-
81 суут
суут I1. выстойка, охлаждение (потной лошади);аттар, сууту канса, окуранат, ошондо отко койгула лошади, когда выстоятся, тихо ржут, тогда пускайте (их) пастись;аттын сууту канды лошадь выстоялась (можно пускать к корму);айтылуу буудан боз жорго, абыдан сууту кансын - деп, аса байлап салыптыр стих. чтобы знаменитый серый иноходец хорошо выстоялся, он привязал его, высоко подняв ему голову;2. систематические выстойки после гоньбы (тренировка коня к скачкам);аттын суутун кандыр- подготовить коня к скачкам;суутун жакшы кандыргын, көк шиберге чалдыргын стих. (готовя к скачкам коня) хорошенько ставь на выстойку, (потом) пускай на зелёную траву;сууту канган күлүктөймүн я совершенно здоров и бодр (букв. как скакун, готовый к скачкам).суут- IIпонуд. от суу- IIIохлаждать, остужать;чайды бир аз суутуп ич чай пей, немного остудив;ат суут-1) ставить потную лошадь на выстойку;2) тренировать лошадь, яровать (готовя к скачкам путём систематической гоньбы и выстоек);изин суутпай по горячим следам;сууткан аттаймын я здоровёхонек (букв. как готовый к скачкам конь);сен - деп, жылуу ордумду сууткамын ради тебя я оставила мужа своего (букв. ради тебя я остудила свою тёплую постель);анда сага суутуп коюптурбу? нечего тебе там делать!; так вот тебя там и ждали!; так для тебя там и приготовили!;тил суут- притушить неприятные разговоры (посулами). -
82 csökkent
+1ige. [\csökkentett, \csökkentsen, \csökkentene] уменьшать/уменьшить, снижать/снизить, понижать/понизить, сбавлять/сбавить, убавлять/ убавить, сокращать/сократить, свёртывать/ свернуть, редуцировать, (rég.) умалить/умалить; (mérsékel, enyhít) умерять/умерить, смягчать/смягчить, сглаживать/сгладить, ослаблять/ослабить; (fényt, tüzet) притушить; (kissé) приуменьшать/приуменьшить; (túlságosan) занижать/занизить;\csökkenti az aaokat — уменьшать v. снижать налоги; \csökkenti az arakat — понижать цены; \csökkenti az árát vminek {alacsonyabb árat szab) — уценивать/уценить; eroteszíteseit \csökkenti — ослаблять усилия; orv. borogatással \csökkenti a fájdalmat — отвлекать боль ком прессами; \csökkenti a fordulatszámot — сократить число оборотов; hőmérsékletet \csökkent — понижать температуру; \csökkenti igényeit — редуцировать свой потребности; умерить свой притязания; \csökkenti vminek a jelentőségét — преуменьшать значение чего-л.; \csökkenteni igyekszik az események jelentőségét — упрощать смысл собътгий; \csökkenti a kiadásokat — уменьшать v. сокращать v. урезывать расходы; kissé \csökkenti a kiadásokat — приуменьшать расходы; kiadásait a legszükségesebbekre \csökkenti — сводить расходы к самому необходимому; túlságosan \csökkenti a követelményeket — занижать требования; \csökkenti a lakóteret — уплотнять квартиру; létszámot \csökkent — сокращать/сократить v. сужать/сузить состав; снизить число работающих; \csökkenti a nehézségeket — уменьшать трудности; sebességet \csökkent — сбавлять v. уменьшать скорость; \csökkenti a selejtet — снижать брак; \csökkenti — а szemek számát (köíés közben) спускать петли; \csökkenti vkinek, vminek a tekintélyét — понижать авторитет кого-л., чего-л.; \csökkenti a termelést — сокращать v. снижать v. свёртывать производство; \csökkenti a termelési önköltséget — снижать себестоимости продукции +2a lehető legkevesebbre \csökkent — доводить до минимума;
mn. [\csökkentebb] суженный;\csökkent lehetőségek — суженные возможности\csökkent értékű — неполноценный;
-
83 tompít
[\tompított, \tompítsón, \tompítana] 1. (tárgyat) тупить; (kissé) притуплять/притупить;2. átv. {hangot) приглушать/приглушить; (fényt, tüzet) притушить; {fájdalmat, hangot) глушить/заглушить; (érzelmeket) охлаждать/ охладить;\tompítja a hangját — глушить голос\tompítja a fájdalmat — заглушить боль;
-
84 damp
1. noun1) сырость, влажность; испарения2) уныние, угнетенное состояние духа; to cast a damp over smb. огорчать, разочаровывать кого-л.; приводить в уныние, угнетать кого-л.3) obsolete туман, дымка4) mining рудничный газ2. adjectiveвлажный, сырой; damp summer сырое лето3. verb1) смачивать, увлажнять2) спустить жар в печи, затушить (топку; часто damp down)3) обескураживать, угнетать (о мысли и т. п.); to damp smb.'s ardour охладить чей-л. пыл; to damp smb.'s spirits испортить кому-л. настроение4) phys. уменьшать амплитуду колебаний; заглушать (звук)5) tech. тормозить; амортизировать; демпфировать damp off гибнуть от милдью (о растениях)* * *(v) ослабливать; ослаблять; смачивать; смочить* * *сырой, влажный* * *[ dæmp] n. сырость, влажность, испарения; уныние, угнетенное состояние духа; рудничный газ v. смачивать, увлажнять; тормозить, смягчать, притушить, заглушать; угнетать, обескураживать; затушить, уменьшать амплитуду колебаний, демпфировать, амортизировать adj. влажный, сырой, волглый, отсырелый* * *влаженвлажностьвлажныйглушатьобескураживатьослаблятьостанавливатьприводитьпритуплятьпромозглыйсмачиватьсмочитьсыройувлажнятьугнетатьунылый* * *1. сущ. 1) а) сырость, влажность б) устар. дымка 2) сленг выпивка 2. прил. влажный 3. гл. 1) а) уменьшать, ослаблять, притуплять; глушить, тушить (звук, огонь и т. п.) тж. перен. б) муз., акуст. уменьшать амплитуду колебаний 2) обескураживать, подавлять, угнетать (обыкн. о человеке) -
85 deaden
verb1) лишать(ся) жизненной энергии, силы, радости; делать(ся) нечувствительным (к чему-л.)2) заглушать, ослаблять3) лишать блеска, аромата4) amer. губить деревья кольцеванием* * *(v) делать нечувствительным; заглушать; заглушить; ослабить; ослаблять; притупить; притупиться; притуплять; притупляться; притушать; притушить; терять силу; убивать; убить; умерщвлять* * ** * *[dead·en || 'dedn] v. притуплять боль; ослаблять, заглушать (звуки), помертветь, лишать жизненной радости* * *ароматазаглушатьослаблятьрадостисилы* * *1) а) притуплять(ся), становить(ся) нечувствительным к чему-л. (with - из-за чего-л.) б) заглушать, ослаблять (with - чем-л.) 2) а) лишать лоска б) делать вялым в) делать звуконепроницаемым -
86 przygasić
глаг.• притушить -
87 მინელება
заглохнуть затихнуть притушить приутихнутьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მინელება
-
88 ჩაქრობა
гасить глушить-что догореть загасить залить-пожар затухнуть затушить морить-уголья остыть-пер. погасить подавить-пер. померкнуть потускнеть-пер. потухнуть потушить притушить тускнеть-слава тухнуть-свеча тушить угаснуть усмирить-мятежქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ჩაქრობა
-
89 минелеба
заглохнуть затихнуть притушить приутихнутьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > минелеба
-
90 ЧаКроба
гасить глушить-что догореть загасить залить-пожар затухнуть затушить морить-уголья остыть-пер. погасить подавить-пер. померкнуть потускнеть-пер. потухнуть потушить притушить тускнеть-слава тухнуть-свеча тушить угаснуть усмирить-мятежქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ЧаКроба
-
91 прытушыць
lat. pritusheteпритушить; затушить -
92 prigassete
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > prigassete
-
93 pritushete
кір. прытушыцьпритушить; затушитьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > pritushete
-
94 light
I [laɪt] 1. сущ.1)а) свет; освещениеbright / strong light — сильный, яркий свет
dull / faint light — тусклый, слабый свет
by the light of smth. — при свете чего-л.
Light flickers. — Свет мерцает.
- overhead lightLight goes on. — Свет включается, зажигается.
- strobe lightб) дневной свет; естественное освещениеSyn:в) рассвет, утренняя заряSyn:2)а) небесное светило (луна, солнце, звёзды)б) огонь; зажжённая свечаSyn:в) лампа, фонарь, прожекторto dim the lights, to turn the lights down — притушить свет
to extinguish / turn off / turn out a light — выключить, потушить, погасить свет
to put / switch / turn on a light — зажигать свет
to shine a light on smth. — посветить на что-л.
The lights are off / out. — Свет выключен.
The lights have fused. — Свет погас. Пробки вышибло.
3)а) просвещённость, образованностьSyn:б) истинностьSyn:4) огонь, пламя5) окно, просвет6) светило; знаменитостьSyn:7)а) ( lights) разг. глаза, зенки, гляделкиб) уст. зрение8) выражение глаз; блеск в глазах9)а) = traffic light светофорб) маяк, сигнальный огоньSyn:в) авто фара, подфарник, автомобильный световой сигналwinking lights — указатель поворотов, сигнал маневрирования
10) ( lights) мнение, оценка, индивидуальные стандарты; система принципов11)б) аспект; интерпретация; постановка вопроса; восприятиеto put smth. in a favourable light — представить что-л. в выгодном свете
Let's see the matter in a different light. — Давай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте.
••2. прил.to cast / shed light (up)on smth. — проливать свет на что-л.
1) светлый, ясный ( о помещении)2)а) бледный, тусклыйSyn:б) светлый ( об оттенке цвета)3) с большим количеством молока или сливок ( о кофе)3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. lighted, lit; = light up1) = light up освещать ( помещение); светить (кому-л.)Syn:2)а) зажигатьShe lit a candle. — Она зажгла свечу.
б) загораться, зажигатьсяSyn:3) = light upа) светиться, оживляться, озарятьсяHer face lit. — Её лицо светилось (от радости).
Syn:б) оживлятьA smile lit her face. — Улыбка оживила её лицо.
Syn:•- light upII [laɪt] 1. прил.1)а) лёгкий; легковесныйб) малой грузоподъёмности, рассчитанный на малый весв) лёгкий ( по отношению к объёму)2) незначительный, несущественныйlight damage — незначительные убытки, потери; незначительное повреждение
light sleep — лёгкий сон, дремота
The loss of a job is no light matter. — Потеря работы - не такое уж незначительное событие.
light punishment — мягкое, нестрогое наказание
Syn:3) лёгкий, необременительный, нетрудныйSyn:4) рыхлый, неплотный ( о почве)5) непостоянный, легкомысленный, несерьёзный; весёлыйto make light of — относиться несерьёзно, небрежно к (чему-л.), не придавать значения (чему-л.)
Syn:6)а) легкоусвояемый, необильный ( о пище)б) = lite лёгкий, облегчённый (о продуктах; c уменьшенным содержанием каких-л. компонентов, обычно вредных для здоровья)light cream амер. — лёгкие, нежирные сливки (18-30 % жирности)
light beer — слабое, некрепкое пиво
7)а) быстрый, лёгкий ( о движениях)She is a light dancer. — Она очень грациозно танцует.
Syn:б) воен. лёгкий, подвижный8) лингв.а) неударный (о слоге, звуке)б) слабый ( об ударении)9) кул. хорошо поднявшийся, лёгкий, воздушный ( о тесте)10) неотчётливый, смутный, неясныйSyn:not distinct, faint••2. нареч.1) легкоSyn:lightly I2) налегке••III [laɪt] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. lighted, litlight come light go — легко нажито, легко прожито
1)а) ( light (up)on) неожиданно натолкнуться, случайно напастьHis eyes lighted on a familiar face in the crowd. — Неожиданно он увидел в толпе знакомое лицо.
He lit upon an interesting idea. — Ему в голову случайно пришла интересная мысль.
б) ( light into) набрасываться на (кого-л.)2)а) падать, сваливаться3) уст. сходить; опускаться, садиться (на что-л.)Syn:• -
95 damp
-
96 damped
затухающий глагол: -
97 apdzēst
перегасить; погасить; угасить; загасить; потушить; притушить; заморить; затушить; заливать; залить; заглушить -
98 piegriezt
прикроить; покроить; закроить; притушить; раскроить; довернуть; кроить; привернуть; довертеть; накроить; подвинтить; докроить; привинчивать; подкрутить; прирезать; обратить; привинтить; привёртывать; скроить; привертеть; прокроить; прирезать; выкроить; обратить; прикрутить; привернуть; звякнуть -
99 dim the headlights
перейти на "малый" свет; притушить фары; опустить фарыАнгло-русский словарь по машиностроению > dim the headlights
-
100 æрхуыссын кæнын
См. также в других словарях:
притушить — ослабить, загасить, приглушить, залить, потушить, погасить, задуть, затушить, убавить, выключить, угасить, заглушить Словарь русских синонимов. притушить см. погасить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ПРИТУШИТЬ — ПРИТУШИТЬ, притушу, притушишь, совер., что. Ослабить, убавить (свет, огонь). Дождь притушил костер. Притушите лампу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИТУШИТЬ — ПРИТУШИТЬ, ушу, ушишь; ушенный; совер., что. 1. Ослабить, убавить (свет, огонь), а также загасить, потушить. П. фитилёк. П. сигарету. П. костёр. 2. перен. Приглушить, ослабить. П. звук. П. яркие краски. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
ПРИТУШИТЬ — огонь или огни, пригасить, затушить, по(за)гасить. Притухать, притухнуть, погаснуть, потухнуть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Притушить — сов. перех. см. притушивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
притушить — притушить, притушу, притушим, притушишь, притушите, притушит, притушат, притуша, притушил, притушила, притушило, притушили, притуши, притушите, притушивший, притушившая, притушившее, притушившие, притушившего, притушившей, притушившего,… … Формы слов
притушить — притуш ить, уш у, ушит … Русский орфографический словарь
притушить — (II), притушу/, ту/шишь, шат … Орфографический словарь русского языка
притушить — C/A гл см. Приложение II притушу/ приту/шишь приту/шат приту/шенный A/A пр; 246, 253 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
притушить — тушу, тушишь; притушенный; шен, а, о; св. что. Разг. 1. Загасить, потушить. П. сигарету. П. верхний свет. П. костёр, огонь. П. фары. П. фитиль. 2. Ослабить, убавить (свет, огонь). П. лампу. 3. Сделать менее резким, громким, менее ярким;… … Энциклопедический словарь
притушить — тушу/, ту/шишь; приту/шенный; шен, а, о; св. что разг. 1) Загасить, потушить. Притуши/ть сигарету. Притуши/ть верхний свет. Притуши/ть костёр, огонь. Притуши/ть фары … Словарь многих выражений