – аяр куштызо. Д. Орай. Осып – азартный плясун.
Ондриже улан еҥ гай уто шомакым ойлаш ок йӧрате гынат, ватыже йылмылан аяр ӱдырамаш. О. Шабдар. Сам Ондри, как все зажиточные люди, не любит много говорить, но зато жена его поболтать охочая.
6. в поз. опр. горькийАяр пурыс гае кочо пагыт годым ме кӱрына ӱпнам. В. Горохов. В трудное, словно горький перец, время мы рвём свои волосы.
7. в поз. опр. горький, горестный, тяжёлыйАяр ӧпке горькая обида.
Олашке миен шумекем, мыланем аяр уверым кучыктышт. В. Дмитриев. Когда я доехал до города, мне сообщили горестную весть.
IIдиал. коликиИмньылан аяр лиеш гын, пӧрдалеш. Ӱпымарий. Заболеет лошадь коликами, начнёт валяться.
Смотри также:
колячер -
7 игымӱкш
игымӱкшИгымӱкшым погаш собирать отроившуюся пчелу;
игымӱкшым ваҥаш караулить отроивших пчёл.
Сравни с:
мӱкшиге -
8 изин-изин
изин-изинГ.: изин-олен1. понемножку, мало-помалуШем шулдыран мӱкш пеледыш еда мӱйым изин-изин пога. Н. Лекайн. Чернокрылая пчела с каждого цветочка набирает понемногу мёда.
2. потихоньку, медленно, незаметно, постепенноКалыкат изин-изин шаланаш тӱҥале – пашан-пашашкышт каят. В. Орлов. Народ стал потихоньку расходиться – каждый идёт на своё рабочее место.
Сравни с:
эркын-эркын -
9 ирмӱкш
-
10 керын шындаш
1) воткнуть, вонзитьМӱкшыжӧ пӱсӧ умдыжым йолгопашке керын шынден. В. Иванов. А пчела своё острое жало воткнула в ступню.
2) наживить, насадитьВаражым мый пӱсӧ эҥыр мучашеш кыне нӧшмӧ кугыт кинде падырашым керын шындышым. Й. Осмин. А затем я на острый кончик крючка насадил кусочек хлеба, величиной с конопляное зёрнышко.
Составной глагол. Основное слово:
кераш -
11 кочшо
кочшоГ.: качшы1. прич. от кочкаш2. в знач. сущ. едок, потребитель еды, съестного, съедобногоМӱй погыстарышыже мӱкш веле, кочшыжо чылан. Калыкмут. Из собирающих мёд – только пчела, а едоки-то – все.
Идиоматические выражения:
-
12 курай
курайIдиал. бот.1. дягиль, дудник (кӧргашан кӱжгӧ вурган шудо)Кужу курай высокий дягиль;
курай пошен разросся дягиль;
курайым кӱраш рвать дягиль.
Мӱкш мӱйым курай гыч налеш гын, мӱй кочо лиеш. Если пчела собирает нектар с дягиля, то мёд будет горьким.
2. в поз. опр. дягиляКурай пуч стебель дягиля;
курай лышташ листья дягиля.
Курай пеледыш ужаралге-ошо, кормыж дене кушкеш. Цветы дягиля зеленовато-белые, цветут гроздью.
Смотри также:
шымавучIIдиал. этн.Курайым ышташ делать дудку;
курайым шокташ играть на дудке;
курай ночеш кушташ плясать под дудку.
Шыма йӱкан курай ден шиялтыш, ныжылге башкир да марий семым луктын, яндар южышто йоҥгат. К. Васин. Нежноголосые дудка и свирель, издавая нежные башкирские и марийские мелодии, звучат на свежем воздухе.
2. в поз. опр. относящийся к дудке; дудкиПаша деч вара чодыра лоҥгаште курай йӱк пошкырт семым оҥарен В. Микишкин. После работы в лесной глуши дудка (букв. звук дудки) выводила башкирскую мелодию.
Смотри также:
шиялыш -
13 лугалташ
лугалташIГ.: лыгалташ-амвозвр.1. смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; соединяться (соединиться) в одно при перемешиванииИктыш лугалташ смешаться в одно;
йӧре-варе лугалташ перемешиваться.
(Опанас Кргорий) кылта почеш кылтам машинаш шӱшкеш. Пурак лугалтын, лоҥылтын шога. И. Васильев. Опанас Кргорий подаёт в машину снопы за снопами. Пыль, смешиваясь, клубится.
(Васькан) вуйыштыжо чыла лугалте. А. Эрыкан. В голове Васьки всё смешалось.
2. путаться, запутываться, запутаться; спутываться, спутаться; сбиться в счёте, в речиВоктенысе кож укшышто куку ӱмырым шотлаш тӱҥале. Андрей кумло марте шотлыш да лугалте. М. Казаков. На ветке рядом стоящей ели кукушка стала куковать, предсказывать продолжительность жизни. Андрей досчитал до тридцати и сбился.
Антонина ик мутым гына лудын шуктыш – лугалте. «Ончыко» Антонина успела прочесть лишь одно слово – спуталась.
3. нарушаться, нарушиться; поменяться местамиУчений годым гына тудо (расписаний) лугалтеш, казарме деч ӧрдыжкӧ наҥгаят. Ю. Артамонов. Расписание нарушается лишь во время учения, когда увозят подальше от казармы.
4. спутываться, спутаться; полегать, полечь; беспорядочно перевиться, переплестись (о злаках, траве)Кодшо гана кӱдырчан йӱр кайыме деч вара ятыр вере шурно пасу чот лугалтын. В. Косоротов. После последней грозы во многих местах хлеба сильно полегли.
5. перен. путаться, спутаться, перепутаться; утрачивать (утратить) стройность, ясность; становиться (стать) беспорядочным– Мыйын илышем лугалтын. Ынде рончашат ок лий. А. Конаков. – Жизнь моя перепуталась. И выпутаться теперь невозможно.
Рвезын шинчажлан волгенче койо, ушыжо лугалте, наганже волен возо, но шкеже йол ӱмбалне шоген туркыш. В. Дмитриев. Из глаз парня полетели искры, мысли спутались, его наган упал, но сам остался на ногах.
Составные глаголы:
IIГ.: лыгалташ-емоднокр.1. помешивать, помешать что-л.Ӱмбалым лугалташ помешать сметану.
Коча Толялан нугыдо чайым йоктарен шындыш. Тушко кок кугу совла мӱйым пыштен лугалтыш. Е. Янгилдин. Дед налил Толе крепкий чай. Положив туда две столовые ложки мёда, помешал его.
2. замешивать, замесить; приготовить (приготовлять) однородную вязкую массуРуашым лугалташ замесить тесто;
вольыклан лугалташ замесить для скотины.
Былдик-былдик растворым лугалтат, льып-льоп оптат (локомобильлан) фундамент койын веле шочеш. «Ончыко» Замешивают раствор, закладывают его – на глазах вырастает фундамент для локомобиля.
(Ведерка) вол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведраш кудалта, шинчалым ешара, адак лугалта – ушкал яра вӱдым ок йӱ. Ю. Артамонов. Ведерка берёт из корыта две горсти толчёной картошки, бросает в ведро, добавляет соли, снова помешает – корова не пьёт простой воды.
3. вилять, вильнуть; крутить, покрутить; вертеть, повертеть; двигать из стороны в сторонуТуна почшым лугалтыш, нерже дене эҥер вӱдым шеҥале. П. Корнилов. Тёлка покрутила хвостом, прикоснулась мордочкой к воде.
Пий, шке лӱмжым колын, почшым лугалтыш, эркын кораҥын, капка ончылно шогышо Гурий дек кайыш. И. Васильев. Услышав свою кличку, собака вильнула хвостом, отойдя спокойно, направилась к Гурию, стоящему перед воротами.
4. копошиться, суетиться; двигаться в разных направленияхЭр годсек лугалтеш суетится с утра;
кас марте лугалташ копошиться до вечера.
Пеледыш гыч пеледышыш, мӱйым поген, мӱкш лугалтеш, ошымшӱлыш коштеш. Д. Орай. Собирая мёд то на одном, то на другом цветочке, суетится пчела, летает шмель.
5. взбалтывать, взболтать; болтанием перемешать жидкостьШӧрым лугалташ взболтать молоко;
вишкыде эмым лугалташ взболтать микстуру.
Сравни с:
рӱзалташ6. безл. скрутить (о болезни)Адакат лугалтыш, вараже шола мӱшкырвушто пий пурмо гай чучаш тӱҥале. М. Шкетан. Ещё скрутило, потом в желудке с левой стороны такое ошущение, как будто грызёт собака.
7. перен. мутить, замутить, помутить; волноваться, поволноваться; вызывать (вызвать) волнение(Верушын) чонжылан йӧсын чучын – «пиалем кая» маншыла шӱмжӧ лугалтын. М. Шкетан. Скверно стало на душе у Веруш – её сердце волновалось, предчувствуя о том, что её счастье уходит.
Составные глаголы:
-
14 лузга
лузга1. лохматый, длинношёрстый, косматыйЛузга межан каза длинношёрстая коза;
лузга пунан маска медведь с лохматой шерстью.
Эше тиде ыш сите, ала-кушеч лузга пий толын шуо. Г. Чемеков. Ещё этого не хватало, откуда-то появился лохматый пёс.
2. густой, длинный, косматый (о волосах человека); растрёпанный, непричёсанныйЛузга шинчапун густые длинные брови;
лузга пондашан с косматой бородой.
Тиде жапыште лузга ӧрышан фельдфебель толын лекте. К. Васин. В это время появился фельдфебель с густыми длинными усами.
Попын лузга ӱпшӧ, кужу пондашыже чытыра гына. П. Луков. У попа только и трясутся лохматые волосы и длинная борода.
3. пушистый; покрытый длинной мягкой шерстьюПий, лузга почым кадыртен, оптышын койын шога. К. Васин. Собака, задрав пушистый хвост, делает вид, что лает.
Пакчашкыла ончышо пӧртӧнчыл тошкалтышыште лузга пунан пырысла кия шижмаш. Ю. Галютин. Дремлет предчувствие, словно пушистая кошка на крыльце, выходящем в огород.
4. мохнатый; шерстистый, ворсистыйЛузга пунан ужга мохнатая шуба;
лузга пунан йолчием мохнатая обувь;
лузга мыжер ворсистый кафтан.
Пурен шогалынамат, кугу лузга упш йымач пеш ончем. В. Сави. Зашёл и внимательно смотрю из-под большой мохнатой шапки.
Тупеш сакен лузга мешакым, висвис гыч киндым мӱкш пога. А. Тимиркаев. Повесив за спину мешок ворсистый, пчела собирает дань с цветка.
5. перен. пухлый, пышный, мягкийЛузга пыл пухлые облака;
лузга шудо пышная трава.
Лузга лум, пӧрткайык гай сӱмырлен, кышажым петыра. Д. Орай. Пухлый снег, падая, как воробей, заметает следы.
Сравни с:
лӧзмӧн -
15 мландымӱкш
мландымӱкшзоол. земляная пчела -
16 мӧр
бот.1. клубникаМӧрым шындаш посадить клубнику;
мӧрым погаш собирать клубнику.
Курык воктен мӧр кӱын. «У илыш» На пригорке созрела клубника.
Саска ден саска икгай огыл вет: мӧрӧ гын – тамле, шоптыр гын – шушо. О. Шабдар. Ведь ягоды не одинаковые: клубника – сладкая, смородина – кислая.
2. Г.Кушкын шагалшы шуды лоштыжы махань-шон мӧрвлӓ поспеен шӹнзӹнӹт. Н. Игнатьев. В высокой траве поспели всякие ягоды.
3. Г.Ӓвӓм мӧрӹм шӹшер ярелӓ ярата. Р. Петрова. Моя мама любит землянику с молоком.
4. в поз. опр. клубничныйМӧр варене клубничное варенье;
мӧр йыраҥ клубничная грядка.
Мӧр олыкыш канаш лектат, шижде мӱкш пӱшкылеш. В. Иванов. Выйдешь отдохнуть на клубничные луга, нечаянно ужалит пчела.
5. Г.в поз. опр. земляничныйЖерӓ мӧр вӹд гань валгалтеш. Г. Матюковский. Как земляничный сок занялася заря.
-
17 мӱкш
1. пчелаМӱкш ончаш заниматься пчеловодством;
мӱкшым кучаш держать пчёл;
мӱкш ончымо паша пчеловодство;
мӱкш ончышо пчеловод.
Чашкерлаште кайык мура, пеледышла вуйышто мӱкш ызгалтеш. С. Чавайн. В роще поют птицы, на цветах жужжат пчёлы.
Мӱй погыстарышыже мӱкш веле. Калыкмут. Лишь пчёлы собирают мёд.
2. в поз. опр. пчелиныйМӱкш умдо пчелиное жало;
мӱкш еш пчелиная семья;
мӱкш омарта улей;
мӱкш комдо роевня.
Шопке кӧргашан улмаш. Кӧргаш тич мӱкш караш. С. Чавайн. Осина оказалась дуплистой. Дупло заполнено пчелиными сотами.
Сад лоҥгаште мӱкшомарта-влак койыт. Н. Арбан. Среди сада видны ульи.
-
18 мынгаш
-
19 нарынчывуй
нарынчывуйГ.: нарынзывуйбот. купальница; растение семейства лютиковых с крупными ярко-жёлтыми цветкамиЧечен нарынчывуй красивая купальница.
Мӱкш нарынчывуй гыч чоҥештен кайыш. Я. Ялкайн. Пчела улетела с купальницы.
