-
21 defection
dɪˈfekʃən сущ.
1) неуспех, поражение, провал Syn: failure
2) нарушение( долга, верности) ;
дезертирство, измена, ренегатство, отступничество( from) ;
переход на сторону противника Syn: desertion
3) вероотступничество;
апостазия Syn: apostasy( книжное) нарушение (долга, верности) ;
ренегатство;
переход на сторону противника;
дезертирство;
отступничество провал, неудача - * of memory провал памяти - * of courage утрата мужества defection дезертирство ~ нарушение (долга, верности) ;
дезертирство;
отступничество (from) ~ неудача ~ отступничество ~ провал, неудача ~ провалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > defection
-
22 lapsus memoriae
лат. провал памяти.* * *лат. провал памяти. -
23 spotty memory defect
мед.фраз. провал памяти* * * -
24 lapse
[læps] 1. сущ.1) = lapse of the pen упущение, небольшая ошибка; оговорка; опискаmomentary / temporary lapse — временный провал ( памяти)
a linguistic lapse — языковая ошибка, оговорка
2)Syn:в) непреднамеренное отклонение от принципов или правил поведения3) понижение, падение (в положении, степени; о температуре, давлении)4) течение, ходNear the lapse of the fountain there was a royal house. (T. Taylor) — Рядом со стекающими водами фонтана находился роскошный дом.
5) промежуток времени, периодA lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence. — Промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города, как Флоренция.
Syn:6) перерывSyn:7) юр. прекращение, недействительность права2. гл.1) отклоняться от принципов, правил поведения; пасть морально, деградировать2)а) опускаться, снижатьсяI lapsed into a low chair. — Я опустился в низкое кресло.
б) впадать (в какое-л. состояние)3)а) течь, струитьсяб) течь, проходить ( о времени) -
25 defection
[dıʹfekʃ(ə)n] n книжн.1. (from) нарушение (долга, верности); ренегатство; переход на сторону противника; дезертирство; отступничество2. провал, неудача -
26 lacuna
[lə'kjuːnə]1) Общая лексика: впадина, лакуна, пробел, пропуск, пустота, углубление, пробел (в знаниях и т.п.), пропуск (в тексте, рукописи, книге)3) Морской термин: пробел (на карте или в схеме листов карты)4) Медицина: полость, (pl lacunae) лакуна6) Психология: пробел (в знаниях и т. п.), пропуск (в тексте, книге)7) Картография: "окно", разрыв, пробел (на карте или в схеме листов карты)8) Авиационная медицина: провал памяти, провал сознания9) Психоанализ: пробел (в знаниях и т.п.)10) Макаров: пробел (в тексте, в знаниях), пропуск (в тексте, в знаниях), пробел (в тексте, книге и т.п.), пропуск (в тексте, книге и т.п.) -
27 defection
1. n книжн. нарушение; ренегатство; переход на сторону противника; дезертирство; отступничество2. n книжн. провал, неудачаСинонимический ряд:desertion (noun) abandonment; apostasy; desertion; falseness; recreancy; tergiversation; withdrawal -
28 lapse of memory
1) Общая лексика: провал памяти2) Деловая лексика: потеря памяти -
29 lapsus memoriae
1) Общая лексика: провал памяти2) Религия: ляпсус, (Latin for "slip of the memory") "ошибка памяти" -
30 blackingout
ˈblækɪŋˈaut n
1)blackingout = blackout blackout: blackout n. временное отсутствие электрического освещения (вследствие аварии и т. п.) ~ n. театр. выключение света в зрительном зале и на сцене ~ n. амер. засекреченность ~ амер. засекреченный ~ n. затемнение (в связи с противовоздушной обороной) ~ n. затемнение сознания;
провал памяти;
временная слепота ~ затемненныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blackingout
-
31 blackout
ˈblækaut I полное отключение II запечатывать (забивать знаками)(театроведение) выключение света на сцене (для эффектного окончания) затемнение, светомаскировка временое отсутствие электрического освещения (во время аварии и т. п.) нарушение связи (тж. radio *) задержка показа телепрограммы( обыкн. спортивной) временная потеря сознания;
провал памяти временная слепота( летчика при внезапном повороте и т. п.) вымарка, исключение из текста запрет на публикацию сообщений;
- there was a completee * on today's discussion на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет прекращение, приостановка;
- newspaper * невыход газет;
забастовка печатников (военное) (жаргон) черный кофе( физическое) гашение( луча) затемненный (американизм) засекреченный > * dial фосфоресцирующий циферблатБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blackout
-
32 gap
ɡæp брешь;
пролом;
щель - a * between the curtains просвет между занавесками - to open /to rend, to cut, to clear/ a * in a hedge сделать пролом /проход/ в изгороди - to see smth. through a * in the fence видеть что-л. через щель в заборе - to fill up a * заделать брешь;
заложить щель (спортивное) "окно" (сквозь которое можно пробить мяч) интервал, промежуток;
расстояние - there is a * of 2 miles between us and the nearest house от нас до ближайшего дома две мили - to leave a * for the name оставить место для фамилии "окно" (в расписании) прогалина, просвет (в лесу) (сельскохозяйственное) огрех, непропашка ( на посеве) пауза( в разговоре) - I bridged a * in the conversation by telling a joke я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу пробел( в знаниях и т. п.) - there are wide *s in my knowledge of history я многого не знаю из истории - there is a * in his memory у него провал памяти - to fill up /to close, to stop, to supply/ the * заполнить /ликвидировать/ пробел - he left a * which will be hard to fill с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить лакуна, пропуск( в тексте, рассказе и т. п.) недостача - export * (коммерческое) экспортный дефицит расхождение( о взглядах и т. п.) ;
разрыв, пропасть - generation * разрыв между поколениями, проблема "отцов и детей" - this does not bridge the generation * от этого проблема "отцов и детей" не становится менее острой - to bridge the * преодолеть расхождение, "навести мосты" - to narrow /to reduce/ the * сократить разрыв - there is a wide * between their views они резко расходятся во взглядах - he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility * become официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнесся к этой новости с крайним скептицизмом горный проход, ущелье( военное) прорыв( в обороне) ;
брешь - a * in the defences брешь в обороне - to fill /to plug, to seal/ the * ликвидировать прорыв (техническое) зазор, люфт( техническое) разрыв (авиация) расстояние между крыльями биплана (физическое) энергетическая щель, запрещенная энергетическая зона (электротехника) разрядный промежуток > to stand in the * принять на себя главный удар проделать брешь block ~ вчт. межблочный промежуток ~ пробел, лакуна, пропуск;
to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел communication ~ взаимное непонимание communication ~ некоммуникабельность deflationary ~ дефляционный разрыв gap брешь, пролом, щель ~ глубокое расхождение (во взглядах и т. п.) ;
разрыв ~ горный проход, глубокое ущелье ~ дефицит ~ тех. зазор, люфт ~ интервал ~ нехватка ~ отставание( в чем-л.) ;
утрата, дефицит ~ пробел, лакуна, пропуск;
to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел ~ пробел ~ промежуток, интервал;
"окно" (в расписании) ~ промежуток ~ пропуск ~ воен. прорыв (в обороне) ~ разрыв ~ ав. расстояние между крыльями биплана;
to stand in the gap принять на себя главный удар( противника) ~ расхождение ~s вчт. промежутки gaps: gaps: ~ in market mechanism дефекты рыночного механизма head ~ вчт. зазор головки inflationary ~ дефицит, вызывающий инфляцию interblock ~ вчт. межблочный промежуток interblock ~ вчт. промежуток между блоками order ~ интервал между заказами output ~ нехватка продукции output ~ спад производства quality ~ несоответствие качества требуемому уровню record ~ вчт. промежуток между записями ~ ав. расстояние между крыльями биплана;
to stand in the gap принять на себя главный удар (противника) trade ~ дефицит торгового баланса -
33 black-out
black-out 1. noun 1) theatr. выключение света в зрительном зале и на сцене2) затемнение (в связи с противовоздушной обороной) 3) временное отсутствиеэлектрического освещения (вследствие аварии и т. п.) 4) затемнение сознания;провал памяти; временная слепота 5) amer. засекреченность 2. adj. 1) затемнен-ный 2) amer. засекреченный -
34 lapsus memoriae
lapsus memoriae провал памяти -
35 blackout
1. [ʹblækaʋt] n1. театр. выключение света на сцене ( для эффектного окончания)2. 1) затемнение, светомаскировка2) временное отсутствие электрического освещения (во время аварии и т. п.)3) нарушение связи (тж. radio blackout)4) задержка показа телепрограммы (обыкн. спортивной)3. 1) временная потеря сознания; провал памяти2) временная слепота (лётчика при внезапном повороте и т. п.)4. 1) вымарка, исключение из текста2) запрет на публикацию сообщенийthere was a complete blackout on today's discussions - на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет
3) прекращение, приостановкаnewspaper blackout - невыход газет; забастовка печатников
5. воен. жарг. чёрный кофе6. физ. гашение ( луча)2. [ʹblækaʋt] a1. затемнённый2. амер. засекреченный♢
blackout dial - фосфоресцирующий циферблат -
36 gap
1. [gæp] n1. 1) брешь; пролом; щельto open /to rend, to cut, to clear/ a gap in a hedge [in a fence, in a wall] - сделать пролом /проход/ в изгороди [заборе, стене]
to see smth. through a gap in the fence - видеть что-л. через щель в заборе
to fill up a gap - заделать брешь; заложить щель
2) спорт. «окно» ( сквозь которое можно пробить мяч)2. 1) интервал, промежуток; расстояниеthere is a gap of 2 miles between us and the nearest house - от нас до ближайшего дома две мили
2) «окно» ( в расписании)3) прогалина, просвет ( в лесу)4) с.-х. огрех, непропашка ( на посеве)3. пауза ( в разговоре)I bridged a gap in the conversation by telling a joke - я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу
4. 1) пробел (в знаниях и т. п.)there are wide gaps in my knowledge of history - я многого не знаю из истории
to fill up /to close, to stop, to supply/ the gap - заполнить /ликвидировать/ пробел
he left a gap which will be hard to fill - с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить
2) лакуна, пропуск (в тексте, рассказе и т. п.)3) недостачаexport gap - ком. экспортный дефицит
5. расхождение (во взглядах и т. п.); разрыв, пропастьgeneration gap - разрыв между поколениями, проблема «отцов и детей»
this does not bridge the generation gap - от этого проблема «отцов и детей» не становится менее острой
to bridge the gap - преодолеть расхождение, «навести мосты»
to narrow /to reduce/ the gap - сократить разрыв
there is a wide gap between their views - они резко расходятся во взглядах
he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility gap become - официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмом
6. горный проход, ущелье7. воен. прорыв ( в обороне); брешьto fill /to plug, to seal/ the gap - ликвидировать прорыв
8. тех.1) зазор, люфт2) разрыв9. ав. расстояние между крыльями биплана10. физ. энергетическая щель, запрещённая энергетическая зона11. эл. разрядный промежуток2. [gæp] v♢
to stand in the gap - принять на себя главный удар -
37 lapse
1. [læps] n1. 1) упущение, оплошность, промах; (случайная) ошибка, ляпсус; погрешность; описка (тж. lapse of the pen)a lapse of justice - неправосудный приговор; судебная ошибка
2) с.-х. огрех, непропашка2. отклонение (от правильного пути); прегрешение3. 1) течение, ходhe has not felt the lapse of the hours - он не заметил, как протекли эти часы
2) промежуток ( времени); период4. перерывhe returned to college after a lapse of five years - он вернулся в колледж после пятилетнего перерыва
5. падение, снижение (особ. температуры, давления)lapse rate - метеор. вертикальный градиент
6. рел. вероотступничество7. юр. прекращение, недействительность права (на что-л.)2. [læps] v1. 1) отклоняться (от правильного пути и т. п.); пасть ( нравственно); деградировать2) (into) впадать (в какое-л. состояние); переходить (во что-л.); превращатьсяonly when she was strongly moved, did she lapse into the dialect of her youth - волнуясь, она (незаметно для себя) переходила на то наречие, на котором говорила в молодости
2. 1) течь; проходить (о времени и т. п.)2) исчезать (постепенно, незаметно); падать (об интересе и т. п.)3) прекращаться, кончаться3. юр.1) терять силу2) истекать ( о праве); становиться недействительным3) переходить в другие рукиthe estate of a person dying without heirs or successors lapses to the Crown - имение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну
4) утрачивать (право на что-л. и т. п.)to lapse one's membership - выбыть из организации (преим. из-за неуплаты взносов)
-
38 a lapse of the memory
Общая лексика: провал памяти -
39 alcohol amnesia
Авиационная медицина: алкогольный провал памяти -
40 defection of memory
Общая лексика: провал памяти
См. также в других словарях:
провал — провала, м. 1. только ед. Действие по глаг. провалиться во 2 знач. проваливаться. Может произойти провал крыши от чрезмерного скопления снега. 2. Провалившееся место на земной поверхности, воронкообразное углубление, яма. На краю провала. Подошли … Толковый словарь Ушакова
ПРОВАЛ — ПРОВАЛ, а, муж. 1. см. провалить, ся. 2. Провалившееся место, углубление. Глубокий п. в горах. 3. Полная неудача в каком н. деле. П. авантюры. Потерпеть п. 4. перен. Потеря восприятия окружающего, способности понимать, ясно мыслить (при нек рых… … Толковый словарь Ожегова
провал — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? провала, чему? провалу, (вижу) что? провал, чем? провалом, о чём? о провале; мн. что? провалы, (нет) чего? провалов, чему? провалам, (вижу) что? провалы, чем? провалами, о чём? о провалах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Провал — м. 1. действие по гл. проваливать I 1., провалить I, проваливаться 1., 2., провалиться 2. Провалившееся место на земной поверхности. отт. перен. Перерыв в восприятии окружающего; потеря памяти, сознания. 3. перен. Полная неудача, неуспех. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
провал — а; м. 1. к Провалить проваливать и Провалиться проваливаться (1 2 зн.). П. почвы. Позорный п. Полный п. Обречены на п. П. явочной квартиры. Избежать провала. Потерпеть п. (провалиться на чём л.). П. на экзамене (получение неудовлетворительной… … Энциклопедический словарь
провал — а; м. см. тж. провальный 1) к провалить проваливать и провалиться проваливаться 1), 2) Прова/л … Словарь многих выражений
провал — ПРОВАЛ1, а, м О полной неудаче в каком л. деле. Пока он [Ромашов] каялся, я писал… краткую историю провала поисковой партии (В. Кав.). ПРОВАЛ2, а, м чего, в чем. Заболевание, возникающее внезапно и, как правило, кратковременно; заключается в… … Толковый словарь русских существительных
забыть — забыться ▲ перестать ↑ помнить забыть что, о чем, про что перестать помнить. забывание утрата способности вспомнить или опознать некоторую ранее усвоенную информацию; свойство памяти, заключающееся в постепенном уменьшении возможности… … Идеографический словарь русского языка
Рита Хейворт — Rita Hayworth Студийная фотография 1941 года Дата рождения … Википедия
Датура — Запрос «Datura» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. ? Дурман Дурман обыкновенный (Datura stramonium) Научная классификация … Википедия
Хейворт, Рита — Рита Хейворт Rita Hayworth … Википедия