-
1 предложить
предложи́ть1. proponi;oferti (товары;службу);2. (предписать, приказать) ordoni.* * *сов., вин. п.предложи́ть свои́ услу́ги — ofrecer sus servicios
предложи́ть тост — proponer un brindis
предложи́ть что́-либо внима́нию кого́-либо — ofrecer (proponer) algo a la atención (de)
предложи́ть вопро́с — plantear una cuestión (ante)
предложи́ть кому́-либо вы́сказаться — invitar a alguien a hacer uso de la palabra
предложи́ть пойти́ — invitar a ir
2) ( предписать) prescirbir (непр.) vt; ordenar vt ( приказать)••предложи́ть ру́ку и се́рдце ( кому-либо) уст. — pedir en matrimonio (a), proponer la mano (a)
* * *сов., вин. п.предложи́ть свои́ услу́ги — ofrecer sus servicios
предложи́ть тост — proponer un brindis
предложи́ть что́-либо внима́нию кого́-либо — ofrecer (proponer) algo a la atención (de)
предложи́ть вопро́с — plantear una cuestión (ante)
предложи́ть кому́-либо вы́сказаться — invitar a alguien a hacer uso de la palabra
предложи́ть пойти́ — invitar a ir
2) ( предписать) prescirbir (непр.) vt; ordenar vt ( приказать)••предложи́ть ру́ку и се́рдце ( кому-либо) уст. — pedir en matrimonio (a), proponer la mano (a)
* * *v1) gener. (ïðåäïèñàáü) prescirbir, ofertar (Лат. Ам.), ofrecer, ordenar (приказать), presentar (кандидата), proponer2) law. pedir (в смысле "обязать", "потребовать"), postular (в смысле обязать) -
2 предложить
(в смысле "обязать", "потребовать") pedir, ( в смысле обязать) postular -
3 предложить вниманию
vgener. (что-л.) ofrecer (proponer) algo a la atención (de; êîãî-ë.) -
4 предложить вопрос
vgener. plantear una cuestión (ante) -
5 предложить высказаться
vgener. (кому-л.) invitar a alguien a hacer uso de la palabra -
6 предложить контракт
vgener. (подтвердить) proponer (confirmar) un contrato -
7 предложить пойти
vgener. invitar a ir -
8 предложить свои услуги
vgener. ofrecer sus servicios -
9 предложить стул
vgener. ofrecer una silla -
10 предложить тему для разговора
Diccionario universal ruso-español > предложить тему для разговора
-
11 предложить тост
vgener. proponer un brindis -
12 возбудить
возбуди́ть1. (вызвать) eksciti, emocii, kaŭzi, pasiigi, veki;\возбудить любопы́тство scivoligi;2. (восстановить против) kontraŭstarigi, ribeligi;♦ \возбудить вопро́с iniciati (или starigi) demandon;\возбудить хода́тайство propeti, petskribi, ekklopodi;\возбудить иск юр. ekprocesi, jurplendi.* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) excitar vt, suscitar vt, despertar (непр.) vtвозбуди́ть интере́с — suscitar (despertar, provocar) interés
возбуди́ть негодова́ние — suscitar indignación
возбуди́ть любопы́тство — despertar la curiosidad
возбуди́ть страсть ( в ком-либо) — provocar una pasión (en)
возбуди́ть аппети́т — excitar (despertar, abrir) el apetito
возбуди́ть жа́лость — inspirar compasión
возбуди́ть себя́ ( чем-либо) — excitarse (con)
2) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, presentar vtвозбуди́ть вопро́с — plantear una cuestión
возбуди́ть де́ло — instruir un proceso (una causa); incoar un proceso
возбуди́ть иск, хода́тайство — presentar una demanda, una petición
3) ( против кого-либо) instigar vt, incitar vt* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) excitar vt, suscitar vt, despertar (непр.) vtвозбуди́ть интере́с — suscitar (despertar, provocar) interés
возбуди́ть негодова́ние — suscitar indignación
возбуди́ть любопы́тство — despertar la curiosidad
возбуди́ть страсть ( в ком-либо) — provocar una pasión (en)
возбуди́ть аппети́т — excitar (despertar, abrir) el apetito
возбуди́ть жа́лость — inspirar compasión
возбуди́ть себя́ ( чем-либо) — excitarse (con)
2) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, presentar vtвозбуди́ть вопро́с — plantear una cuestión
возбуди́ть де́ло — instruir un proceso (una causa); incoar un proceso
возбуди́ть иск, хода́тайство — presentar una demanda, una petición
3) ( против кого-либо) instigar vt, incitar vt* * *v1) gener. (предложить на обсуждение) proponer, (ïðîáèâ êîãî-ë.) instigar, despertar, excitar, incitar, presentar, suscitar -
13 выдвинуть
вы́двинуть1. (ящик) eltiri;2. (вперёд) antaŭigi;translokigi (войска́);3. (повысить) altigi, plialtigi, promocii;4. перен. (предложить для обсуждения) starigi, proponi;\выдвинуть доказа́тельства pruvi, argumenti;\выдвинуть вопро́с starigi demandon;\выдвинуть на пе́рвый план antaŭigi, antaŭenmeti;\выдвинуть кандидату́ру proponi kiel kandidaton;\выдвинуться (на работе) promociiĝi, avanci.* * *сов., вин. п.1) (вперёд, на середину и т.п.) adelantar vt, hacer avanzar, empujar vt2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vt
вы́двинуть тео́рию — exponer (presentar) una teoría
вы́двинуть вопро́с — plantear una cuestión
вы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebas
вы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación (contra), acusar vt
вы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano
вы́двинуть прое́кт — sugerir (adelantar) un proyecto
4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть в кандида́ты — nominar (proponer) candidato
вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidatura
вы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno
* * *сов., вин. п.1) (вперёд, на середину и т.п.) adelantar vt, hacer avanzar, empujar vt2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vt
вы́двинуть тео́рию — exponer (presentar) una teoría
вы́двинуть вопро́с — plantear una cuestión
вы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebas
вы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación (contra), acusar vt
вы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano
вы́двинуть прое́кт — sugerir (adelantar) un proyecto
4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть в кандида́ты — nominar (proponer) candidato
вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidatura
вы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno
* * *vgener. (âïåð¸ä, ñà ñåðåäèñó è á. ï.) adelantar, (на ответственную работу и т. п.) promover, (î à¡èêå è á. ï.) abrirse, (отличиться, выделиться) distinguirse, (продвинуться вперёд) adelantarse, (à¡èê, çàäâè¿êó è á. ï.) tirar, descollar, destacarse, empujar, hacer avanzar, ponerse delante, presentar (для избрания), proponer, sacar, salir, sobresalir -
14 вызваться
сов.( предложить свои услуги) ofrecerse (непр.) (a)* * *сов.( предложить свои услуги) ofrecerse (непр.) (a)* * *vgener. (предложить свои услуги) ofrecerse (a) -
15 вынести
вы́нести1. elporti, forporti;2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;\вынести пригово́р verdikti.* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *v1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar -
16 выставить
вы́став||ить1. (вперёд) elmeti, elstarigi, antaŭigi;2. (на выставке) ekspozicii, eksponi;3. (отметку) fiksi poenton;4. (наружу) elstarigi, meti eksteren;5. (прогнать) разг. forpeli, forigi;♦ \выставить чью́-л. кандидату́ру proponi ies kandidatecon;\выставитька ekspozicio;зда́ние \выставитьки eksponejo;\выставитьля́ть см. вы́ставить.* * *сов., вин. п.1) ( выдвинуть вперёд) sacar vt, alargar vtвы́ставить грудь — sacar el pecho
вы́ставить но́гу — poner un pie delante
2) ( наружу) sacar vt; poner fueraвы́ставить на во́здух — colocar (sacar) al aire libre
3) ( вынуть) sacar vt, quitar vtвы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas
4) разг. ( выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle5) ( поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vtвы́ставить на прода́жу — poner a la venta
вы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt
6) (поставить охрану, караул) montar vt ( la guardia)вы́ставить часовы́х — poner los centinelas
7) (предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)вы́ставить кандидату́ру — presentar una candidatura
вы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vt
вы́ставить тре́бования — presentar demandas
8) разг. ( представить в каком-либо виде) presentar vtвы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)
вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vt
вы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)
9) ( поставить) poner (непр.) vtвы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vt
вы́ставить да́ту на чём-либо — datar vt, fechar vt
* * *сов., вин. п.1) ( выдвинуть вперёд) sacar vt, alargar vtвы́ставить грудь — sacar el pecho
вы́ставить но́гу — poner un pie delante
2) ( наружу) sacar vt; poner fueraвы́ставить на во́здух — colocar (sacar) al aire libre
3) ( вынуть) sacar vt, quitar vtвы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas
4) разг. ( выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle5) ( поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vtвы́ставить на прода́жу — poner a la venta
вы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt
6) (поставить охрану, караул) montar vt ( la guardia)вы́ставить часовы́х — poner los centinelas
7) (предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)вы́ставить кандидату́ру — presentar una candidatura
вы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vt
вы́ставить тре́бования — presentar demandas
8) разг. ( представить в каком-либо виде) presentar vtвы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)
вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vt
вы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)
9) ( поставить) poner (непр.) vtвы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vt
вы́ставить да́ту на чём-либо — datar vt, fechar vt
* * *v1) gener. (выдвинуть вперёд) sacar, (поместить для обозрения) exponer, (поставить охрану, караул) montar (la guardia), (ïîñáàâèáü) poner, (предложить, выдвинуть) presentar, aducir (доводы, доказательства), alargar, mostrar, poner de muestra, poner fuera, quitar2) colloq. (âúãñàáü) expulsar, (представить в каком-л. виде) presentar, despachar, echar, poner en la puerta de la calle -
17 наметить
наме́||тить, \наметитьча́ть1. (план и т. п.) (antaŭ)skizi, plani, projekti;2. (поставить метку) marki;3. (кандидатов и т. п.) nomi.* * *I сов., вин. п.1) (обозначить; поставить метку) marcar (непр.) vtнаме́тить бельё — marcar la ropa
2) перен. ( набросать) esbozar vtII сов., вин. п.1) (определить, подобрать) trazar vt; fijar vt, proyectar vt (план и т.п.); designar vt, nombrar vt (кандидата и т.п.); proponer (непр.) vt ( предложить)2) разг. ( нацелить) apuntar vt* * *I сов., вин. п.1) (обозначить; поставить метку) marcar (непр.) vtнаме́тить бельё — marcar la ropa
2) перен. ( набросать) esbozar vtII сов., вин. п.1) (определить, подобрать) trazar vt; fijar vt, proyectar vt (план и т.п.); designar vt, nombrar vt (кандидата и т.п.); proponer (непр.) vt ( предложить)2) разг. ( нацелить) apuntar vt* * *v1) gener. (обозначить; поставить метку) marcar, (îáîçñà÷èáüñà) perfilarse, (определить, подобрать) trazar, designar, fijar, nombrar (кандидата и т. п.), proponer (предложить), proyectar (план и т. п.)2) colloq. apuntar, dirigir3) liter. (ñàáðîñàáü) esbozar -
18 обнести
обнести́(окружить) ĉirkaŭzoni, ĉirkaŭigi.* * *(1 ед. обнесу́) сов., вин. п.1) ( пронести вокруг) llevar alrededor (de)обнести́ забо́ром — vallar vt, valladear vt
3) твор. п. (кушаньем и т.п.) servir a la redonda (a todos), hacer pasar de uno a otro* * *(1 ед. обнесу́) сов., вин. п.1) ( пронести вокруг) llevar alrededor (de)обнести́ забо́ром — vallar vt, valladear vt
3) твор. п. (кушаньем и т.п.) servir a la redonda (a todos), hacer pasar de uno a otro* * *vgener. (êóøàñüåì è á. ï.) servir a la redonda (a todos), (не предложить кушанья) no servir, (îêðó¿èáü) rodear, (ïðîñåñáè âîêðóã) llevar alrededor (de), cercar, cerrar (огородить), ceñir, hacer pasar de uno a otro, no agasajar (al convidado) -
19 посадить
посади́ть1. (растение) planti;2. (усадить) sidigi;3. (в тюрьму) malliberigi.* * *сов., вин. п.1) ( в землю) plantar vt2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesa
посади́ть на коле́ни — poner en las rodillas
посади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballo
посади́ть на по́езд — hacer subir al tren
посади́ть за рабо́ту, за уро́ки — obligar a trabajar, a estudiar las lecciones
4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на дие́ту разг. — poner a dieta, adietar vt
посади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal
5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt
6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)посади́ть на экза́менах — suspender (catear) en los exámenes
8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo
••посади́ть в печь — meter en el horno
посади́ть самолёт — hacer aterrizar el avión
посади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallar
посади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfa
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
* * *сов., вин. п.1) ( в землю) plantar vt2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesa
посади́ть на коле́ни — poner en las rodillas
посади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballo
посади́ть на по́езд — hacer subir al tren
посади́ть за рабо́ту, за уро́ки — obligar a trabajar, a estudiar las lecciones
4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на дие́ту разг. — poner a dieta, adietar vt
посади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal
5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt
6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)посади́ть на экза́менах — suspender (catear) en los exámenes
8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo
••посади́ть в печь — meter en el horno
посади́ть самолёт — hacer aterrizar el avión
посади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallar
посади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfa
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
* * *v1) gener. (â çåìëó) plantar, (â áóðüìó è á. ï.) meter en la cárcel, (заставить выполнять) poner (en, a), (заставить заниматься чем-л.) obligar (a + inf.), (óñàäèáü) sentar, colocar (поместить), embarcar (на пароход), encarcelar, hacer (+ inf.), hacer que..., hacer sentar (se), imponer, ofrecer un asiento (предложить место)2) colloq. (ñàñàäèáü) ponerse, (ïàáñî, êëàêñó è á. ï.) hacer, enmangar, poner3) simpl. (поставить в затруднение) embarazar, atajar, atascar, cortar (в споре), parar -
20 угостить
уго||сти́ть, \угоститьща́тьregali.* * *сов., вин. п.( чем-либо)1) convidar vt (con), agasajar vt (con), obsequiar vt (con); ofrecer (непр.) vt ( предложить)угости́ть обе́дом — convidar (invitar) a comer, agasajar (obsequiar) con una comida, ofrecer una comida
2) перен. разг. obsequiar vtугости́ть пу́лей — obsequiar con una bala
угости́ть подзаты́льником — propinar un cogotazo
* * *сов., вин. п.( чем-либо)1) convidar vt (con), agasajar vt (con), obsequiar vt (con); ofrecer (непр.) vt ( предложить)угости́ть обе́дом — convidar (invitar) a comer, agasajar (obsequiar) con una comida, ofrecer una comida
2) перен. разг. obsequiar vtугости́ть пу́лей — obsequiar con una bala
угости́ть подзаты́льником — propinar un cogotazo
* * *v1) gener. (чем-л.) agasajar (con), (чем-л.) convidar (con), (чем-л.) obsequiar (con), (чем-л.) ofrecer (предложить)2) liter. (чем-л.) obsequiar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЕДЛОЖИТЬ — ПРЕДЛОЖИТЬ, предложу, предложишь, совер. (к предлагать), кому чему. 1. кого что и с инф. Сделать что нибудь предметом обсуждения, рассмотрения, выбора со стороны других, представить на обсуждение, на выбор (что нибудь, что можно принять или… … Толковый словарь Ушакова
предложить — должность • обладание, каузация предложить идею • демонстрация предложить метод • демонстрация предложить методику • демонстрация предложить подход • демонстрация предложить проект • демонстрация предложить работу • обладание, каузация предложить … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предложить — рекомендовать, угостить, поставить, порекомендовать, потребовать, призвать, вменить в обязанность, задать, представить, предписать, присоветовать, посоветовать Словарь русских синонимов. предложить см. потребовать 1 Словарь синонимов рус … Словарь синонимов
предложить — Предложить руку (и сердце) кому (офиц. устар.) перен. предложить стать своей женой. Если бы я не был в таком невыгодном положении, как сейчас, я бы сам предложил вам руку и сердце. К. Симонов … Фразеологический словарь русского языка
предложить — (неправильно предложить), предложу, предложит; прош. предложил, предложила, предложило, предложили (неправильно предложил, предложила, предложило, предложили); повел. предложи (неправильно предложь) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПРЕДЛОЖИТЬ — ПРЕДЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер., кому. 1. кого (что) или с неопред. Высказать мысль о чём н. как о возможном; представить на обсуждение как возможное. П. новый проект. П. оригинальное решение задачи. П. построить дом. П. кого н. на место… … Толковый словарь Ожегова
предложить руку — попросить руки, посвататься, присвататься, сделать предложение, предложить руку и сердце Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
предложить явиться — вызвать, пригласить, вытребовать, потребовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
предложить тост — См … Словарь синонимов
Предложить руку и сердце — ПРЕДЛАГАТЬ РУКУ И СЕРДЦЕ кому. ПРЕДЛОЖИТЬ РУКУ И СЕРДЦЕ кому. Высок. Просить девушку, женщину стать своей женой. Ну это всё было давно, ещё в ту нежную пору, когда человек… влюбляется почти во всякую женщину и всякой готов предложить руку и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Предложить — сов. перех. и неперех. см. предлагать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой