-
1 при закрытии биржи
prepos.f.trade. beim Börsenschluß -
2 гидравлический удар при закрытии
adjhydraul. SchließdruckstoßУниверсальный русско-немецкий словарь > гидравлический удар при закрытии
-
3 котировка при закрытии биржи
nf.trade. Notierung beim BörsenschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > котировка при закрытии биржи
-
4 курс при закрытии биржи
Универсальный русско-немецкий словарь > курс при закрытии биржи
-
5 курс ценных бумаг при закрытии биржи
ngener. SchlußkursУниверсальный русско-немецкий словарь > курс ценных бумаг при закрытии биржи
-
6 цена при закрытии биржи
n1) busin. Schlußkurs, (товаров, ценных бумаг) Schlußpreis2) f.trade. Schlußpreis (в конце биржевого дня)Универсальный русско-немецкий словарь > цена при закрытии биржи
-
7 цена при закрытии биржи
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > цена при закрытии биржи
-
8 команда о закрытии
adjrailw. Schließkommando (напр. дверей при телеуправлении) -
9 заключительный курс
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключительный курс
-
10 цена закрытия
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > цена закрытия
-
11 заключительный курс
adjfin. SchluЯkurs (при закрытии биржи), Schlußkurs (при закрытии биржи) -
12 давление
давление с. на выходе Ausflußdruck m; Ausgangsdruck m; Austrittsdruck m; Druck m am Ausgang; Hinterdruck mдавление с. на единицу площади Einheitsdruck m; Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. на единицу поверхности Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. торможения Gesamtdruck m; аэрод. Kesseldruck m; Ruhedruck m; ruhender Druck m; аэрод. statischer Druck m -
13 цена
Preis m- по максимальной цене
- по минимальной цене
- с объявленной цены - акцептная цена
- базисная цена
- базовая цена
- базовая интервенционная цена
- базовая цена товара
- биржевая цена
- бросовая цена
- валовая закупочная цена
- взвинченная цена
- внешнеторговая цена
- внутренняя цена
- внутренние цены страны экспорта
- внутризаводская расчётная цена
- временная цена
- вывозная цена
- выгодная цена
- демпинговая цена
- договорённая цена
- договорная цена
- доступная цена
- единая цена
- завышенная цена
- заготовительная цена
- заготовительная цена товара
- закупочная цена
- залоговая цена
- изменяющаяся цена
- импортная цена
- исходная цена
- картельная цена
- коммерческая цена
- конвертируемая цена
- конкурентная цена
- контрактная цена
- курсовая цена
- ликвидационная цена
- льготная цена
- максимальная цена
- мировые цены
- минимальная цена
- минимальная импортная цена
- минимальная цена продажи
- монопольная цена
- объявленная цена
- обычная конкурентная цена
- окончательная цена
- окончательная цена на аукционе
- оптовая цена
- оптовая закупочная цена
- ориентировочная цена
- ориентировочная рыночная цена
- ориентировочная цена производителя
- отправная цена
- отпускная цена
- отпускная цена по импорту
- отпускная цена промышленности
- отпускная цена промышленной продукции
- паушальная цена
- переменная цена
- подписная цена
- покупная цена
- пороговая цена
- потребительская цена
- предельная цена
- престижная цена
- приемлемая цена
- продажная цена
- равновесная цена
- расчётная цена
- расчётная экспортная цена
- реализованная цена
- реальная цена
- реальная рыночная цена
- рекомендательная цена
- розничная цен
- рыночная цена
- сбалансированная цена
- свободная конкурентная цена
- скользящая цена
- сметная цена
- сниженная цена
- совокупная цена
- сопоставимая цена
- справочная цена
- средневзвешенная цена
- средняя цена
- стандартная цена
- твёрдая цена
- твёрдая контрактная цена
- текущая цена
- трансфертные цены
- убыточная цена
- умеренная цена
- фабричная цена
- фактурная цена
- фактурная цена товара
- фактурная цена франко-граница
- экспортная цена
- целевая цена
- чистая цена
- цена акций при эмиссии
- цена беспошлинная франко-граница
- цена брутто
- цена будущей поставки
- цена включая таможенную пошлину
- цена вмешательства
- цена внутреннего рынка
- цена в момент закрытия биржи
- цена в момент открытия биржи
- цена возврата
- цена выкупа
- цена досрочного погашения
- цена завода-изготовителя
- цена закупки
- цена закрытия
- цена интервенции
- цена иска
- цена каф
- цена лицензии
- цена на землю
- цена на условиях фас
- цена на условиях фоб
- цена нетто
- цена ноу-хау
- цена облигаций при эмиссии
- цена открытия
- цена перекупки - цена подписки
- цена по себестоимости
- цена по случаю распродажи
- цена по смете
- цена по твёрдому курсу
- цена предложения
- цена предложения может быть изменена
- цена при закрытии биржи
- цена, применяемая в качестве основы оценки
- цена продажи
- цена производителя
- цена производства
- цена проникновения на рынок
- цена разгруженного товара
- цена реализации
- цена, решающая для определения таможенной стоимости
- цена сиф
- цена спроса
- цена текущего дня
- цена упаковки
- цена фас
- цена франко вдоль судна
- цена фирмы
- цена фоб
- цена франко-борт судна
- цена фор
- цена франко-железнодорожный вагон
- цена франко
- цена франко-вагон
- цена франко-граница
- цена франко-место назначения
- цена франко-местонахождение товара
- цена франко-пристань порта отправления
- цена эмиссии
- быть в цене
- взвинчивать цены
- договариваться о цене
- набавлять цену - продать ниже цены
- сбивать цену - цены повышаются
- цены повышаются постоянно
- цена включает...Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > цена
-
14 вес
(м)Gewicht (n); Masse (f);вес жидкости, вытекающей в единицу времени (весовой расход) — Ausflussgewicht (n);
общий вес — Gesamtmasse (f);
объёмный вес — Einheitsgewicht (n); Raummasse (f);
нормативный вес — Schüttmasse (f);
чистый вес — Nettomasse (f); Eigenmasse (f);
вес брутто — Bruttomasse (f); Bruttogewicht (n);
вес нетто — Nettomasse (f); Nettogewicht (n); Reingewicht (n);
удельная энергия потока на единицу вес воды — Gesamtenergie (f) der Gewichtseinheit;
удельный вес — spezifisches Gewicht (n); Wichte (f)
удельный вес воды — spezifisches Gewicht (n) des Wassers;
насыпной вес — Schüttmasse (f);
вес тела плотины — Mauergewicht (n);
собственный вес — Eigenmasse (f); Blindbelastug (f); Totlast (f);
вес сваи — Pfahlgewicht (n);
вес бычка, контрфорса — Pfeilerlast (f);
вес при закрытии — Schließgewicht (n);
вес воды — Wassergewicht (n)
-
15 отрицательный
negativ; ablehnend;Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > отрицательный
-
16 гидравлический таран
таран м, гидравлический водоподъёмное устройство, в котором давление воды создается в результате гидравлического удара в трубопроводе при закрытии клапанаStoßheber m; Widder m, hydraulischerРусско-немецкий словарь по энергетике > гидравлический таран
-
17 волна
(ж)Welle (f); Wasserflut (f);морская волна — Woge (f);
волна спада — Absenkungswelle (f);
обратная положительная волна (при быстром закрытии затвора) — Absperrschwallwelle (f), Absperrschwall (m);
прямая отрицательная волна (волна спада при быстром закрытии затвора) — Absperrsunkwelle (f), Abspersunk (m);
успокоение волны — Besänftigung (f) der Welle;
прибой волн — Brandung (f);
носовая волна — Bugwelle (f);
волна излива — Ausgusswelle (f);
волна давления — Druckwelle (f);
гашение волны — Besänftigung (f) der Welle;
одиночная, уединённая волна — Einzelwelle (f);
волна попуска в реке — Flussschwall (m);
волна затопления — Flutwelle (f);
волна прилива — Flutwoge (f); Hochflut (f); Hochflutwelle (f);
волна излива или волна возникающая от внезапного увеличения расхода — (F)üllschwallwelle (m);
приливно-отливная волна — Gezeitenwelle (f); Gezeitenwoge (f);
предельная волна — Grenzwelle (f);
донные волны — Grundsee (f); Grundwelle (f);
поднимающаяся волна — Hebungswelle (f);
кормовая волна — Heckwelle (f);
волна половодья — Hochflutwelle (f);
волна паводка — Hochwasserwall (m);
носовая волна (у судна) — Hubwasser (n);
волна, возникающая при впуске воды в канал — Kanaleinlassöffnungsschwall (m);
пограничная волна — Kantenwelle (f);
сферическая волна — Kugelwelle (f);
продольная волна — Längswelle (f);
морская волна — Meereswelle (f);
добавочная, побочная волна — Nebenwelle (f);
волна наполнения при внезапном открытии отверстия — Öffnungsschwall (m), Öffnungsschwallwelle (f);
поперечная волна — Querwelle (f);
пространственая волна — Raumwelle (f);
гигантская волна — Riesenwelle (f);
песчаная волна — Riffel (f);
волна от шлюзования — Schleusenwelle (f); Schleusungswelle (f);
волна сильного прибоя — Seebär (m);
волна понижения — Senkungswelle (f); Senkwelle (f);
синусоидальная волна — Sinuswelle (f);
волна солнечного прилива — Sonnenflutwelle (f); Sonnenwelle (f);
волна зеркала воды — Spiegelwelle (f);
волна подпора у препятствия — Stauschwall (m); Stauschwallwelle (f);
волна подпора — Stauwelle (f);
волна от землетрясения — Stoßwelle (f);
волна понижения — Sunk (m);
волны глубоководной части — Tiefenwasserwellen (f) pl;
волна перемещения — Versetzungswelle (f); Wanderwelle (f);
волна попуска — Wasserschwall (m); Wasserschwallwelle (f);
волна мелководной зоны — Welle (f) im flachen Wasser;
-
18 русло
(с)Rinne (f); Bett (n); Gerinne (n); Lauf (m); Flussbett (n);русло реки — Flussbett (n); Strombett (n)
русло водотока — Durchflussrinne (f);
сбросное русло — Abfallrinne (f);
русло стока — Abflussbett (n), Abflussgerinne (n);
сточное русло — Ablaufbahn (f);
водоотводящее русло — Ablaufgerinne (n);
русло, отводящее воду при отсечке или закрытии — Abschlussgerinne (n);
водобойное русло — Abschussrinne (f);
отводное русло — Abzugsgerinne (n);
вымытое русло — Auswaschungsrinne (f);
русло, выбранное экскаватором — Baggerrinne (f);
регулирование русел (продольными и поперечными дамбами) — Bändigung (f) der Flüsse;
бетонное русло — Betonbett (n);
углубление русла — Einbuchtung (f);
приточное русло — Einflussrinne (f);
эрозионное русло — Erosionsrinne (f);
речное русло — Flussbett (n); Flusslauf (m); Flussrinne (f); Flusswasserrinne (f);
высохшее речное русло — Fledde (f);
русло, пропускающее паводок — Flutrinne (f);
открытое русло — offenes Gerinne (n); Tagesgerinne (n);
ответвление русла — Gerinneabzweig (m);
формирование, образование русла — Gerinnegestaltung (f);
гидравлика русел — Gerinnehydraulik (f);
русло потока — Strombahn (f); Strommbett (n); Gewässersohle (f);
основное русло — Grundrinne (f); Hauptstrom (m);
обводное русло — Umleitungsgerinne (n); Umlaufgerinne (n); Umleitungsbett (n);
висячее русло — Hangbett (n);
русло за плотиной — Hinterwehrbett (n);
русло канала — Kanalbett (n);
гравелистое русло — Kiesbett (n);
развитие русла — Laufentwicklung (f);
направляющее русло — Leitgerinne (n);
русло реки при средних расходах, уровнях — Mittelwasserbett (n); (M).W.- Bett (n);
регулирование русла при среднем уровне — Mittelwasserregelung (f), Mittelwasserregulierung (f);
паводковое русло — Hochwasserbett (n);
меженное русло — Niedrigwasserbett (n); Niedrigwassertalweg (m);
крепление русла — Sohlenbefestigung (f);
укрепление русла — Sohlensicherung (f);
русло реки, потока — Strombahn (f); Stromrinne (f);
русло долины — Talbett (n);
русло тальвега — Talwegrinne (f);
-
19 гидравлический удар
гидравлический удар
Резкое повышение или понижение давления движущейся жидкости при внезапном уменьшении или увеличении скорости потока
[ ГОСТ 26883-86]
гидравлический удар
Удар, создаваемый путем повышения или понижения гидромеханического давления в напорном трубопроводе, вызываемого изменением во времени скорости движения жидкости (газа) в сечении трубопровода.
[ ГОСТ 15528-86]
гидравлический удар
Повышение или понижение гидродинамического давления в напорном трубопроводе, вызванное резким изменением во времени скорости движения жидкости в каком-либо сечении трубопровода.
Примечание
Гидравлический удар имеет место при открытии или закрытии затворов, направляющих аппаратов турбин и т.п.
[СО 34.21.308-2005]
удар гидравлический
Резкое повышение давления жидкости в трубопроводе при внезапном изменении скорости потока в случае остановки насосов или быстрого перекрытия трубопровода
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- внешние воздействующие факторы
- гидравлика и пневматика
- гидропривод объемный и пневмопривод
- гидротехника
- измерение расхода жидкости и газа
Обобщающие термины
EN
- hammer blow
- hydraulic hammer
- hydraulic impact
- hydraulic shock
- hydraulic transient
- jar of water
- knocking
- pressure shock
- pressure surge
- reverberation
- surge
- surging shock
- transient shock
- water hammer
- water hammering
- water ram
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гидравлический удар
-
20 задвижка с выдвижным шпинделем
задвижка ж с выдвижным шпинделем задвижка, при открытии или закрытии которой шпиндель (шток) совершает поступательное или вращательно-поступательное движениеРусско-немецкий словарь по энергетике > задвижка с выдвижным шпинделем
- 1
- 2
См. также в других словарях:
котировки при закрытии — Оценка силы фондового рынка, для чего из числа акций, котировки которых на момент закрытия Нью Йоркской фондовой биржи (New York Stock Exchange, NYSE) были выше, чем цены предыдущих торгов (uptick или plus tick), вычитается число акций, котировки … Финансово-инвестиционный толковый словарь
отношение при закрытии — Для плашечных превенторов; показывает отношение площади приводного поршня к площади плашки, на которую действует давление скважины при закрытии плашек [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики… … Справочник технического переводчика
конечное давление при закрытии (скважины) — конечное давление в закрытой скважине (при испытаниях пластов) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы конечное давление в закрытой скважине EN final shut in… … Справочник технического переводчика
конечное забойное давление при закрытии скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN final bottom hole pressure, shut in … Справочник технического переводчика
начальное давление при закрытии — (в опробователе пластов, спускаемом на бурильной колонне) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN initial shut in pressure … Справочник технического переводчика
синхронизация при закрытии — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN synch on close … Справочник технического переводчика
При загрузке и выгрузке — 2.7. При загрузке и выгрузке должны соблюдаться следующие основные требования: 2.7.1. Бортмеханик обязан следить за тем, чтобы загрузку вертолета техникой, грузами производили через грузовой люк по трапам. 2.7.2. При работе в темное время суток… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
приказ при закрытии биржи — Ценные бумаги: приказ клиента брокеру совершить сделку, который должен быть полностью исполнен по наилучшей цене на момент закрытия биржи. Если приказ не был в точности исполнен, то он считается аннулированным. Фьючерсы/ опционы: приказ клиента… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
При размещении (установке) средств наружной рекламы и информации — 4.16. При размещении (установке) средств наружной рекламы и информации ордера оформляются только на производство работ по заглублению фундаментов конструкций. При наличии в паспорте на размещение средств наружной рекламы и информации согласований … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТОИМОСТЬ ПРИ УСЛОВИИ ЗАКРЫТИЯ — (break up value) Сумма, которую может получить предприятие, полностью прекратив свою деятельность и распродав все активы (assets). У большинства фирм стоимость при закрытии меньше их стоимости как действующих предприятий, поэтому они продолжают… … Экономический словарь
разрыв курса при открытии биржи — Курс акции на момент открытия биржи оказывается значительно выше или ниже курса акций при закрытии биржи в предыдущий день. Например, если компания XYZ получила предложение о поглощении компании по курсу 50 долл. за акцию после закрытия биржи, а… … Финансово-инвестиционный толковый словарь