-
1 присвистнуть
-
2 присвистнуть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > присвистнуть
-
3 присвистнуть
сов. -
4 присвистнуть
сов. однокр. -
5 korra vilistama
присвистнуть -
6 һыҙғырып ҡуйыу
присвистнуть -
7 hvízdnout
-
8 whistle
ˈwɪsl
1. сущ.
1) свист Syn: singing, piping
2) свисток to blow (on) a whistle ≈ свистеть в свисток to give a whistle ≈ дать свисток shrill whistle ≈ пронзительный свисток factory whistle ≈ заводской гудок penny whistle, tin whistle, bird whistle ≈ свистулька police whistle ≈ полицейский свисток referee's whistle ≈ свисток судьи
3) разг. горло, гортань;
глотка ∙
2. гл.
1) а) свистеть б) давать свисток (как сигнал) в) подзывать свистком г) свистеть в знак одобрения
2) насвистывать (мотив и т. п.) She whistled a song to me. ≈ Она напела мне мотив песенки.
3) проноситься со свистом ∙ whistle away whistle up whistle for let go whistle whistle for a wind whistle in the dark свист - to give a * свистнуть, дать свисток свисток - penny /tin/ свистулька - boatswain's * боцманская дудка - a factory * фабричный /заводской/ гудок (разговорное) горло, глотка - to wet one's * промочить горло, выпить > * bait (американизм) (сленг) красотка > as clean /as clear, as dry/ as a * отличный, первоклассный;
без сучка без задоринки > at smb.'s * по первому зову /приказанию/;
стоит только свистнуть > not worth a * ничего не стоит, не стоит усилий > to pay (too dear) for one's * расплачиваться /дорого поплатиться/ за свою прихоть свистеть - to * a tune насвистывать мотив - the steam-engine *d паровоз дал свисток - the wind *d up the chimney ветер завывал в трубе - he *d the switch through the air он со свистом рассекал веткой воздух свистнуть, подозвать свистком (тж. * up) - to * a dog, to * one's dog back свистнуть собаке - to * for a taxi свистком подозвать такси проноситься со свистом - the bullets *d past our ears пули свистели вокруг нас свистеть в знак одобрения - to * appreciation присвистнуть от восторга - to * at a girl (разговорное) присвистнуть (от восторга), увидев девушку - the audience *d зрители свистом выражали свое одобрение( for) (американизм) (разговорное) тщетно добиваться( чего-л.) - he did a sloppy job so he can * for his money работа сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за нее деньги > to * for a wind ждать у моря погоды > to * in the dark подбадривать себя свистом в темноте, храбриться;
бодриться, маскировать страх /уныние/;
проявлять показной оптимизм > to go * получить отказ > to bid /to tell, to let/ smb. go * грубо отказать кому-л.;
дать кому-л. от ворот поворот > to * up the law обращаться в суд > let the law go * (Shakespeare) закон тут бессилен > to blow the * on smb. (сленг) донести на кого-л.;
накапать, настучать на кого-л. ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать to let (smb.) go ~ не считаться( с чьими-л.) желаниями;
to whistle for a wind выжидать удобного случая whistle разг. горло, гортань;
глотка;
to pay for one's whistle дорого платить за свою прихоть ~ свисток;
penny( или tin) whistle свистулька whistle разг. горло, гортань;
глотка;
to pay for one's whistle дорого платить за свою прихоть ~ насвистывать (мотив и т. п.) ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать ~ свист ~ свистеть;
давать свисток (как сигнал) ~ свисток;
penny (или tin) whistle свистулька ~ up вызывать, подзывать;
to whistle (for smth.) тщетно искать или желать( чего-л.) ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать to let (smb.) go ~ не считаться (с чьими-л.) желаниями;
to whistle for a wind выжидать удобного случая to ~ in the dark напускать на себя спокойствие, маскировать волнение, страх to ~ in the dark ободрять, подбадривать ~ up вызывать, подзывать;
to whistle (for smth.) тщетно искать или желать (чего-л.) -
9 whistle
1. [ʹwıs(ə)l] n1. свистto give a whistle - свистнуть, дать свисток
2. свистокpenny /tin/ whistle - свистулька
a factory whistle - фабричный /заводской/ гудок
3. разг. горло, глоткаto wet one's whistle - промочить горло, выпить
♢
whistle bait - амер. сл. красоткаas clean /as clear, as dry/ as a whistle - отличный, первоклассный; ≅ без сучка без задоринки
at smb.'s whistle - по первому зову /приказанию/; ≅ стоит только свистнуть
not worth a whistle - ничего не стоит, не стоит усилий
2. [ʹwıs(ə)l] vto pay (too dear) for one's whistle - расплачиваться /дорого поплатиться/ за свою прихоть
1. свистетьhe whistled the switch through the air - он со свистом рассекал веткой воздух
2. свистнуть, подозвать свистком (тж. whistle up)to whistle to a dog, to whistle one's dog back - свистнуть собаке
3. проноситься со свистомthe bullets [the arrows] whistled past our ears - пули [стрелы] свистели вокруг нас
4. свистеть в знак одобренияto whistle at a girl - разг. присвистнуть (от восторга), увидев девушку
5. (for) амер. разг. тщетно добиваться (чего-л.)he did a sloppy job so he can whistle for his money - работа сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за неё деньги
♢
to whistle for a wind - ≅ ждать у моря погодыto whistle in the dark - а) подбадривать себя свистом в темноте, храбриться; б) бодриться, маскировать страх /уныние/; проявлять показной оптимизм
to bid /to tell, to let/ smb. go whistle - грубо отказать кому-л.; ≅ дать кому-л. от ворот поворот
let the law go whistle ( Shakespeare) - закон тут бессилен
to blow the whistle on smb. - сл. донести на кого-л.; ≅ накапать, настучать на кого-л.
