-
1 nut
nʌt
1. сущ.
1) а) орех б) мн. мелкий уголь в) сл. яйца (мужские половые органы) get one's nuts off г) небольшое мучное изделие (только в сложных словах типа doughnut)
2) а) разг. голова, башка, кумпол б) чудак, сумасброд;
мн. разг. "псих", шизик, дурачок;
мн. чушь, ерунда (также как ответная реплика) Syn: madman, crank;
nonsense, rubbish в) сл. фат, щеголь Syn: fop, masher
3) тех. гайка;
муфта
4) подъемные, разгоночные (сумма денег для начала своего дела, сумма необходимой первоначальной инвестиции) ∙ a hard nut to crack ≈ 'крепкий орешек';
'не по зубам';
трудная задача;
трудный человек nuts! разг. ≈ великолепно! be nuts not for nuts be dead nuts on
2. гл.
1) собирать орехи
2) а) сл. шевелить мозгами, думать I asked him how he nutted up the idea. ≈ Я спросил его, как ему кажется идея. nut out smth. б) ударять головой, бить головой, по голове
3) сл. ухаживать, обхаживать( кого-л., за кем-л.) орех - shelled *s очищенные орехи, орехи без скорлупы (ботаника) семянка крепкий орешек - a tough * to crack трудная задача;
крепкий орешек (сленг) голова, башка;
"котелок" - you get this in your *! заруби себе на носу! - to be off one's * спятить, рехнуться - to work one's * шевелить мозгами (сленг) псих, чокнутый - a prodigiously talented * талантливейший, но неуравновешенный человек помешавшийся (на чем-л.) - a golf * человек, помешавшийся на гольфе (сленг) франт, щеголь;
молодец - to be a * at smth. отлично играть, грести( сленг) прелесть, чудо;
"что надо" (американизм) пончик( техническое) гайка;
муфта - сap * колпачковая гайка - * runner гайковерт - * wrench гаечный ключ мелкий уголь сердцевина, ядро - the * of smb.'s argument самая суть чьих-л. доводов (полиграфия) полукруглая шпация - * dash, * rule тире на полукруглую (сленг) взятка полицейскому (из-за мелкого правонарушения) ;
откуп( от штрафа) > * college( американизм) (сленг) сумасшедший дом, психиатричка, "психушка" > for *s нисколько > to do one's *(s) (сленг) беситься( от злости, нетерпения) > she cannot sew for *s она совсем не умеет шить > time to leave our *s aside время юношеских забав прошло, пора стать взрослыми > he who would eat the * must first crack the shell (пословица) без труда не вытащишь и рыбку из пруда собирать орехи - to go *ting пойти по орехи (сленг) шевелить мозгами - to * out smth. обмозговывать что-л. a hard ~ to crack трудный человек;
nuts! разг. великолепно!;
to be nuts разг. очень нравиться;
доставлять большое удовольствие, радость to be (dead) nuts on разг. = знать как свои пять пальцев;
быть( в чем-л.) большим знатоком, мастером;
not for nuts ни за что to be (dead) nuts on разг. очень любить ~ разг. голова;
to be off one's nut спятить ~ собирать орехи;
to go nutting отправиться по орехи a hard ~ to crack "крепкий орешек";
"не по зубам";
трудная задача a hard ~ to crack трудный человек;
nuts! разг. великолепно!;
to be nuts разг. очень нравиться;
доставлять большое удовольствие, радость to be ( dead) nuts on разг. = знать как свои пять пальцев;
быть (в чем-л.) большим знатоком, мастером;
not for nuts ни за что nut тех. гайка;
муфта ~ разг. голова;
to be off one's nut спятить ~ pl разг. дурачок, "псих" ~ орех ~ собирать орехи;
to go nutting отправиться по орехи ~ sl. фат, щеголь ~ чудак;
сумасброд ~ sl. шевелить мозгами;
to nut out (smth.) обмозговать( что-л.) ~ мелкий уголь ~ sl. шевелить мозгами;
to nut out (smth.) обмозговать (что-л.) a hard ~ to crack трудный человек;
nuts! разг. великолепно!;
to be nuts разг. очень нравиться;
доставлять большое удовольствие, радость -
2 nuthouse
ˈnʌthaus сущ.;
разг. сумасшедший дом (американизм) (сленг) сумасшедший дом, психиатричка, "психушка" nuthouse разг. сумасшедший домБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nuthouse
-
3 nuthouse
[ʹnʌthaʋs] n амер. сл.сумасшедший дом, психиатричка, «психушка» -
4 nut college
Американизм: "психушка", психиатричка, сумасшедший дом -
5 nuthouse
['nʌthaʊs]1) Общая лексика: дурдом2) Американизм: психиатричка, психушка, сумасшедший дом3) Сленг: дурка -
6 nuthouse
noun collocationсумасшедший дом* * *(n) психиатричка; психушка; сумасшедший дом* * ** * *n. сумасшедший дом, психушка* * *разг. сумасшедший дом -
7 nuthouse
n амер. сл. сумасшедший дом, психиатричка, «психушка»
См. также в других словарях:
ПСИХИАТРИЧКА — ПСИХИАТРИЧКА, и, жен. (разг.). Психиатрическая больница. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
психиатричка — сущ., кол во синонимов: 2 • психбольница (19) • психушка (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
психиатричка — психиатр ичка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь
психиатричка — и; ж. Разг. сниж. Психиатрическая больница. Лежать в психиатричке. Попасть в психиатричку … Энциклопедический словарь
психиатричка — и; ж.; разг. сниж. Психиатрическая больница. Лежать в психиатричке. Попасть в психиатричку … Словарь многих выражений
психбольница — дурдом, крезовник, психлечебница, психушка, скворечник, дом ха ха, сумасшедший дом, дурка, психиатричка, дом хи хи, желтый дом, дом умалишенных, психиатрическая больница, больница, канатчикова дача Словарь русских синонимов. психбольница см.… … Словарь синонимов
психушка — психиатрическая больница, (сумасшедший, желтый) дом, дом (хи хи, ха ха, умалишенных), психлечебница, дурдом, психодром, спецпсихушка, психбольница, психиатричка, дурка, скворечник, крезовник, канатчикова дача, павловка Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов