-
21 preliminary engineering technical proposal
Универсальный англо-русский словарь > preliminary engineering technical proposal
-
22 preliminary proposal
Экономика: предварительное предложение -
23 proforma offer
Экономика: предварительное предложение -
24 sketch proposal
Социология: предварительное предложение -
25 straw proposal
Общая лексика: предварительное предложение (американизм) -
26 tentative offer
Деловая лексика: предварительное предложение -
27 tentative suggestion
Реклама: предварительное предложение -
28 PECP
preliminary engineering change proposal - предварительное предложение о техническом изменении -
29 make a tentative suggestion
Англо-русский дипломатический словарь > make a tentative suggestion
-
30 to make a tentative suggestion
выдвинуть предварительное предложение, пустить пробный шарEnglish-russian dctionary of diplomacy > to make a tentative suggestion
-
31 PCCP
PCCP, preliminary contract change proposalEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PCCP
-
32 preliminary contract change proposal
PCCP, preliminary contract change proposalEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > preliminary contract change proposal
-
33 PETP
PETP, preliminary engineering technical proposalEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PETP
-
34 preliminary engineering technical proposal
PETP, preliminary engineering technical proposalEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > preliminary engineering technical proposal
-
35 report
rɪˈpɔ:t
1. сущ.
1) а) отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение;
рассказ, описание событий to confirm a report ≈ подтверждать сообщение to draw up, make out, write, write out, write up a report ≈ готовить доклад to file, give, make, present, submit a report ≈ делать доклад, сообщение accurate report ≈ точное сообщение biased, slanted report ≈ необъективный доклад She filed a report about the incident. ≈ Она выпустила сообщение о происшествии. the annual report to stockholders ≈ годовой отчет для акционеров We have heard reports that the road is closed. ≈ Мы слышали информацию о том, что дорога закрыта. annual report classified report confidential report daily report detailed report exhaustive report favourable report firsthand report incident report majority report minority report negative report newspaper report objective report oral report positive report restricted report secret report top secret report traffic report unfavourable report weather report written report Syn: account, story, version б) молва, слух the report goes Syn: rumour в) воен. донесение;
рапорт г) отчет и оценка профильным комитетом законопроекта
2) юр. обвинение (документ, речь прокурора)
3) а) репутация, слава (обычно с положительными коннотациями) Syn: repute, fame, reputation б) табель успеваемости
4) а) звенящее эхо( обычно от звука взрыва, выстрела) б) фейерверк, заряд для салюта, производящий, помимо прочего, какой-л. звук
2. гл.
1) а) сообщать, описывать, рассказывать;
давать отчет, отчитываться, предоставлять отчет, рапорт They were report to be safe. ≈ Передали, что они в безопасности. It was reported that they were safe. ≈ Передали, что они в безопасности. I'll report you to the police if you don't stop annoying me. ≈ Я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать. it is reported Syn: tell, relate, narrate б) делать официальное сообщение, докладывать Your job is to attend all the meetings and report back to the committee. ≈ Ваша работа - присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету. в) воен. доносить( о разведке) ;
рапортовать Anyone entering the military camp must report to the guard-house. ≈ Любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную. г) передавать что-л., сказанное другим лицом, говорить с чьих-л. слов Syn: carry, convey, repeat д) составлять, давать отчет для прессы;
давать, вести репортаж, сочинять заметку е) делать доклад от имени профильного комитета по законопроекту report out ≈ дать негативную оценку законопроекту
2) говорить (в этом значении - полный синоним say)
3) являться, представать How many men have reported for duty this morning? ≈ Сколько людей вышли на дежурство сегодня? report oneself report for work report to the police
4) жаловаться на, выставлять обвинение (также юр.) I shall have to report you for repeated lateness. ≈ Мне придется написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий.
5) делать заряд для салюта со звуком ∙ report out report sick to move to report progress парл. ≈ внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) report progress доклад;
сообщение;
отчет (тж. для прессы) - final * окончательный доклад - interim * промежуточный доклад - progress * доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/;
(информатика) промежуточный отчет - weather * бюллетень погоды;
метеорологическая сводка - a * on smth. доклад /отчет/ о чем-л. - we have received a favourable * on his work мы получили благоприятный отзыв о его работе - to present /to submit/ a * предоставить доклад /отчет/ - to draw up a * on an accident составить протокол о происшествии сообщение, известие (в печати и т. п.) - a news * газетное сообщение - first-hand * сообщение из первых рук;
сообщение очевидца - to publish a * of a trial опубликовать отчет о судебном процессе (военное) донесение;
рапорт;
доклад - to submit a * представлять донесение запись судебных решений сборник судебных решений (тж. law *s) молва, слух - idle *s пустые разговоры /слухи/ - the * goes, * has it ходит слух, говорят - to know of smth. by mere * знать о чем-л. только по слухам /понаслышке/ - it is a matter of current * об этом говорят /знают/ все репутация, слава - to be of good * иметь хорошую репутацию табель успеваемости - terminal * табель успеваемости за семестр звук взрыва, выстрела > to be on * подлежать дисциплинарному взысканию сообщать;
рассказывать;
описывать - to * an accident to the police сообщить о происшествии в полицию - he *ed what he had seen он сообщил о том, что видел - the doctor *s a marked improvement доктор говорит, что есть заметное улучшение - it is *ed сообщают;
говорят - it is *ed from Paris из Парижа сообщают - it is *ed that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый преподаватель - he is *ed to be in Paris сообщают, что он в Париже делать официальное сообщение, заключение;
докладывать;
представлять отчет - to * to a superior докладывать начальнику - to * a vessel at the custom house дать сведения таможне о судне, команде и грузе - the Commission *s tomorrow комиссия делает доклад завтра - I have the honour to * имею честь сообщить - nothing to * никаких происшествий (военное) докладывать;
доносить - to * clear докладывать об отсутствии противника - to * oneself sick докладывать о своей болезни составлять, помещать отчет (в газете) ;
давать репортаж - to * a speech дать репортаж о выступлении работать репортером или корреспондентом - to * for a newspaper работать репортером в газете - for two sessions he *ed for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" передавать услышанное - * my words to him передайте ему мои слова жаловаться( на кого-л.) ;
выставлять обвинение - to * to a superior жаловаться начальнику - to * a rudeness жаловаться на грубость - to * smb. for insolence жаловаться на чью-л. дерзость - I'm *ing you to the police for dangerous driving я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/ (on, upon, of) отзываться - to * on /upon, of/ smb., smth. отзываться о ком-л., чем-л. - to * well on smb. хорошо отзываться о ком-л. - he is badly *ed on о нем поступают плохие отзывы - he *s well of the scheme он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане являться, прибывать( куда-л.) - to * to the port authorities явиться в управление порта - to * to one's unit (военное) явиться в свою часть - to * for duty явиться на службу - Corporal Smith reporting for duty, Sir! (военное) капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! - to * to the police регистрироваться в полиции - to * oneself заявить о своем прибытии;
(спортивное) являться (на соревнование) - * yourself to the manager пойдите доложитесь управляющему - he *ed for work a few minutes before the night shift went on он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены (to) подчиняться;
находиться в подчинении или ведении - the commissioner *s directly to the minister комиссар подчиняется непосредственно министру > to * progress сообщать о положении дел;
(парламентское) прекращать прения по законопроекту;
откладывать( что-л.) > to move to * progress (парламентское) внести предложение о прекращении дебатов > to * a bill (парламентское) докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением accounting ~ бухгалтерский отчет annual ~ годовая сводка annual ~ годовой отчет annual ~ ежегодный отчет audit ~ заключение аудитора audit ~ отчет о результатах ревизии audit ~ протокол ревизии auditor's ~ отчет аудитора auditor's ~ отчет ревизора auditors' ~ аудиторский отчет auditors' ~ итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash ~ бухгалтерский отчет chairman's ~ отчет председателя clean ~ беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee ~ отчет комиссии consolidated annual ~ сводный годовой отчет consultant's ~ доклад советника court expert's ~ заключение судебного эксперта credit ~ отчет о кредитных операциях damage ~ сообщение об ущербе deficiency ~ претензия deficiency ~ рекламация deliver a ~ представлять отчет directors' ~ отчет правления discrepancy ~ протокол разногласий error ~ вчт. сообщение об ошибке examiners' ~ отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's ~ отчет эксперта false ~ ложное сообщение file a ~ представлять отчет finance ~ финансовый отчет general ~ сводный отчет group annual ~ годовой отчет объединения group ~ отчет концерна house buyer's ~ недв. декларация о покупке дома ice ~ ледовый прогноз individual payment ~ отчет об индивидуальных платежах industry ~ отраслевой выпуск промышленной переписи industry ~ отраслевой статистический отчет inspection ~ акт приемки продукции insurance ~ страховой отчет interim ~ предварительное сообщение interim ~ предварительный отчет interim ~ промежуточный отчет inventory ~ отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law ~ судебное решение long-form ~ подробный отчет make a ~ готовить доклад make a ~ готовить отчет market ~ обзор рыночной конъюнктуры market ~ обзор состояния рынка market ~ рыночный отчет medical ~ история болезни medical ~ медицинский отчет medical ~ медицинское донесение medical ~ медицинское заключение medical ~ протокол медицинского освидетельствования monthly ~ месячный отчет morning ~ утренняя сводка to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal ~ муниципальный отчет official ~ официальное сообщение official ~ официальный отчет official ~ официальный протокол oral ~ устное сообщение payment ~ отчет о платежах period under ~ отчетный период personal history ~ автобиография police ~ отчет полиции police ~ сообщение полиции preliminary ~ предварительное сообщение preliminary ~ предварительный отчет prepare a ~ готовить отчет present a ~ представлять отчет progress ~ доклад о ходе выполнения (программы) progress ~ отчет о выполнении работ progress ~ отчет о ходе работ progress ~ сообщение о состоянии дел project ~ отчет о выполнении проекта property ~ отчет о состоянии недвижимости public hearing ~ отчет о публичном слушании quarterly ~ квартальный отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ for hearing отчет для слушания дела в суде ~ for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ of board of directors отчет правления ~ of board of directors отчет совета директоров ~ of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы ~ of board of management отчет совета управляющих ~ of proceedings протокол ~ of proceedings at meeting протокол заседания ~ of proceedings at meeting протокол собрания ~ of proceedings at meeting протокол совещания ~ on payment отчет о платежах ~ on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов ~ on setoff сообщение о встречном требовании ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to ~ progress парл. прекращать прения по законопроекту to ~ progress сообщать о положении дел ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ to the police делать заявление в полицию ~ составлять, давать отчет (для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research ~ отчет о научно-исследовательской работе research ~ отчет о научных исследованиях sales ~ конъюнктурный обзор sales ~ отчет о продажах semiannual ~ полугодовой отчет social enquiry ~ доклад о социальном обследовании social inquiry ~ отчет об общественном расследовании special ~ специальный отчет status ~ вчт. информация о состоянии status ~ отчет о достигнутом прогрессе status ~ отчет о состоянии status ~ отчет о ходе работ statutory ~ предусмотренный уставом отчет submit a ~ направлять сообщение submit a ~ представлять доклад submit a ~ представлять отчет summary ~ сводный отчет survey ~ отчет об инспектировании survey ~ отчет об обследовании surveyor's ~ отчет эксперта technical ~ отчет о техническом состоянии technical ~ технический отчет trade ~ отчет о торговой деятельности trouble ~ вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit ~ отчет о результатах полной ревизии valuation ~ отчет об оценке weather ~ бюллетень погоды weather ~ метеорологическая сводка weather ~ сводка погоды weather: ~ attr. относящийся к погоде;
weather conditions метеорологические условия;
weather report метеосводка;
in the weather на улице, на дворе weekly ~ еженедельный отчет written ~ письменный отчет -
36 interim offer
эк., юр. предварительное [промежуточное, временное\] предложение (предложение, сделанное одним из участников сделки с целью подтвердить свое намерение заключить сделку, но содержащее только предварительное указание цены, количества и других условий; предполагается, что впоследствии, когда станут точно известны все требования и возможности данного участника сделки относительно цены, количества и т. п., будет сделано окончательное предложение)Ant:See: -
37 advance
1. n продвижение, движение вперёд2. n воен. наступление3. n воен. продвижение от рубежа к рубежу4. n тех. опережение; упреждение, предварение5. n прогресс; успех; улучшениеindustrial advance — индустриальный прогресс, успехи промышленности
6. n повышение, рост7. n аванс; ссудаto pay in advance — платить заранее, выдавать аванс
8. n амер. предварительная подготовка, подготовительные мероприятия9. n заранее подготовленный репортаж10. n предварительно разосланный или розданный текст11. n воен. передовые силыto be in advance — идти вперёд, спешить
12. a передний, передовой, головной13. a предварительный, опережающий; забегающий вперёдadvance booking — резервирование ; предварительный заказ
14. v продвигаться, идти вперёд, наступать15. v воен. наступатьto advance at the double — продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом
16. v двигать вперёд, продвигать17. v передвигать стрелки часов вперёд18. v способствовать; приближать, ускорять19. v делать успехи; продвигаться; развиватьсяmake advance — вносить аванс; делать предложение
20. v продвигать21. v повышатьthe bank has advanced the rate of discount to 15% — банк повысил процент учёта до 15%
22. v повышаться, возрастать23. v ссужать деньги24. v платить авансомdomestic cash advance — внутренний "наличный аванс "
25. v выдвигать26. v тех. наращивать27. v физ. опережатьСинонимический ряд:1. prior (adj.) antecedent; anterior; precedent; preceding; prior2. loan (noun) allowance; credit; loan3. progress (noun) advancement; anabasis; furtherance; headway; march; ongoing; proficiency; progress; stride4. progression (noun) approach; course; impetus; lead; moving forward; procedure; procession; progression; way5. promotion (noun) betterment; boost; enlargement; enrichment; gain; hike; improvement; increase; increment; jump; price rise; promotion; raise; rise6. proposal (noun) offer; offering; overture; proposal; proposition; suggestion; tender7. accelerate (verb) accelerate; bring forward; hasten; precipitate; quicken; speed up; update8. adduce (verb) adduce; allege; cite; lay; present9. come (verb) come; come along; get along; get on; march; move; proceed; progress10. improve (verb) flourish; grow; improve; increase; make progress; thrive11. loan (verb) lend; loan; offer12. move forward (verb) go forward; move forward; move on; push forward; set forward13. promote (verb) dignify; elevate; exalt; jump; prefer; profit; promote; raise; upgrade14. propose (verb) bring to view; broach; deliver; introduce; propose; propound; submit; suggest15. rise (verb) ascend; climb; mount; rise16. urge (verb) better; encourage; forward; foster; further; serve; urge17. before (other) ahead; before; beyond; going before; precedent; preceding; prepublicationАнтонимический ряд:degrade; demote; depress; halt; hesitate; hinder; oppose; recall; recede; retard; retreat; retrogress; return; stand; stop; withhold -
38 report
[rɪˈpɔ:t]accounting report бухгалтерский отчет annual report годовая сводка annual report годовой отчет annual report ежегодный отчет audit report заключение аудитора audit report отчет о результатах ревизии audit report протокол ревизии auditor's report отчет аудитора auditor's report отчет ревизора auditors' report аудиторский отчет auditors' report итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash report бухгалтерский отчет chairman's report отчет председателя clean report беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee report отчет комиссии consolidated annual report сводный годовой отчет consultant's report доклад советника court expert's report заключение судебного эксперта credit report отчет о кредитных операциях damage report сообщение об ущербе deficiency report претензия deficiency report рекламация deliver a report представлять отчет directors' report отчет правления discrepancy report протокол разногласий error report вчт. сообщение об ошибке examiners' report отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's report отчет эксперта false report ложное сообщение file a report представлять отчет finance report финансовый отчет general report сводный отчет group annual report годовой отчет объединения group report отчет концерна house buyer's report недв. декларация о покупке дома ice report ледовый прогноз individual payment report отчет об индивидуальных платежах industry report отраслевой выпуск промышленной переписи industry report отраслевой статистический отчет inspection report акт приемки продукции insurance report страховой отчет interim report предварительное сообщение interim report предварительный отчет interim report промежуточный отчет inventory report отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law report судебное решение long-form report подробный отчет make a report готовить доклад make a report готовить отчет market report обзор рыночной конъюнктуры market report обзор состояния рынка market report рыночный отчет medical report история болезни medical report медицинский отчет medical report медицинское донесение medical report медицинское заключение medical report протокол медицинского освидетельствования monthly report месячный отчет morning report утренняя сводка to report progress откладывать (что-л.); to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal report муниципальный отчет official report официальное сообщение official report официальный отчет official report официальный протокол oral report устное сообщение payment report отчет о платежах period under report отчетный период personal history report автобиография police report отчет полиции police report сообщение полиции preliminary report предварительное сообщение preliminary report предварительный отчет prepare a report готовить отчет present a report представлять отчет progress report доклад о ходе выполнения (программы) progress report отчет о выполнении работ progress report отчет о ходе работ progress report сообщение о состоянии дел project report отчет о выполнении проекта property report отчет о состоянии недвижимости public hearing report отчет о публичном слушании quarterly report квартальный отчет report делать официальное сообщение; докладывать; представлять отчет; to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением report for hearing отчет для слушания дела в суде report for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции report молва, слух; the report goes говорят; ходит слух report of board of directors отчет правления report of board of directors отчет совета директоров report of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы report of board of management отчет совета управляющих report of proceedings протокол report of proceedings at meeting протокол заседания report of proceedings at meeting протокол собрания report of proceedings at meeting протокол совещания report on payment отчет о платежах report on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов report on setoff сообщение о встречном требовании report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции to report progress откладывать (что-л.); to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to report progress парл. прекращать прения по законопроекту to report progress сообщать о положении дел report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции report to the police делать заявление в полицию report составлять, давать отчет (для прессы); to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research report отчет о научно-исследовательской работе research report отчет о научных исследованиях sales report конъюнктурный обзор sales report отчет о продажах semiannual report полугодовой отчет social enquiry report доклад о социальном обследовании social inquiry report отчет об общественном расследовании special report специальный отчет status report вчт. информация о состоянии status report отчет о достигнутом прогрессе status report отчет о состоянии status report отчет о ходе работ statutory report предусмотренный уставом отчет submit a report направлять сообщение submit a report представлять доклад submit a report представлять отчет summary report сводный отчет survey report отчет об инспектировании survey report отчет об обследовании surveyor's report отчет эксперта technical report отчет о техническом состоянии technical report технический отчет trade report отчет о торговой деятельности trouble report вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit report отчет о результатах полной ревизии valuation report отчет об оценке weather report бюллетень погоды weather report метеорологическая сводка weather report сводка погоды weather: report attr. относящийся к погоде; weather conditions метеорологические условия; weather report метеосводка; in the weather на улице, на дворе weekly report еженедельный отчет written report письменный отчет -
39 advance
ədˈvɑ:ns
1. сущ.