-
20 он
он1. глава, начальникКалык войскан онжо нунын илыме верышт деке чакемынат, йорло еҥын шӱмжӧ ӱшанымаш тул дене йӱлаш тӱҥалын. К. Васин. Глава народного войска приближался к месту их жительства, сердца бедняков зажглись надеждой.
2. вождьЛенин онын пашаже ила. В. Чалай. Дело вождя Ленина живёт.
Йошкар Мавзолей воктене эр годсекак шогена, шкенан йӧратыме оннажым путыракак ужнена. «Ончыко» Около Красного Мавзолея стоим уже с утра, очень хотим увидеть своего любимого вождя.
3. владыкаПоро вӱдон, вӱд оза, мыланем кугу гына колым кучаш полшо. В. Соловьёв. Добрый владыка воды, хозяин воды, помоги мне поймать большую рыбу.
Тиде мӱкш – мӱкш он улмаш. Тудо уло чодырасе мӱкшым пога, имне поктылаш колта. С. Чавайн. Эта пчела была владыкой пчёл. Она собирает всех лесных пчёл, посылает гонять лошадей.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЧЕЛА — ПЧЕЛА, пчелка, лочка (бчела, бжела от жужжать, бучать), насекомое Apis mellifera, медовая пчела, медуница; у пчеловодов, муха. Работяща, как пчела. И на себя, и на людей, и на Бога (церковь) трудится. Ни пчёлы без жала, ни розы без шипов. Рабочая … Толковый словарь Даля
пчела — детва, пчелка, халикт Словарь русских синонимов. пчела сущ., кол во синонимов: 46 • адансони (1) • алта … Словарь синонимов
Пчела — – переводной сборник изречений и кратких исторических анекдотов, распространенный в древнерусской книжности. Изучение древнерусской П. с точки зрения ее состава, композиции и особенностей перевода может быть продуктивным лишь при сопоставлении ее … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Пчела — Пчела: Пчёлы надсемейство летающих насекомых отряда перепончатокрылых, родственное осам и муравьям. Пчёлы настоящие семейство летающих насекомых надсемейства Пчёлы. Медоносная пчела вид общественных пчёл семейства Пчёлы настоящие (Apidae),… … Википедия
Пчела-1 Т — разведывательный БПЛА. Старт осуществляется с помощью двух твердотопливных ускорителей с короткой направляющей, размещенной на гусеничном шасси боевой машины десанта. Посадка производится на парашюте с амортизирующим надувным мешком, снижающим… … Википедия
пчела — укр. пчола, бджола, др. русск., ст. слав. бьчела (Остром., Ассем., Рs. Sin.), бъчела (Мар.; см. Мейе, ниже), болг. бчела, сербохорв. пчѐла, чѐла, словен. bǝčе̣̑lа, čǝbе̣̑lа, čbе̣̑lа, čе̣̑lа, чеш., слвц. včеlа, др. польск. рсzоɫа, польск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ПЧЕЛА — ПЧЕЛА, пчелы, мн. пчёлы, жен. Насекомое из семейства перепончатокрылых, с брюшком золотистого цвета и острым жалом, собирающее цветочную пыльцу и перерабатывающее ее в мед. Рабочая пчела. Пчела жужжит. «Пчела за данью полевой летит из кельи… … Толковый словарь Ушакова
ПЧЕЛА — Отражения образа П. в мифологических представлениях известны уже в эпоху неолита (изображения в Чатал Хююке в Южной Турции) и, видимо, связаны с развитием примитивного пчеловодства, прежде всего в ареале Малой Азии, Кавказа, Ближнего Востока,… … Энциклопедия мифологии
«ПЧЕЛА» — «ПЧЕЛА», древнерусский сборник изречений, наставлений и коротких рассказов, расположенных по категориям добродетелей и пороков («О добродетели и о злобе», «О мужестве и крепости» и др.). «П.» переведена в конце XII начале XIII вв. с… … Литературный энциклопедический словарь
ПЧЕЛА — ПЧЕЛА, ы, мн. пчёлы, пчёл, пчёлам, жен. Жалящее летающее перепончатокрылое общественное насекомое, перерабатывающее нектар (во 2 знач.) в мёд. | уменьш. пчёлка, и, жен. | прил. пчелиный, ая, ое. П. улей. Пчелиная семья (колония медоносных пчёл,… … Толковый словарь Ожегова
Пчела — (греч. melissa по уподоблению пчеле, собирающей сок от различных цветов) древнерусский сборник преимущественно изречений на темы житейской морали; подобные сборники и под тем же названием встречаются и в других славянских литературах. Родина П.… … Литературная энциклопедия