-
61 утихать
утиха́ть, ути́хнутьmallaŭtiĝi;trankviliĝi (успокаиваться).* * *несов.callarse ( умолкнуть); calmarse, tranquilizarse, apaciguarse ( успокоиться); cesar vi ( прекратиться)* * *несов.callarse ( умолкнуть); calmarse, tranquilizarse, apaciguarse ( успокоиться); cesar vi ( прекратиться)* * *vgener. apaciguarse (успокоиться), aplacarse, caer, callarse (умолкнуть), calmarse, cesar (прекратиться), echarse el viento (о ветре), encalmarse (о ветре), tranquilizarse, aliviarse, (также перен.) amainar, calmar, serenarse -
62 утихнуть
утиха́ть, ути́хнутьmallaŭtiĝi;trankviliĝi (успокаиваться).* * *сов.callarse ( умолкнуть); calmarse, tranquilizarse, apaciguarse ( успокоиться); cesar vi ( прекратиться)* * *сов.callarse ( умолкнуть); calmarse, tranquilizarse, apaciguarse ( успокоиться); cesar vi ( прекратиться)* * *vgener. apaciguarse (успокоиться), callarse (умолкнуть), calmarse, cesar (прекратиться), tranquilizarse -
63 замереть
1) ( стать неподвижным) restare immobile, fermarsi, arrestarsi2) ( стесниться на мгновение) mancare, trattenersi3) (остановиться, прекратиться) fermarsi, bloccarsi, arrestarsi4) ( постепенно смолкнуть) smorzarsi, attenuarsi* * *сов.1) ( стать неподвижным) restare immobile, immobilizzarsiзамере́ть от страха — pietrificarsi / irrigidirsi per la paura
2) ( прекратиться) morire vi (e), cessare vi (e), arrestarsiдвижение на улицах замерло — il traffico nelle strade si è arrestato / fermato
* * *vgener. (остановиться, прекратиться) bloccarsi, (постепенно смолкнуть) smorzarsi, (ñòàòü íåïîäùèæíûì) restare immobile, (стесниться на мгновение) mancare, arrestarsi, attenuarsi, fermarsi, trattenersi -
64 затихнуть
сов( умолкнуть) calar-se; ( прекратиться) cessar vi; ( о звуке) apagar-se; ( o шагах) amortecer vi; (ослабеть, прекратиться) acalmar se, amainar v -
65 пройти
пройти 1) περνώ, διαβαίνω· \пройти мимо προσπερνώ· пройдите сюда, пожалуйста! περάστε εδώ, παρακαλώ! прошло два часа πέρασαν δυο ώρες· концерт прошёл удачно το κοντσέρτο είχε επιτυχία 2) (прекратиться) περνώ, παύω* * *1) περνώ, διαβαίνωпройти́ ми́мо — προσπερνώ
пройди́те сюда́, пожа́луйста! — περάστε εδώ, παρακαλώ!
прошло́ два часа́ — πέρασαν δυο ώρες
конце́рт прошёл уда́чно — το κοντσέρτο είχε επιτυχία
2) ( прекратиться) περνώ, παύω -
66 утихать
утихать, утихнуть ησυχάζω, καλμάρω, κοπάζω (о ветре); παύω (прекратиться)' ветер утихает о άνεμος κοπάζει; боль утихла о πόνος έπαψε* * *= утихнутьησυχάζω, καλμάρω, κοπάζω ( о ветре); παύω ( прекратиться)ве́тер утиха́ет — ο άνεμος κοπάζει
боль ути́хла — ο πόνος έπαψε
-
67 поддержать
поддержа́тьsubteni;apogi (просьбу, предложение);helpi (помочь).* * *сов., вин. п.1) ( не дать упасть) apoyar vt, sostener (непр.) vt, mantener (непр.) vt2) ( помочь) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt, ayudar vt, respaldar vtподдержа́ть наступле́ние — apoyar la ofensiva
поддержа́ть забасто́вку — apoyar (mantener) la huelga
3) ( выступить в защиту) apoyar vt, prestar apoyo (ayuda)поддержа́ть мне́ние, предложе́ние — apoyar (respaldar, secundar) la opinión, la propuesta
поддержа́ть резолю́цию, кандидату́ру — apoyar la resolución, la candidatura
4) ( не дать прекратиться) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vtподдержа́ть разгово́р — mantener la conversación
поддержа́ть поря́док, дисципли́ну — mantener el orden, la disciplina
поддержа́ть знако́мство — mantener (el) conocimiento
* * *сов., вин. п.1) ( не дать упасть) apoyar vt, sostener (непр.) vt, mantener (непр.) vt2) ( помочь) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt, ayudar vt, respaldar vtподдержа́ть наступле́ние — apoyar la ofensiva
поддержа́ть забасто́вку — apoyar (mantener) la huelga
3) ( выступить в защиту) apoyar vt, prestar apoyo (ayuda)поддержа́ть мне́ние, предложе́ние — apoyar (respaldar, secundar) la opinión, la propuesta
поддержа́ть резолю́цию, кандидату́ру — apoyar la resolución, la candidatura
4) ( не дать прекратиться) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vtподдержа́ть разгово́р — mantener la conversación
поддержа́ть поря́док, дисципли́ну — mantener el orden, la disciplina
поддержа́ть знако́мство — mantener (el) conocimiento
* * *vgener. (ñå äàáü óïàñáü) apoyar, (ïîìî÷ü) mantener, apuntalar, ayudar, dar el brazo a alguien (кого-л.), prestar apoyo (ayuda), respaldar, sostener, secundar -
68 пройти
прой||ти́1. trapasi, trairi;2. (о времени) pasi;3. (кончиться) ĉesi, forpasi;4. (изучить) ellerni, trastudi;♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *v1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) Col. rumorarse (о слухе, молве) -
69 поддержать
1) ( не дать упасть) sostenere, sorreggere2) ( оказать помощь) sostenere, aiutare3) ( одобрить) appoggiare, sostenere4) ( не дать прекратиться) mantenere, tener vivo* * *сов. В1) ( не дать упасть) sorreggere vt, sostenere vt2) ( оказать помощь) aiutare vt, favorire vt, soccorrere vt, sostenere vtподдержа́ть морально — sostenere moralmente, far forza (a qd), sostentare vi ( материально)
поддержа́ть друг друга — sostenersi a vicenda
3) ( не дать прекратиться) (man)tenere vivo, mantenere qc in vitaподдержа́ть разговор — tener vivo il discorso
поддержа́ть порядок — mantenere l'ordine
4) ( выступить в защиту) difendere vt, appoggiare vt, sostenere vtгорячо поддержа́ть — caldeggiare vt; dare l'appoggio (a qd, qc)
поддержа́ть кандидатуру — appoggiare / sostenere la candidatura
поддержа́ть предложение — sostenere una proposta
5) ( сохранить) affermare vi, sostenere vtподдержа́ть авторитет — sostenere il prestigio [l'autorita] (di qd)
* * *v1) gener. dar di spalla a (qd) (кого-л.), dar manforte, dar una mano a (кого-л.), dare conforto, fare (tenere) spalla a (qd) (qd) (кого-л.), prestar manforte2) liter. dar avvallo a) -
70 порваться
1) rasgarse, romperse (непр.)2) (внезапно прерваться - о голосе, о речи) cortarseсвязь порвала́сь — se ha interrumpido la comunicación
* * *1) rasgarse, romperse (непр.)2) (внезапно прерваться - о голосе, о речи) cortarseсвязь порвала́сь — se ha interrumpido la comunicación
-
71 уняться
1) calmarse, tranquilizarse ( успокоиться); callarse ( замолчать)2) ( прекратиться) cesar vi; cortarse ( о кровотечении)* * *1) calmarse, tranquilizarse ( успокоиться); callarse ( замолчать)2) ( прекратиться) cesar vi; cortarse ( о кровотечении) -
72 стихнуть
сти́хнутьtrankviliĝi, kvietiĝi, malpliiĝi.* * *сов.1) ( замолчать) callarse2) ( прекратиться) cesar vi; calmarse ( успокоиться); encalmarse (тк. о ветре, буре)* * *cesser vi ( прекратиться); se taire ( замолчать); se calmer, s'apaiser ( успокоиться); tomber vi (ê.) ( о ветре)ве́тер стих — le vent a cessé
зву́ки сти́хли — les sons se sont tus
-
73 уняться
1) calmarse, tranquilizarse ( успокоиться); callarse ( замолчать)2) ( прекратиться) cesar vi; cortarse ( о кровотечении)* * *1) se calmer, se tranquilliser ( успокоиться); se taire ( замолчать)2) ( прекратиться) cesser vi -
74 прекращаться
I несовер. - прекращаться; совер. - прекратиться
end
II страд. от прекращать* * *прекращаться; прекратиться end, cease, stop* * *ceasedecease -
75 кончиться
1. fall shortкончаться; кончиться — run short
весь пирог съеден; пирог кончился — the pie is all
масло кончилось, масла больше нет — the butter is all
2. run out3. run short4. terminate5. finish; graduate from; stopдело кончится тем, что вы сломаете себе шею — you will finish by breaking your neck
6. end7. expire8. give outу нас вышла вся вода, что вынудило нас сдаться; у нас кончилась вода, поэтому мы сдались — we ran out of water, wherefore we surrendered
Синонимический ряд:1. прекратиться (глаг.) перестать; прекратиться; пройти2. умереть (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; лечь в землю; лечь в могилу; опочить; отдать богу душу; отойти; отправиться на тот свет; помереть; почить; преставиться; скончаться; угаснуть; уйти в могилу; уйти от нас; умереть; упокоитьсяАнтонимический ряд: -
76 перестать
1. stop; cease; quit2. ceaseСинонимический ряд:прекратиться (глаг.) кончиться; прекратиться; пройти -
77 порваться
1. tear; break; jerk; strive2. severСинонимический ряд:1. прекратиться (глаг.) оборваться; прекратиться; прерваться2. разорваться (глаг.) изодраться; изорваться; разодраться; разорваться -
78 прерваться
1. intermit2. interrupt; breakСинонимический ряд:прекратиться (глаг.) оборваться; порваться; прекратиться -
79 пройти
1. elapse2. pass offпожалуйста, дайте мне пройти — please let me pass
3. pass; go; spread4. goпрошел; пройденный — gone through
прошел через; принятый — got through
5. go by6. traverseСинонимический ряд:1. изучить (глаг.) выучить; изучить; овладеть; одолеть; освоить; постигнуть; превзойти; проштудировать; усвоить2. миновать (глаг.) миновать; миноваться; отойти3. прекратиться (глаг.) кончиться; перестать; прекратиться4. пролечь (глаг.) пролечь5. проникнуть (глаг.) пробиться; проникнуть6. протечь (глаг.) протечь -
80 чарнаш
чарнашГ.: цӓрнӓш-ем1. переставать, перестать; прекращать (прекратить) делать что-л.Мурымым чарнаш перестать петь;
йылгыжмым чарнаш перестать блестеть;
тӧрштылмым чарнаш прекратить прыгать.
Тушман лӱйылтмым чарныш. К. Коряков. Враг прекратил стрельбу.
Голова мылам ӱшанымым чарнен. С. Музуров. Голова перестал мне доверять.
2. прекращаться, прекратиться; прерываться, прерваться; переставать, перестать; выходить (выйти) из какого-л. состоянияВашке чарнаш прекратиться быстро;
кас велеш чарнаш перестать к вечеру.
Поран чарныш. Кечан да чатлама эр тольо. «Мар. ком.» Буран прекратился. Настало солнечное и морозное утро.
Война чарна, Ленинградыш уэш илаш куснена. В. Иванов. Прекратится (кончится) война, снова переедем жить в Ленинград.
Сравни с:
пыташ3. останавливаться, остановиться; переставать (перестать) двигаться; становиться (стать) на местеОмсадӱреш чарнаш остановиться у порога;
корнывожышто чарнаш остановиться на перекрёстке.
Машина ик пӧрт тураш чарныш. А. Мурзашев. Машина остановилась напротив одного дома.
Танк ок чарне. М. Казаков. Танк не останавливается.
Сравни с:
шогалаш4. перен. сдерживаться, сдержаться; удерживать (удержать) себя от какого-л. действия, проявления какого-л. чувства, реакцииВанька Сакарым тӱткын ончалеш, ала-мом пелештынеже ыле да, чарныш. М. Шкетан. Ванька пристально взглянул на Сакара, хотел что-то сказать, но сдержался.
А мый нигузе чарнен ом керт, эре шортам. «Ончыко» А я никак не могу удержаться, всё плачу.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
прекратиться — прерваться, порваться, оборваться; перестать, кончиться, пройти. Ant. начаться, возобновиться Словарь русских синонимов. прекратиться 1. кончиться, пройти, затихнуть, утихнуть, замереть, потухнуть, перестать, пресечься • внезапно: как ножом… … Словарь синонимов
ПРЕКРАТИТЬСЯ — ПРЕКРАТИТЬСЯ, прекращусь, прекратишься, совер. (к прекращаться). Кончиться, прерваться, перестать. Боли в голове прекратились. «После этого письма наша переписка прекратилась.» Гончаров. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРЕКРАТИТЬСЯ — ( ащусь, атишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), атится; совер. Прийти к завершению, к концу, кончиться. Дождь прекратился. Переговоры прекратились. Спор прекратился. | несовер. прекращаться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.),… … Толковый словарь Ожегова
Прекратиться — сов. см. прекращаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прекратиться — прекратиться, прекращусь, прекратимся, прекратишься, прекратитесь, прекратится, прекратятся, прекратясь, прекратился, прекратилась, прекратилось, прекратились, прекратись, прекратитесь, прекратившийся, прекратившаяся, прекратившееся,… … Формы слов
прекратиться — прекрат иться, ат ится … Русский орфографический словарь
прекратиться — (II), прекращу/(сь), рати/шь(ся), тя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
прекратиться — Syn: перестать, кончиться, пройти (редк.), прерваться, порваться (усил.), оборваться (усил.) Ant: начаться, возобновиться … Тезаурус русской деловой лексики
прекратиться — ится; св. Окончиться, прерваться, перестать. Дождь прекратился. Занятия прекратились. ◁ Прекращаться, ается; нсв … Энциклопедический словарь
прекратиться — I. Прекращение действия, бытия, состояния II. Завершенность … Словарь синонимов русского языка
прекратиться — I. оканчиваться II. окончиться III. прекратить IV. прекращать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи