-
41 desesperanzar
vtлишать надежды, приводить в отчаяние -
42 desolar
-
43 despenar
-
44 exasperar
-
45 desolare
-
46 disperare
disperare (del)la guarigione — терять надежду / не надеяться на выздоровлениеfar disperare — приводить в отчаяние, выводить из терпенияSyn:Ant: -
47 disperare
disperare (-èro) vt, vi (a) (di qc) отчаиваться (в + P); терять надежду, не надеяться, не иметь надежды (на + A) disperare (del)la guarigione -- терять надежду <не надеяться> на выздоровление far disperare -- приводить в отчаяние, выводить из терпения disperarsi( di qc) предаваться отчаянию; отчаиваться (в чем-л) -
48 disperare
disperare (-èro) vt, vi (a) ( di qc) отчаиваться (в + P); терять надежду, не надеяться, не иметь надежды (на + A) disperare (del)la guarigione — терять надежду <не надеяться> на выздоровление far disperare — приводить в отчаяние, выводить из терпения disperarsi ( di qc) предаваться отчаянию; отчаиваться ( в чём-л) -
49 afflict
[ə'flɪkt]1) Общая лексика: беспокоить, огорчать, огорчить, опечаливать, поражать, приводить в отчаяние, причинить, причинить боль, причинить страдание, причинять, причинять боль, причинять страдание, сокрушать, сокрушить, тревожить, поразить, обрушиться на (напр, President George Bush is trying to distance himself from the wave of accounting scandals afflicting corporate America), поражать (о болезни)2) Медицина: поражать (болезнью)3) Сельское хозяйство: поражать (напр. болезнью)4) Религия: притеснять5) Психология: страдание -
50 לייאש
расхолодить
отговорить
отговаривать
обескуражить
обескураживать
расхолаживать* * *לייאש
יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
51 אייאש
אייאשед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
52 יאש
יאשед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
53 יאשו
יאשוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
54 יאשי
יאשיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
55 יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]
יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
56 ייאש
ייאשед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
57 ייאשה
ייאשהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
58 ייאשנו
ייאשנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
59 ייאשת
ייאשתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние -
60 ייאשתי
ייאשתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./יֵיאֵש [לְייָאֵש, מְ-, יְ- ]приводить в отчаяние
См. также в других словарях:
отчаяние — ОТЧАЯНИЕ, ОТЧАЯНЬЕ я; ср. Состояние крайней безнадёжности, безвыходности. Прийти, впасть в о. Приводить, привести в о. кого л. Рыдать от отчаяния … Энциклопедический словарь
отчаяние — отча/янье Состояние крайней безнадёжности, безвыходности. Прийти, впасть в отча/яние. Приводить, привести в отча/яние кого л. Рыдать от отчаяния … Словарь многих выражений
Убивать — I несов. перех. 1. Лишать жизни; умерщвлять. отт. перен. Уничтожать, искоренять. 2. перен. Доводить до изнеможения, приводя в состояние пассивности, бездеятельности. 3. перен. Приводить в отчаяние. отт. Приводить в смятение, в замешательство;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Убивать — I несов. перех. 1. Лишать жизни; умерщвлять. отт. перен. Уничтожать, искоренять. 2. перен. Доводить до изнеможения, приводя в состояние пассивности, бездеятельности. 3. перен. Приводить в отчаяние. отт. Приводить в смятение, в замешательство;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Добивать — I несов. перех. 1. Убивать, приканчивать (раненого, умирающего и т.п.). 2. Завершать разгром, уничтожение врага. отт. Окончательно уничтожать, разрушать что либо. отт. Разбивать оставшееся. 3. Разбивать окончательно (что либо надбитое, треснувшее … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Систематика грибов — Раздел ботаники Систематика грибов Объекты исследования … Википедия
Темпль, Генри, 3-й виконт Пальмерстон — Пальмерстон Генри Джон Темпль, лорд Пальмерстон; с 1802 г виконт (англ. Henry Temple, 3rd Viscount of Palmerston, 1784 1865) знаменитый английский государственный деятель, долгие годы руководил обороной, затем внешней политикой государства, а в… … Википедия
Лорд Пальмерстон — Пальмерстон Генри Джон Темпль, лорд Пальмерстон; с 1802 г виконт (англ. Henry Temple, 3rd Viscount of Palmerston, 1784 1865) знаменитый английский государственный деятель, долгие годы руководил обороной, затем внешней политикой государства, а в… … Википедия
Пальмерстон, Генри-Джон Темпль — Пальмерстон Генри Джон Темпль, лорд Пальмерстон; с 1802 г виконт (англ. Henry Temple, 3rd Viscount of Palmerston, 1784 1865) знаменитый английский государственный деятель, долгие годы руководил обороной, затем внешней политикой государства, а в… … Википедия
Пальмерстон Генри-Джон Темпль — Пальмерстон Генри Джон Темпль, лорд Пальмерстон; с 1802 г виконт (англ. Henry Temple, 3rd Viscount of Palmerston, 1784 1865) знаменитый английский государственный деятель, долгие годы руководил обороной, затем внешней политикой государства, а в… … Википедия
Пальмерстон, Генри Джон Темпл — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Темпл. Генри Джон Темпл Henry John Temple … Википедия