-
10 whew
hwu: межд.;
шутл. вот так так! свист( пули, птицы) свистнуть;
присвистнуть фюйть!, вот так так! whew int шутл. вот так так! -
11 whew
-
12 whew
[hjuː]1) Общая лексика: вот так так!, о-го-го!, присвистнуть, свистнуть, фюйть!, свист (пули, птицы), уф, вот тебе на!2) Шутливое выражение: вот так так3) Редкое выражение: фух! (выражает усталость, облегчение) -
13 whistle appreciation
Макаров: присвистнуть от восторга -
14 whistle at a girl
Разговорное выражение: присвистнуть (от восторга), увидев девушку -
15 silbar
гл.1) общ. (освистывать) шикать, (освистывать) шикнуть, гудеть, освистать, пересвистываться, посвистать, посвистеть, присвистнуть, просвистать, просвистеть, прошипеть, подсвистывать (al son de la música, etc.), посвистывать (de vez en cuando), сипеть (издавать свистящие звуки), провизжать (о пулях и т. п.), свистеть (о свистке), шипеть (тж о змее), насвистывать (тж. о ветре, вьюге), освистывать2) разг. высвистывать, ошикать -
16 fütyül
[\fütyült, \fütyüljön, \fütyülne] 1. свистеть/свистнуть, свистать; (dallamot stb.} присвистывать/ присвистнуть;a rendőr \fütyül és megállítja a kerékpárost — милиционер свистит, останавливая велосипедиста;\fütyülni kezd — засвистеть;
2. vkinek посвистать кому-л.;\fütyül a kutyáknak — посвистать собакам;
3. (gő/gép, mozdony) гудеть; дать свисток; свистеть;a gőzhajó \fütyült — пароход дал свисток;
4.\fütyül a szél — ветер свистит v. поёт;
5. (golyó) жужжать, свистеть;golyó \fütyült a feje felett — просвистела пуля над головой; \fütyülnek a golyók — свищут пули;\fütyülni kezd — зажужжать;
6.\fütyül ra — ему наплевать v. чихать на это; biz. как с гуся вода; nép., biz. ему всё трын-трава; \fütyülj rá! (felkiáltásként) — наплевать !; \fütyülök rá ! biz. — мне тьфу !; \fütyül az egészre — он плюёт на всё; \fütyül mindenkire — свистать всех наверх; biz. \fütyül mindenre ( — сам) чёрт не брат кому-л.; biz. \fütyül a világra — жить припеваючи; хоть трава не расти;átv.
\fütyül vkire, vmire — наплевать на кого-л., на что-л.;7.szól.
úgy táncol, ahogy \fütyülnek — жить по чужой указке; плясать под чью-л. дудку v. по чьей-л. дудке;8.átv.
könnyen \fütyül — ему легко -
17 sípol
[\sípolt, \sípoljon, \sípolna] 1. свистеть/свистнуть; давать/дать свисток;a gőzhajó \sípolt — пароход дал свисток;
2. (készülék, pl. rádióé) визжать;3.\sípolva beszél — присвистывать/присвистнуть(betegről) tüdeje \sípol — у него свист в лбгках;
-
18 sziszeg
[\sziszegett, \sziszegjen, \sziszegne] {kígyó, ember) шипеть/прошипеть;\sziszegve beszél — присвистывать/присвистнуть
-
19 whew
-
20 give a whistle
свистнуть, присвистнуть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИСВИСТНУТЬ — [сн], присвистну, присвистнешь. совер. и однокр. к присвистывать. « Эх, присвистни, бобыль! Слушай, лес зеленый.» И.Никитин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИСВИСТНУТЬ — ПРИСВИСТНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. см. присвистывать. 2. Слегка свистнуть. П. от удивления. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Присвистнуть — сов. неперех. 1. однокр. к гл. присвистывать II 2. 2. см. тж. присвистывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
присвистнуть — присвистнуть, присвистну, присвистнем, присвистнешь, присвистнете, присвистнет, присвистнут, присвистнул, присвистнула, присвистнуло, присвистнули, присвистни, присвистните, присвистнувший, присвистнувшая, присвистнувшее, присвистнувшие,… … Формы слов
присвистнуть — присв истнуть, ну, нет … Русский орфографический словарь
присвистнуть — (I), присви/стну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка
присвистнуть — ну, нешь; св. 1. Однокр. к Присвистывать (2 зн.). 2. Свистнуть, выражая свистом что л. (призыв, понукание, какое л. чувство). П. от восторга, удивления. Кучер присвистнул, лошади понеслись … Энциклопедический словарь
присвистнуть — ну, нешь; св. 1) однокр. к присвистывать 2) 2) Свистнуть, выражая свистом что л. (призыв, понукание, какое л. чувство) Присви/стнуть от восторга, удивления. Кучер присвистнул, лошади понеслись … Словарь многих выражений
присвистнуть — 1.10.1., ССМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
присвистнуть — при/свист/ну/ть … Морфемно-орфографический словарь
присвистнуть — См. свистеть. Вульгарность … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология