-
1 sneer
1. noun1) презрительная усмешка2) насмешка; глумление2. verb1) насмешливо улыбаться; усмехаться2) насмехаться, глумиться (at - над)Syn:scoff* * *1 (n) глумление; издевательство; насмешка; насмешливо улыбаться; презрительная усмешка; ухмылка2 (v) насмехаться; произносить насмешливо; ухмыльнуться; ухмыляться* * *высмеивание, осмеяние* * *[snɪr /snɪə] n. презрительная усмешка, насмешка, глумление v. насмешливо улыбаться, усмехаться, насмехаться, глумиться* * *высмеиватьвысмеятьглумиздевкаиздевкииздевкунасмехатьсянасмешканасмешкинасмешкуулыбка* * *1. сущ. 1) высмеивание 2) насмешка, колкость; презрительная усмешка 2. гл. 1) презрительно или насмешливо улыбаться 2) говорить, выражаться презрительно или насмешливо -
2 curl
kə:l
1. сущ.
1) а) локон;
завиток;
мн. кудрявые, вьющиеся волосы Syn: ringlet б) завивка
2) предмет, имеющий форму кольца а) петля( из веревки) б) кольцо( дыма) в) завиток (напр., при написании каких-либо букв)
3) водоворот Syn: whirlwind, vortex ∙ curl of the lips ≈ кривая, презрительная улыбка, усмешка
2. гл.
1) принимать форму кольца/витка а) виться( о волосах) б) клубиться( о дыме)
2) кривить, искривлять to curl one's lips ≈ презрительно кривить губы
3) рябить( водную поверхность) Syn: twist, contort
4) спорт играть в керлинг ∙ curl up локон, завиток вьющиеся волосы завивка - my hair is out of * мои волосы развились завиток, спираль завихрение, вихрь, вихревое кольцо;
кольцо дыма курчавость( техническое) вихрь, ротор гребень разрушающейся волны > * of the lips усмешка, презрительная улыбка;
> to go of * быть выбитым из колеи;
утратить форму завивать, крутить, закручивать - she has *ed her hair она завивала волосы - he was *ing his long moustache он крутил свои длинные усы - to * a hat brim загибать края шляпы - a light breeze *ed the waves легкий бриз рябил воду - to * one's lips презрительно кривить губы завиваться, виться - her hair *s naturally у нее вьются солосы - the plant's stem *ed round the tree стебель растения вился вокруг дерева виться, клубиться - volumes of smoke were *ing upwards огромные клубы дыма подымались кверху( разговорное) сжиматься;
отшатываться - the sight of blood always makes me * от вида крови мне всегда становиться плохо( шотландское) играть в керлинг > to * the mo (австралийское) (сленг) преуспевать, иметь успех, одержать победу > to make smb.'s hair * напугать кого-л. curl виться, клубиться (о дыме, облаках) ~ вихрь, завихрение ~ завивать(ся) ;
виться (о волосах) ;
крутить ~ завивка ~ завиток;
спираль;
кольцо (дыма) ~ локон;
завиток;
pl вьющиеся волосы ~ рябить (водную поверхность) ~ of the lips кривая, презрительная улыбка, усмешка to ~ one's lips презрительно кривить губы ~ up испытать потрясение ~ up разг. скрутить (о несчастье, горе и т. п.) ~ up скручивать(ся), сморщивать(ся) -
3 sneer
snɪə
1. сущ.
1) презрительная усмешка
2) насмешка;
глумление Syn: mockery, gibe
2. гл.
1) насмешливо улыбаться;
усмехаться
2) насмехаться, глумиться( at - над) The opposition sneered at the government's plan but were unable to defeat it. ≈ Оппозиция посмеялась над планом правительства, но оказалась неполномочна отменить его. Syn: scoff презрительная усмешка, ухмылка насмешка, глумление, издевательство - veiled * замаскированное издевательство насмешливо улыбаться, ухмыляться, усмехаться говорить, произносить (что-либо) насмешливо (обыкновенно at) насмехаться, глумиться - to * smb. out countenance смутить кого-либо насмешками - to * smb. out of existence уничтожить (убить) кого-либо насмешкой - to * at patriotism( at learning) глумиться над патриотизмом (ученостью) - it is very discouraging to be *ed at all the time трудно жить, когда над тобой все время насмехаются - the proposal was *ed down предложение было высмеяно и отвергнуто (отвергнуто как смехотворное) sneer насмехаться, глумиться (at - над) ~ насмешка;
глумление ~ насмешливо улыбаться;
усмехаться ~ презрительная усмешка -
4 scalawag
ˈskæləwæɡ = scallywag обыкн. мошенник, негодяй, прохвост;
лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш( о животном) (редкое) интриган, мошенник ( особ. в политических делах) scalawag = scallywag scalawag = scallywag scallywag: scallywag разг. шутл. бездельник, прохвост ~ заморыш (о животном) ~ амер. ист. презрительная кличка южан - сторонников северянБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scalawag
-
5 scallywag
ˈskælɪwæɡ сущ.;
тж. scalawag
1) разг.;
шутл. бездельник, плутишка, шалопай Syn: scamp I, rascal, good-for-nothing
1., scapegrace, reprobate
1.
2) заморыш( о животном, особ. о крупном рогатом скоте)
3) амер.;
ист. презрительная кличка жителей южных штатов, поддерживавших реконструктивную правительственную политику после гражданской войны 1861-65 гг. обыкн. мошенник, негодяй, прохвост;
лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш (о животном) (редкое) интриган, мошенник ( особ. в политических делах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scallywag
-
6 smile
smaɪl
1. сущ.
1) улыбка to crack, flash a smile at ≈ улыбнуться( кому-л., чему-л.) to give smb. a smile ≈ улыбнуться кому-л. to evoke a smile ≈ вызывать улыбку to hide, repress a smile ≈ прятать улыбку beguiling, intriguing smile ≈ заманчивая, интригующая улыбка cheerful, happy smile ≈ счастливая улыбка disarming smile ≈ обезоруживающая улыбка fixed, forced smile ≈ натянутая улыбка infectious smile ≈ заразительная улыбка radiant, sunny smile ≈ лучезарная, сияющая улыбка ready smile ≈ готовая, заученная улыбка sardonic smile ≈ сардоническая улыбка supercilious smile ≈ высокомерная, презрительная улыбка Syn: grin, simper, smirk, benevolence, goodwill Ant: frown
2) благоволение
2. гл.
1) улыбаться It often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you. ≈ Если вы улыбнетесь человеку, который груб с вами, это всегда поможет избежать ссоры.
2) выражать улыбкой (согласие и т. п.) ∙ smile at smile on smile upon улыбка - forced (pleasant, scornfull) * натянутая (приятная, презрительная) улыбка - to give a * to smb. улыбнуться кому-либо - to greet with a * приветствовать (встречать) улыбкой - to force a * выжать из себя улыбку - to raise a * on the face of the audience вызвать улыбку у аудитории - to wear a set * улыбаться заученной улыбкой - to be all *s иметь очень довольный (сияющий) вид - wreathed in *s расплывшийся в улыбке расположение, поддержка - the *s of fortune улыбка фортуны, милость судьбы улыбаться - to * at smb., smth. улыбаться кому-либо, чему-либо - to * ironically улыбаться иронически - to * smb. into a good humour улыбкой развеселить кого-либо - to * back at smb. ответить улыбкой на улыбку - to * one's tears away улыбкой прогнать слезы - to * smb.'s fears away улыбкой развеять чьи-либо страхи - he *d to see her so happy ее счастливый вид вызвал у него улыбку (on, upon) одобрять, взирать милостиво - fortune *s upon us нам улыбается судьба - the authorities *d on the project власти одобрили проект (at) относиться презрительно или насмешливо - to * at the claims( at the efforts) of smb. осмеивать чьи-либо претензии (усилия) ;
игнорировать чьи-либо претензии (усилия) - to * at one's own troubles иронизировать над собственными неприятностями - I *d at her credulity ее легковерие вызвало у меня улыбку выражать улыбкой - to * assent (forgiveness, thanks, welcome) улыбнуться в знак согласия (прощения, благодарности, приветствия) приятно выглядеть( о чем-либо) - the landscape *d in the sunshine мирный, залитый солнцем пейзаж > to come up smilling не падать духом после неудачи, не унывать > keep smilling! встречай с улыбкой! (покупателя и т. п.) ;
не вешай носа! > to * like a brewer's horse ухмыляться, улыбаться до ушей;
расплыться в улыбке ~ улыбка;
to be all smiles иметь довольный вид fortune has smiled upon him from his birth счастье улыбалось ему с колыбели smile благоволение;
the smiles of fortune = улыбка фортуны, милость судьбы ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать( чем-л.) ~ улыбаться ~ улыбка;
to be all smiles иметь довольный вид ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать (чем-л.) ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать (чем-л.) ~ on, ~ upon выказывать благоволение, благоприятствовать ~ on, ~ upon выказывать благоволение, благоприятствовать smile благоволение;
the smiles of fortune = улыбка фортуны, милость судьбы -
7 moue
[muː]Французский язык: недовольная гримаса, недовольная или презрительная гримаса, презрительная гримаса -
8 jeer
I1. noun1) презрительная насмешка, глумление2) язвительное замечание, колкость2. verbнасмехаться, глумиться, высмеивать, зло подшучивать (at - над)Syn:scoffIInoun(usu. pl) naut.гардель* * *1 (n) гардель; глумление; колкость; осмеяние; презрительная насмешка; язвительное замечание2 (v) глумиться; насмехаться; язвить* * *издеваться; издевка* * *[dʒɪr /dʒɪə] n. насмешка, колкость, язвительное замечание, глумление, гардель [мор.] v. насмехаться, глумиться, высмеивать, зло подшучивать* * *высмеиватьглумитьсяглумлениеиздевкаиздевкииздевкунасмешканасмешкинасмешку* * *I 1. сущ. 1) глумление 2) язвительное замечание 2. гл. 1) насмехаться, глумиться, высмеивать, зло подшучивать (at - над) 2) освистать (актера, спортсмена и т. п.) II сущ.; обыкн. pl; мор. гардель -
9 scallywag
noun1) collocation joc. бездельник, прохвост2) заморыш (о животном)3) amer. hist. презрительная кличка южан - сторонников северян* * *(n) бездельник; заморыш; интриган; лодырь; мошенник; негодяй; прохвост* * *бездельник, плутишка, шалопай* * *n. бездельник, прохвост; заморыш* * *заморышлентяйпрохвост* * *тж. scalawag 1) разг.; шутл. бездельник 2) заморыш 3) амер.; ист. презрительная кличка жителей южных штатов, поддерживавших реконструктивную правительственную политику после гражданской войны 1861-65 гг. -
10 curl of the lips
кривая улыбка, кривая усмешка, презрительная улыбка, презрительная усмешка -
11 змеиться
несовер.;
возвр. meander, wind, snake, coil (извиваться) ;
glide by (скользить)змеи|ться - несов. wind*;
на губах его ~лась презрительная улыбка his lips curved in a contemptuous smile.Большой англо-русский и русско-английский словарь > змеиться
-
12 усмешка
жен. (ironical) smile, grinусмешк|а - ж. slight/ironic/wry smile, grin;
(презрительная) sneer, smirk;
посмотреть на кого-л. с ~ой regard smb. quizzically. -
13 Chink
-
14 chink
̈ɪtʃɪŋk I
1. сущ. трещинка, разрез;
щель;
излом, разрыв a chink in the curtains ≈ щель в шторах Syn: crack, split
2. гл. заделывать щели, уплотнять стыки;
конопатить chink a log cabin ≈ конопатить бревенчатый дом II
1. сущ. резкий звук;
звяканье
2. гл. звенеть;
звякать Syn: clink, tinkle III сущ;
презрит.;
амер. (Chink) чинк, китаец Syn: Chinese щель, трещина;
расщелина;
скважина ущелье > a * in smb.'s armour щель в чьей-л броне;
слабое место > a * in his armour was inadequate education его слабым местом была недостаточная образованность (американизм) замазывать, заделывать щели ( американизм) растрескиваться, покрываться щелями звон, звяканье ( стаканов, монет) трескотня( кузнечиков) (разговорное) звонкая монета;
наличные деньги - a man of * богач звенеть, звякать (о стаканах, монетах) - spoons *ed in the glasses ложки звякали о стаканы звенеть (чем-л) - he *ed the coins in his pocket он позвванивал монетами в кармане припадок судорожного кашля или смеха судорожно смеяться или кашлять;
задыхаться от смеха, кашля chink звенеть, звякать ~ звон, звяканье (стаканов, монет) ~ разг. монеты, деньги ~ припадок судорожного смеха или кашля ~ трескотня (кузнечиков) Chink: Chink чинк (презрительная кличка китайца в США) chink: chink щель, трещина, расщелина, скважина -
15 moue
-
16 scallawag
обыкн. мошенник, негодяй, прохвост;
лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш( о животном) (редкое) интриган, мошенник ( особ. в политических делах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scallawag
-
17 zombi
ˈzɔmbɪ сущ.
1) зомби ( мертвец, оживленный с помощью магии, но лишенный души и собственной воли)
2) перен., сл. тупой, апатичный человек Syn: slow-witted person
3) перен., сл. человек со странным поведением
4) коктейль из рома, ликера и сока
5) воен., ист. презрительная кличка солдата, несущего службу по месту жительства( в Канаде) n
1) зомби, оживший мертвец ;
2) sl. скучный или глупый человек;
чудной тип ;
3) воен. sl. новобранец ;
4) коктейль из рома, фруктового сока с содовой водой -
18 zombie
ˈzɔmbɪ сущ.
1) зомби ( мертвец, оживленный с помощью магии, но лишенный души и собственной воли)
2) перен., сл. тупой, апатичный человек Syn: slow-witted person
3) перен., сл. человек со странным поведением
4) коктейль из рома, ликера и сока
5) воен., ист. презрительная кличка солдата, несущего службу по месту жительства( в Канаде) зомби, оживший мертвец;
оборотень колдовство;
нечистая сила (сленг) зануда, тупица, кретин( сленг) чудной, малахольный тип коктейль из рома с фруктовым соком и содовой водой (военное) (жаргон) новобранец (религия) (фольклор) божество-змея;
священный питон( в Вест-Индии, на юге США и т. п.) -
19 chink
Chink [tʃɪŋk] n -
20 curl of the lips
curl of the lips кривая, презрительная улыбка, усмешка
См. также в других словарях:
ПРЕЗРИТЕЛЬНЫЙ — ПРЕЗРИТЕЛЬНЫЙ, презрительная, презрительное; презрителен, презрительна, презрительно. 1. Выражающий презрение. «По желтому лицу ее пробежала надменная презрительная улыбка.» Чехов. «Состроил презрительную гримасу.» Чехов. «Надула презрительно… … Толковый словарь Ушакова
жакерия — (фр. jacquerie jacques bon homme Жак простак, в средневековой Франции презрительная кличка, данная дворянами крестьянам) крестьянское антифеодальное восстание во Франции в 1358 г. (в период столетней войны 1337 1453); слово жакерия стало… … Словарь иностранных слов русского языка
усмешка — беглая (Уманов Каплуновский); горделивая (П.Я.); горькая (Голен. Кутузов, Гусев Оренбургский); грустная (Гусев Оренбургский); дерзкая (Гусев Оренбургский); добродушная (Потапенко); добродушно злая (Серафимович); едкая (Фруг); жалкая (Тимковский); … Словарь эпитетов
КРУГЛОГОЛОВЫЕ — в период Английской революции 17 в. презрительная кличка сторонников парламента (по характерной форме стрижки), распространенная среди роялистов … Большой Энциклопедический словарь
Левинзон, Исаак Бер — Исаак Бер Левинзон (ל״ביד) выдающийся писатель и поборник просвещения русского еврейства. Род. в Кременце (Волынской губ.), в зажиточной семье, 2 го октября 1788 г., умер там же 1 го февраля 1860 г. Отец Л., Иуда… … Большая биографическая энциклопедия
Мапу, Авраам бен-Иекутиель — Авраам Мапу творец еврейского романа, род. 28 декабря 1807 г. в Вилямполе (пригород Ковны), в семье бедного меламеда, умер 27 сентября 1867 г. в Кенигсберге. В 12 летнем возрасте М. настолько обладал талмудическими познаниями, что занимался в бет … Большая биографическая энциклопедия
Мельшин, Л. — псевдоним известного русского писателя Петра Филипповича Якубовича (1860 1911; известен как поэт под инициалами П. Я.). Плодом наблюдений на каторге, на Каре и в Акатуе, где Якубович провел 7 лет (1888 1895) по политическому делу, явилась… … Большая биографическая энциклопедия
Геп-геп — (Нер Нер) в старой Германии презрительная, а часто и вызывавшая к насилию кличка, применявшаяся к евреям; происходит, вероятно, от подобного же окрика на коз … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
улы́бка — и, род. мн. бок, дат. бкам, ж. Движение мышц лица (губ, глаз), показывающее расположение к смеху, выражающее привет, удовольствие, насмешку и т. п. Презрительная улыбка. Улыбка радости. □ Малейшее ощущение удовольствия вызывало привлекательную… … Малый академический словарь
фарао́н — а, м. 1. Древнеегипетский царь. [Соломон] принял титул верховного жреца, второго после египетского фараона. Куприн, Суламифь. Египетским фараонам казалось, что они совершают великое, воздвигая пирамиды. Каверин, Открытая книга. 2. прост.… … Малый академический словарь
саркастическая улыбка — едкая Саркастический смех. Сарказм. Ср. Знаешь, что такое саркастическая улыбка?.. это... насмешливая улыбка, понимаешь, насмешливая и презрительная. Достоевский. Дядюшкин сон. 10. Ср. Ваш сарказм и сестру родную не щадит. Маркевич. Бездна. 1, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона