-
21 bị gỉ
-
22 doorroesten
-
23 рӱдаҥ шӱтлаш
проржаветь.Основное слово: рӱдаҥаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӱдаҥ шӱтлаш
-
24 rust through
1) Техника: проржаветь насквозь2) Макаров: проржаветь -
25 rust
-
26 pas
1Iсущ. ржавчина:1. красно-бурый налёт на поверхности железа, образующийся вследствие окисления его в воздухе и воде. Pas dəmiri yeyir ржавчина ест железо, dəmiri pasdan təmizləmək очистить железо от ржавчины; pas yemək проржаветь, pas kəsmək быть изъеденным ржавчиной, проржаветь; pas atmaq (bağlamaq, basmaq, tutmaq, götürmək) ржаветь, заржаветь (покрываться ржавчиной). İşləyən dəmir pas tutmaz железо от работы не заржавеет2. бот. желто-оранжевые пятна на поверхности растений, проявляющиеся там, где развиваются споры паразитных грибов; pas xəstəliyi ржавчина, qonur pas xəstəliyi бурая ржавчина, sarı pas xəstəliyi жёлтая ржавчина, yarpağın pas xəstəliyi листовая ржавчина. pas göbələyi ржавчинник (паразитный гриб, развивающийся на растениях)IIприл. ржавый. Pas rəngində ржавого цвета, pas rəngli микроспорум бот. ржавый микроспорум◊ pasını açmaq kimin, nəyin разоблачать, разоблачить (сделать явным, известным, представить, показать в истинном виде) кого, что. Sizin paslarınızı açaram я разоблачу вас; pasının üstünü açmaq см. pasını açmaq; pasının üstü açılmaq быть разоблачённым2сущ. спорт. пас (передача мяча кому-л. из игроков своей команды). Pas almaq принимать пас, pas vermək давать пас, пасовать, uzun pas длинный пас -
27 eat
i:t гл.;
прош. вр. - ate, прич. прош. вр. - eaten
1) есть;
поглощать, поедать to eat heartily, voraciously ≈ есть с аппетитом eat crisp Syn: consume, devour, dine, gobble, gorge, sup, wolf
2) разъедать, разрушать, въедаться( into)
3) разг. с аплодисментами, с шумом принимать что-л. The Sunday Times would absolutely eat this chap. ≈ В Sunday Times этого парня приняли 'на ура'. ∙ eat away eat away at eat in eat into eat out eat off eat through eat up to eat out of smb.'s hand ≈ безоговорочно подчиняться кому-л.;
становиться совсем ручным to eat smb. out of house and home ≈ объедать кого-л., разорять кого-л. I'll eat my boots/hat/head ≈ даю голову на отсечение what's eating you? ≈ какая муха тебя укусила? to eat one's heart out ≈ страдать молча to eat the ginger ≈ брать все лучшее, снимать пенки, сливки to eat one's words ≈ брать назад свои слова есть, поедать;
питаться - to * one's dinner обедать, пообедать - where shall we *? куда мы пойдем поесть?, где будем обедать /завтракать, ужинать/? - to * well иметь хороший аппетит;
плотно поесть;
хорошо питаться - the child does not * well ребенок плохо ест /потерял аппетит/ - to * at a restaurant обедать /ужинать/ в ресторане - to * freely of various fruit есть вволю разные фрукты - olives are *en with the fingers маслины берут за столом /едят/ руками - to * with a work есть вилкой - to * to repletion наесться досыта - to * to one's heart content наесться до отвала - to * to excess переедать;
объедаться - to * with relish есть с удовольствием, смаковать еду иметь вкус - it *s well это вкусно - to * short рассыпаться /таять/ во рту (о печенье) - potatoes * better hot than cold горячая картошка вкуснее холодной разъедать, разрушать (тж. * away, * up) - the river had eaten (away) its bank вода размыла берега - *en by canker с червоточиной - to be *en away with rust проржаветь, быть съеденным ржавчиной - the flame ate up the forest огонь пожирал лес разъедать (о кислоте и т. п.) - the acid has eaten holes in my suit я прожег себе костюм кислотой (into) растрачивать - these two sicknesses have *en deeply into his savings эти две болезни пробили большую брешь в его сбережениях тревожить, мучить - what's *ing you? что с вами?, что вас тревожит?;
какая муха вас укусила > to * dirt /dog, humble pie, амер. crow/ проглотить обиду;
покориться, смириться;
сносить оскорбления;
прийти с повинной;
унижаться > to * for the Bar, to * one's dinners /terms/ готовиться к адвокатуре, учиться на юридическом факультете > to * one's head off объедаться, обжираться > to * one's heart out страдать молча, терзаться, мучиться > to * one's words брать назад свои слова > to * out of smb.'s hand полностью подчиняться кому-л.;
быть совсем ручным > to * smb. out (сленг) есть поедом, поносить, разносить > to * smb. out of house and home объедать кого-л. eat (ate;
eaten) есть;
поедать, поглощать;
to eat crisp хрустеть, есть с хрустом ~ (ate;
eaten) разъедать, разрушать ~ away съедать, пожирать to ~ away at one's nerves действовать на нервы, изводить eat (ate;
eaten) есть;
поедать, поглощать;
to eat crisp хрустеть, есть с хрустом to ~ dirt (или humble pie, амер. crow) смириться, проглотить обиду, покориться to ~ dirt (или humble pie, амер. crow) унижаться;
униженно извиняться to ~ one's terms (или dinners), to ~ for the bar учиться на юридическом факультете;
готовиться к адвокатуре ~ in въедаться (о хим. веществах и т. п.) ~ in питаться дома ~ in столоваться по месту работы ~ into = eat in ~ into = eat in ~ into растрачивать (состояние) ~ off отъедать( о кислоте и т. п.) to ~ one's heart out страдать молча;
to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки to ~ one's terms (или dinners), to ~ for the bar учиться на юридическом факультете;
готовиться к адвокатуре to ~ one's words брать назад свои слова to ~ out of (smb.'s) hand безоговорочно подчиняться (кому-л.) ;
становиться совсем ручным to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? to ~ one's heart out страдать молча;
to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки ~ up быстро покрывать( какое-л.) расстояние ~ up пожирать;
поглощать;
eaten up with pride снедаемый гордостью up: it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить to ~ well иметь приятный вкус to ~ well иметь хороший аппетит ~ up пожирать;
поглощать;
eaten up with pride снедаемый гордостью to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? -
28 eat
[i:t] v (ate; eaten)1. есть, поедать: питатьсяto eat one's dinner - обедать, пообедать
where shall we eat? - куда мы пойдём поесть?, где будем обедать /завтракать, ужинать/?
the child does not eat well - ребёнок плохо ест /потерял аппетит/; б) плотно поесть; хорошо питаться
to eat at a restaurant [at the same table] - обедать /ужинать/ в ресторане [за одним столом]
olives are eat en with the fingers - маслины берут за столом /едят/ руками
to eat with a fork [a spoon] - есть вилкой [ложкой]
to eat to repletion [to fullness] - наесться досыта
to eat to excess - переедать; объедаться
to eat with relish - есть с удовольствием, смаковать еду
2. иметь вкусto eat short - рассыпаться /таять/ во рту ( о печенье)
3. 1) разъедать, разрушать (тж. eat away, eat up)to be eat en away with rust - проржаветь, быть съеденным ржавчиной
2) разъедать (о кислоте и т. п.)4. (into) растрачиватьthese two sicknesses have eaten deeply into his savings - эти две болезни пробили большую брешь в его сбережениях
5. тревожить, мучитьwhat's eating you? - что с вами?, что вас тревожит?; ≅ какая муха вас укусила?
♢
to eat dirt /dog, humble pie, амер. crow/ - а) проглотить обиду; покориться, смириться; сносить оскорбления; б) прийти с повинной; унижатьсяto eat for the Bar, to eat one's dinners /terms/ - готовиться к адвокатуре, учиться на юридическом факультете
to eat one's head off - объедаться, обжираться
to eat one's heart out - страдать молча, терзаться, мучиться
to eat out of smb.'s hand - полностью подчиняться кому-л.; быть совсем ручным
to eat smb. out - сл. есть поедом, поносить, разносить
to eat smb. out of house and home - объедать кого-л.
-
29 durchrosten
vi (s) -
30 se rouiller
1) ржаветь, проржаветь -
31 be eaten away with rust
Общая лексика: проржаветьУниверсальный англо-русский словарь > be eaten away with rust
-
32 corrode
[kə'rəʊd]1) Общая лексика: вытравить, вытравлять (кислотой), есть (о кислоте), заржаветь, подвергать действию коррозии, подвергаться действию коррозии, проржаветь, разъедать (также перен.), разъесть, ржаветь, травить, разлагать (душу), извращать (психику)2) Геология: размывать3) Техника: выедать, изъедать, корродировать, оставить ржавчину, разрушать4) Химия: проесть5) Строительство: подвергаться коррозии6) Железнодорожный термин: вытравливать7) Автомобильный термин: подвергать коррозии8) Металлургия: срабатываться (об анодах) 3 протравливать9) Бурение: покрываться коррозией10) Полимеры: коррелировать11) Макаров: изъесть, поржаветь, разрушаться -
33 rust out
Общая лексика: заржаветь, проржаветь -
34 rust through
(vb.) проржаветь насквозь -
35 forruste
-et, -etпроржаветь, заржаветь -
36 ruste
I -et, -etржаветь, покрываться ржавчинойII -et, -et1) снаряжать, собирать, оснащать2) воен. вооружать, снабжать оружием, готовить к войне -
37 auklikuks roostetama
сущ.общ. проржаветь -
38 läbi roostetama
сущ.общ. проржаветь -
39 zardzewieć
глаг.• заржаветь• проржаветь• ржаветь* * *сов. заржаветь* * *сов.заржа́ве́ть -
40 pas tutmak
ржаветь, заржаветь, проржаветьİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > pas tutmak
См. также в других словарях:
ПРОРЖАВЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет и ПРОРЖАВЕТЬ ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; совер. Испортиться, прохудиться от ржавчины. Крыша проржавела. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОРЖАВЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет и ПРОРЖАВЕТЬ ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; совер. Испортиться, прохудиться от ржавчины. Крыша проржавела. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
проржаветь — поржаветь, прохудиться, проржавиться, заржаветь, испортиться Словарь русских синонимов. проржаветь см. заржаветь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
проржаветь — проржаветь, 1 е и 2 е л. не употр., проржавеет и устаревающее проржаветь, проржавеет; прич. проржавевший и проржавевший; дееприч. проржавев и проржавев … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПРОРЖАВЕТЬ — ПРОРЖАВЕТЬ, проржавею, проржавеешь, совер. Покрыться ржавчиной снаружи и внутри, продырявиться насквозь от ржавчины. Проржавела кастрюля. Проржавела крыша. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Проржаветь — сов. неперех. 1. Покрыться снаружи и внутри ржавчиной. 2. Продырявиться, испортиться от ржавчины. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проржаветь — проржаветь, проржавею, проржавеем, проржавеешь, проржавеете, проржавеет, проржавеют, проржавея, проржавел, проржавела, проржавело, проржавели, проржавей, проржавейте, проржавевший, проржавевшая, проржавевшее, проржавевшие, проржавевшего,… … Формы слов
проржаветь — прорж аветь, еет и проржав еть, еет (покрыться ржавчиной) … Русский орфографический словарь
проржаветь — (I), проржа/ве/ю, ржа/ве/ешь, ржа/ве/ют … Орфографический словарь русского языка
проржаветь — прорж аветь и проржав еть A/A гл см. Приложение II проржа/вею и проржаве/ю проржа/веешь и проржаве/ешь … Словарь ударений русского языка
проржаветь — еет; св. Испортиться от ржавчины. Гвозди проржавели. Водосточная труба проржавела насквозь. Замок проржавел … Энциклопедический словарь