1) движение вперед, продвижение Syn: progression
2) воен. наступление (against, on, to, towards) Our troops made an advance against the enemy. ≈ Наши войска наступали на врага.
3) успех, прогресс, достижение It is a very great advance on all your former writing. ≈ Это огромный шаг вперед по сравнению со всем, что вы до этого написали. Syn: improvement, progress
1.
4) сближение( с кем-л.;
попытка завязать более тесные отношения) ;
мн. заигрывания, ухаживания Men don't make 'advances' any longer. Modern man propositions a girl. ≈ Мужчины больше не 'ухаживают'. Современный мужчина сразу же делает девушке гнусное предложение. Syn: overture, approaches
5) рост, повышение (стоимости, цены и т. п.)
6) аванс, авансирование;
ссуда, заем money advance ≈ денежная ссуда advance free of interest ≈ беспроцентная ссуда Syn: loan
1.
7) амер. брифинг, устроенный перед основным мероприятием;
приготовления (особ. рекламного характера) к визиту (государственного деятеля и т. п.)
8) предварение;
упреждение (состояние или нахождение перед, впереди, раньше, заранее;
преим. во фразе:) in advance be in advance
9) электр. опережение по фазе
2. гл.
1) двигать вперед, продвигать to advance the table to the middle of the room ≈ продвинуть стол в середину комнаты Man has advanced the frontier of physical science. ≈ Человек продвинул вперед границы физики. to advance a pawn ≈ продвигать пешку Syn: further
3.
2) а) продвигаться вперед;
воен. наступать( against, on, upon) The crevasses as I advanced became more deep and frequent. ≈ По мере того, как я продвигался вперед, расселины в леднике становились все глубже и встречались все чаще. The enemy advanced with fixed bayonets. ≈ Неприятель наступал с примкнутыми штыками. The forces of the enemy advanced against us. ≈ На нас наступали силы противника. Troops are advancing on the capital. ≈ Войска продвигаются к столице. The enemy advanced upon Rome, and at last conquered it. ≈ Противник наступал на Рим и наконец захватил его. б) выделяться, выступать( о свойстве цвета быть более ярким по сравнению с другими соседствующими с ним цветами)
3) продвигать, содействовать, способствовать to advance the cause of freedom ≈ содействовать делу свободы to advance interests ≈ содействовать кому-л. или чьим-л. интересам Syn: further
3., promote, help on
4) делать успехи, развиваться to advance in knowledge ≈ углублять знания to advance in technique ≈ совершенствовать технику/приемы advance in popularity ≈ становиться более популярным, завоевывать популярность advance in years ≈ стареть
5) вносить, выдвигать (план, предложение и т. п.) to advance a new plan ≈ выдвинуть новый план He advanced а very convincing argument. ≈ Он привел очень убедительное доказательство. Syn: put forward, put forth, bring forward, propose, offer
2.
6) переносить на более ранний срок;
ускорять, убыстрять They advanced the date of their arrival. ≈ Они перенесли дату своего приезда на более ранний срок. to advance the hour-hand ≈ передвигать часовую стрелку вперед Syn: hasten, accelerate
7) платить авансом;
ссужать We advanced a month's salary to him. (We advanced him a month's salary.) ≈ Мы выплатили ему месячную зарплату вперед. to advance money to smb. ≈ ссужать кого-л. деньгами Syn: lend
8) повышать в звании, в должности;
помещать в более выгодную позицию, в более выгодные условия и т. п. He was advanced to the rank of corporal. ≈ Он был повышен до капрала. His eagerness to advance his family may well have offended others. ≈ Его старание протащить свою семью может обидеть других. to advance in rank ≈ получать более высокое звание Syn: prefer
9) а) повышать (цену) to advance prices by 10 per cent ≈ повысить цены на десять процентов The bank has advanced the rate of discount to 5%. ≈ Банк повысил процент учета до пяти. б) повышаться (в цене) coal (sugar, bread, etc.) advances ≈ уголь (сахар, хлеб и т. п.) дорожает to advance in price ≈ дорожать, повышаться в цене ∙ advance to advance towards
3. прил.
1) передовой;
передний;
головной( о вагонах) ;
продвинутый( о курсе обучения) ;
продвинутый, подготовленный( об учащихся, студентах и т. п.) advance guard ≈ передовой отряд
2) предварительный, заблаговременный;
выплаченный авансом advance payment ≈ аванс advance sale ≈ предварительная продажа( билетов) advance edition ≈ предварительное изданиепродвижение, движение вперед;
- * of glacier наступление ледника;
- * * of an epidemic распространение эпидемии;
- * of waves( физическое) распространение волн;
- * of old age приближение старости (военное) наступление;
- * in force наступление крупными силами;
- * of the main attack развитие главного удара;
- to sound the * давать сигнал к атаке;
- * on the enemy's position наступление на вражеские позиции (военное) продвижение от рубежа к рубежу;
- * by bounds продвижение скачками( техническое) опережение;
учреждение, предварение прогресс;
успех;
улучшение;
- days of * век прогресса;
- industrial * индустриальный прогресс, успехи промышленности;
- * of science прогресс науки;
- technological * технический прогресс;
- great *s in space travel большой шаг вперед в области космических полетов повышение, рост;
- * in the cost of living повышение стоимости дизни;
- * on cottons рост цен на хлопчатобумажные изделия продвижение;
- * in rank повышение в звании;
- * in office повышение по службе - * to the position of chairman выдвижение на должность председателя аванс;
ссуда;
- in * авансом;
- to pay in * платить заранее, выдавать аванс;
- the bank makes *s банк предоставляет ссуды;
- * on salary аванс в счет заработной платы обыкн. pl заигрывание, попытки завязать дружбу;
- to encourage smb.'s *s поощрять чье-л ухаживание;
- to make * заигрывать, делать авансы;
идти навстречу;
- to repel smb's *s отвергать чьи-л ухаживания (американизм) предварительная подготовка, подготовительные мероприятия заранее подготовленный репортаж предварительно разосланный или розданный текст( военное) передовые силы (геология) трансгрессия > in * заранее, заблаговременно;
> in * of smth. впереди чего-л;
раньше чего-л;
> to be in * идти вперед, спешить( о часах) ;
> to be in * of smb. прийти раньше кого-л;
опередить кого-л;
> well in * ушедший намного вперед;
> Galileo was well in * of his time Галилей намного опередил свое время задолго, заранее;
заблаговременно;
- to reserve tickets well in * заблаговременно заказать билеты передний, передовой, головной;
- * section of a train головная часть поезда;
сделанный, выданный, выплаченный заранее, заблаговременно;
- * notice заявление об уходе с работы;
уведомление об увольнении;
объявление о предстоящем поступлении книги в продажу предварительный, опережающий;
забегающий вперед;
- * booking резервирование( комнат в гостинице) ;
предварительный заказ( билетов) ;
- * information предварительные сведения;
- * copy текст предстоящего выступления;
(полиграфия) сигнальный экземпляр продвигаться, идти вперед, наступать;
- he *d on me in a threatening manner он угрожающе двинулся на меня;
- to * at a great rate быстро двигаться вперед;
- to * in years стареть (военное) наступать двигать вперед, продвигать;
- to * the puck (спортивное) вести шайбу;
- to * the date переносить день на более ранний срок;
- we *d the date of departure from July 20 to July 10 мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля передвигать стрелки часов вперед;
- all clocks should be *d one hour стрелки всех часов должны быть передвинуты на час вперед способствовать (чему-л) ;
приближать, ускорять;
- to * growth ускорять рост;
- to * one's interests энергично отстаивать свои интересы;
проталкивать свои дела делать успехи;
продвигаться;
развиваться;
- to * in knowledge накапливать зания;
- to * in skill повышать квалификацию;
- to * in rank (военное) получить следующее звание;
- as the work *s по мере выполнения работы продвигать;
- he was *d to the position of manager его теперь назначили управляющим;
- to * smb. from lieutenant to the rank of captain присвоить лейтенанту звание капитана;
повышать (цену) ;
- the bank has *d the rate of discount to 15 % банк повысил процент учета до 15 % повышаться, возрастать;
- coal *d цена на уголь повысилась ссужать деньги;
- he *d me $50 он дал мне взаймы 50 долларов платить авансом;
- to * a month's salary выплатить месячную зарплату авансом выдвигать;
- to * an opinion высказать мнение;
- to * a claim заявить претензию (американизм) проводить предварительные мероприятия по организации выступлений, встречи, приема политического деятеля, кандидата в президенты (техническое) наращивать( физическое) опережать( по фазе)advance аванс ~ авансировать ~ возрастать ~ выдвигать (предложение, возражение) ~ выдвигать ~ выдвигать (предложение) ~ давать ссуду ~ движение вперед ~ делать успехи, развиваться ~ делать успехи ~ заем ~ идти вперед ~ воен. наступать ~ воен. наступление ~ эл. опережение по фазе ~ переносить на более ранний срок, ускорять;
they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срок ~ платить авансом ~ платить авансом ~ повышать(ся) (в цене) ;
the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пяти ~ повышать по службе ~ повышать цену ~ повышение (цен и т. п.) ~ повышение цен ~ предварение;
упреждение (тж. тех.) ;
in advance вперед, заранее ~ предоставлять заем ~ приближать ~ прогресс ~ продвигать(ся) (по службе) ~ продвигаться ~ продвигаться вперед ~ продвижение (по службе) ~ продвижение ~ продвижение вперед ~ продвижение вперед ~ продвижение по службе ~ развиваться ~ рост ~ способствовать ~ ссуда;
аванс ~ ссуда ~ ссужать ~ ссужать деньги ~ увеличение ~ улучшение ~ ускорять ~ успех, прогресс;
улучшение~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу( в чем-л.)~ in current account аванс на текущем банковском счете~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу (в чем-л.)~ on securities аванс под ценные бумагиbank ~ банковская ссуда bank ~ банковский аванс~ повышать(ся) (в цене) ;
the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пятиbanker ~ банковская ссудаto be in ~ идти вперед, спешить (о часах) to be in ~ опередить, обогнатьcarriage ~ вчт. перемещение каретки carriage ~ вчт. продвижение кареткиfurther ~ дальнейшее продвижение~ предварение;
упреждение (тж. тех.) ;
in advance вперед, заранее in ~ авансом in ~ досрочно in ~ заблаговременно in ~ заранееin ~ of (smth.) впереди (чего-л.) in ~ of (smth.) раньше (чего-л.)item ~ вчт. поэлементное продвижениеline ~ вчт. перевод строки~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу (в чем-л.)mortgage plus ~ залог и аванс~ переносить на более ранний срок, ускорять;
they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срокwage ~ аванс -
40 decision
dɪˈsɪʒən сущ.
1) а) решение (сделать что-л.) ;
урегулирование a decision about, a decision on ≈ решение о we made the decision to accept their offer ≈ мы решили принять их предложение arrive at a decision come to a decision make a decision reach a decision take a decision reconsider a decision arbitrary decision clear-cut decision crucial decision ethical decision fair decision just decision favorable decision firm decision hasty decision rash decision snap decision irreversible decision irrevocable decision final decision landmark decision momentous decision unfair decision unfavorable decision court decision split decision Syn: resolution, settlement, determination б) юр. решение суда, заключение, приговор to affirm a decision ≈ подтвердить решение to appeal a decision ≈ обжаловать решение to hand down a decision, render a decision ≈ официально объявлять о решении to overrule decision, reverse a decision ≈ аннулировать решение
2) решимость, решительность to lack decision ≈ быть нерешительным решение - binary /yes-no/ * альтернативное решение - official * официальное решение - * criterion( специальное) критерий выбора - * box (компьютерное) блок( проверки) условия - * about smth. решение о чем-л. - to announce one's * объявить о своем решении - to arrive at /to come to/ a *, to make /to take/ a * принять /вынести/ решение, решить;
решиться - to bring a question to a * принять решение по вопросу - to reverse one's * полностью отказываться от своего прежнего решения - I have to reach a * today я (еще) сегодня должен прийти к какому-то решению - what is your *? как ты решил?, каково твое решение? (юридическое) решение, определение (суда;
тж. judicial *, * of the court) решимость, решительность, твердость - look of * решительный взгляд /вид/ - a man of * решительный человек - to act with * действовать решительно - to lack * (of character) быть нерешительным - to show great * in smth. быть твердым в чем-л. (спортивное) победа по очкам - to win (on) a * победить по очкам присуждение победы по очкам (на соревнованиях) alter a ~ изменять решение appeal a ~ обжаловать решение суда appeal an interlocutory ~ обжаловать промежуточное решение суда ~ решение;
to arrive at (или to come to) a decision принять решение arrive at ~ приходить к решению binary ~ вчт. двоичный выбор board ~ решение правления branching ~ вчт. выбор ветви comply with ~ подчиняться решению confirmatory ~ подтверждающее решение consider one's ~ принимать решение court ~ решение суда decision выбор ~ юр. заключение, приговор, ~ определение (суда) ~ определение суда ~ решение;
to arrive at (или to come to) a decision принять решение ~ решение ~ решение арбитража ~ решение суда ~ решимость, решительность;
a man of decision решительный человек;
to lack decision быть нерешительным;
with decision уверенно, решительно ~ решимость ~ in principle решение в принципе ~ making вчт. принятие решений making: decision ~ принятие решений ~ on point of fact решение на основе фактов ~ on point of substance решение по существу вопроса ~ support system вчт. информационная модель ~ to refer question to the European Court решение о передаче вопроса в Европейский суд equitable ~ справедливое решение erroneous ~ ошибочное решение final ~ заключительное решение final ~ окончательное решение go-no-go ~ вчт. решение годен-негоден incidental ~ случайное решение information ~ system информационно-решающая система interim ~ временное решение interlocutory ~ предварительное определение суда interlocutory ~ предварительное решение суда interlocutory ~ промежуточное определение суда interlocutory ~ промежуточное решение суда judicial ~ судебное решение ~ решимость, решительность;
a man of decision решительный человек;
to lack decision быть нерешительным;
with decision уверенно, решительно landmark court ~ эпохальное решение суда law-forming ~ решение суда, имеющее силу закона leading ~ вчт. опережающее решение legal ~ законное решение суда legal ~ правовое определение суда majority ~ решение, принятое большинством голосов majority ~ решение большинства majority ~ решение большинством голосов ~ решимость, решительность;
a man of decision решительный человек;
to lack decision быть нерешительным;
with decision уверенно, решительно man: ~ of courage храбрый, мужественный человек;
man of decision решительный человек minority ~ решение меньшинства multistage ~ process вчт. многошаговый процесс принятия решения nonprogrammable ~ вчт. непрограммируемое решение nullity ~ юр. недействительное решение operational ~ вчт. оперативное решение optimal ~ вчт. оптимальное решение optimum ~ вчт. оптимальное решение partial ~ промежуточное решение pending ~ до принятия решения policy ~ политическое решение probabilistic ~ вчт. вероятностное решение programmable ~ вчт. программируемое решение pronounce a ~ выносить решение provisional ~ предварительное решение reasoned ~ обоснованное решение statistical ~ вчт. статистическое решение take a ~ принимать решение temporary ~ временное решение terminal ~ вчт. окончательное решение threshold ~ вчт. пороговое решение trade-off ~ вчт. компромиссное решение trailing ~ вчт. замыкающее решение ~ решимость, решительность;
a man of decision решительный человек;
to lack decision быть нерешительным;
with decision уверенно, решительно wrong ~ ошибочное решениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > decision
См. также в других словарях:
ТРАКАЦИЯ, ТРАКТАЦИЯ — предварительное предложение о продаже или покупке товаров, сделанное с целью определить реакцию заинтересованных лиц, выявить возможность осуществления намечаемых торговых операции … Энциклопедический словарь экономики и права
ТРАКТАЦИЯ — предварительное предложение о продаже или покупке товара, имеющее целью выяснить возможность покупателей или продавцов, заинтересованных в заключении соответствующей сделки … Большой экономический словарь
тракация — предварительное предложение о продаже или покупке товаров, сделанное с целью выяснить реакцию заинтересованных лиц, выявить возможность осуществления намечаемых торговых операций … Словарь экономических терминов
Трактация — предварительное предложение товара для определения возможностей клиента по заключению соглашения о продаже или покупке. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ТРАКАЦИЯ — трактация предварительное предложение о продаже или покупке товаров, сделанное с Целью выяснить реакцию заинтересованных лиц, выявить возможность осуществления намечаемых торговых операций. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б..… … Экономический словарь
Трактация — предварительное предложение о продаже или закупке товара, имеющее целью выяснение возможных покупателей или продавцов, заинтересованных в заключении соответствующей сделки. По английски: Pro forma transaction См. также: Оферты Финансовый словарь… … Финансовый словарь
трактация — и, ж. tractation f.., лат. tractatio переговоры. 1. устар. То же, что трактат. БАС 1. Нигде я такой трактации школьной не выслушал о картофеле и чухонском масле, как у нее, а после теории следовала практика. Долгорукий Повесть о рождении 39.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Банковская система Вьетнама — Банковская система Вьетнама система кредитно финансовых учреждений Социалистической Республики Вьетнам, состоящая из Государственного банка Вьетнама, специализированных государственных банков, акционерных коммерческих банков, совместных и… … Википедия
Президентские выборы в Белоруссии (2006) — ← 2001 2010 → Президентские выборы в Белоруссии 19 марта 2006 года … Википедия
ГЕНУЭЗСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 1922 — по экономическим и финансовым вопросам происходила с 10. IV по 19. V. Подготовка конференции. В поисках выхода из послевоенного кризиса Англия пыталась вернуть на мировой рынок в качестве покупателя прежде всего Советскую Россию и, в известной… … Дипломатический словарь
Дворянство — I как высшее правящее сословие в России возникло на почве государственной службы. Так как в древнее время государственная служба ничем не отличалась от личного услужения князю, то этим прежде всего объясняется разнообразный состав общественных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона