-
101 угол наклона по отношению к направлению набегающего потока
n1) milit. Neigungswinkel gegen die Anstromrichtung2) aerodyn. Neigungswinkel gegen die AnströmrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > угол наклона по отношению к направлению набегающего потока
-
102 управление по направлению
Универсальный русско-немецкий словарь > управление по направлению
-
103 упреждение по направлению
nartil. SeitenvorhaltУниверсальный русско-немецкий словарь > упреждение по направлению
-
104 фокусировка по направлению
Универсальный русско-немецкий словарь > фокусировка по направлению
-
105 чувствительность к направлению
n1) milit. Richtungsempfindlichkeit2) railw. Richtungsempfindlichkeit (напр. тока в обмотке реле)3) autom. Richtungsempfindlichkeit (òîêà)Универсальный русско-немецкий словарь > чувствительность к направлению
-
106 ширина диаграммы направленности по направлению половинной мощности
nradio. Halbwertsbreite-DiagrammУниверсальный русско-немецкий словарь > ширина диаграммы направленности по направлению половинной мощности
-
107 по направлению подготовки
Универсальный русско-немецкий словарь > по направлению подготовки
-
108 производная по направлению
Russian-german polytechnic dictionary > производная по направлению
-
109 фокусировка по направлению
( пучка элементарных частиц) RichtungsfokussierungRussian-german polytechnic dictionary > фокусировка по направлению
-
110 с моря по направлению к берегу (о ветре)
landeinwärts, landwärts, von der Küste aus ins Innere des Landes, vom Meer, von der See weg; zum Land hin, ins LandРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с моря по направлению к берегу (о ветре)
-
111 ориентировка по направлению
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > ориентировка по направлению
-
112 сюда
adv1) gener. 'ran (по направлению к говорящему), her (по направлению к говорящему), heran, heran (по направлению к говорящему), herüber, hieran, (по направлению) hierherwärts, hier lang (при указании направления), daher, herein, hierein (внутрь), hierher2) colloq. (по направлению) herwärts3) obs. anher4) book. herbei5) pompous. herzu -
113 на эту сторону
prepos.gener. 'rüber (по направлению к говорящему через что-л., поверх чего-л.), herüber (по направлению к говорящему), herüber (по направлению к говорящему через что-л., поверх чего-л.) -
114 Наречия места
Lokaladverbien / Adverbien des Ortes / des RaumesНаречия места отвечают на вопросы Wo? Где? Wohin? Куда? Woher? Откуда?Они обозначают:• место совершения действия или исходное положение:hier здесь, da здесь, там, dort там, draußen снаружи, на улице, drinnen внутри, innen внутри, außen снаружи, rechts справа, links слева, oben наверху, unten внизу, überall повсюду, irgendwo где-то, anderswo (где-нибудь) в другом месте, nirgends нигде, wo где, vorn впереди, hinten сзади, obenan вверху, на самом верху, obenauf сверху, наверху, nebenan рядом, поблизости, auswärts снаружи• направление действия:- исходный пункт движения:- конечный пункт или цель движения:hierhin сюда, dahin, dorthin туда, aufwärts вверх, наверх, abwärts вниз, seitwärts в сторону, vorwärts вперёд, rückwärts обратно, назад, задним ходом зáдом (наперёд), heimwärts домой, fort, weg прочь, heim домой, bergauf в гору, bergab под гору, querfeldein напрямик, через поле, überallhin всюду, во все концы, irgendwohin куда-нибудь, anderswohin (куда-нибудь) в другое место, nirgendwohin никуда, wohin куда1. От большинства наречий, обозначающих место действия, с помощью предлогов von и nach могут быть образованы наречия, обозначающие направление действия:Er sitzt draußen. - Он сидит на улице / снаружи. (Место)Er kommt von draußen. - Он идёт с улицы / снаружи. (Исходный пункт)Er geht nach draußen. - Он идёт на улицу / наружи. (Цель)Также: drinnen внутри, drüben по ту сторону, innen внутри, außen снаружи, rechts справа, links слева, unten внизу, oben наверху.2. Хотя her и hin могут употребляться самостоятельно, но с отдельными глаголами образуют единое целое:Er kam vom Bahnhof her. - Он пришёл с вокзала.Der Gast konnte nicht vom Bahnhof herkommen. - Гость не мог прийти с вокзала.В сложных словах с приставками her чаще всего указывает в вопросе на движение по направлению к лицу, к которому обращаются (например, преподавателю), hin – от него:Darf ich herein? - Можно войти? (Преподаватель в классе.)Darf ich hinaus? - Можно выйти?в остальных случаях her указывает на движение по направлению к говорящему или наблюдающему, hin – от него:Er kommt herein. - Он входит. (Говорящий в помещении.)Er geht hinaus. - Он выходит.Er kommt heraus. - Он выходит. (Говорящий вне помещения.)Er geht hinein. - Он выходит.Komm her und bring ihr das Geld hin! - Иди сюда и отнеси ей деньги!В сомнительных случаях предпочитается her:Наречия места, в состав которых входят her и hin, в предложении могут разделяться, при этом их значение существенно не изменяется*:Wohin geht er? - Wo geht er hin? - Куда он идёт?Er geht dorthin. - Dort geht er hin. - Он идёт туда.Er kommt daher. - Da kommt er her. - Он идёт оттуда / туда.*Если в центре внимания стоит больше цель ( hin) или исходняя точка (место происхождения) ( her), то наречия места отделяются от вопросительного наречия и ставятся в конец предложения.Наречия fort / weg, как правило, взаимозаменяемы и указывают на удаление от какого-либо места по направлению к какой-либо цели:Wir müssen schnell weg / fort. - Нам надо быстро уйти.В значении „ beiseite в сторону (отодвинуть и т.д.)“, то есть при отсутствии цели, употребляется, преимущественно, weg:Die Frau blickte sofort weg. - Женщина сразу же отвела взгляд в сторону.Наречия herum / umher указывают на движение по кругу:Er ging ruhelos im Zimmer herum. - Он беспокойно ходил по комнате (кругами).С wo где, woher откуда, wohin куда начинаются вопросительные или относительные придаточные предложения, поэтому они называются вопросительными или относительными наречиями:Wo bist du gewesen? - Где ты был?Die Stadt, wo er wohnt, ist sehr schön. - Город, где он живёт, очень красивый.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Наречия места
-
115 вниз
* * *вниз nach unten, hinunter, hinab; abwärts;* * *нрч abwärts, hinunter, nach untenвниз по тече́нию реки́ flussabwärts* * *adv1) gener. nach unten (hin), nieder, abwärts, danieder, herunter, hinunter, niederwärts2) colloq. unterwärts3) book. hinab (по направлению от говорящего)4) mining. talwärts5) pompous. erdwärts, herab (по направлению к говорящему), hernieder6) nav. runter (îò herunter)7) shipb. niederhalten -
116 гидродинамический трансформатор обратного хода
adjauto. Gegenlaufdrehmomentwandler (турбинное колесо вращается в направлении, противоположном направлению вращения насосного колеса), Gegenlaufwandler (турбинное колесо вращается в направлении, противоположном направлению вращения насосного колеса)Универсальный русско-немецкий словарь > гидродинамический трансформатор обратного хода
-
117 к горам
prepos.gener. (по направлению) gegen die Berge hin, (по направлению) gegen die Berge zu -
118 к северу
1. prepos.1) gener. mitternachtswärts, nach Norden, (по направлению) nordwärts, nördlich2) Av. nordwärts3) poet. gen Mitternacht, (по направлению) gen Norden4) S.-Germ. gegen Norden
2. ngener. nach Norden zu, nach dem Norden, gen Norden -
119 рассеивание по фронту
n1) gener. (осколков) Breitenwirkung (перпендикулярно направлению полёта снаряда)2) milit. (осколков) Breitenwirkung (перпендикулярное направлению полёта снаряда)3) eng. Querstreuung (напр. космических объектов при приземлении)4) artil. Breitenstreuung, SeitenstreuungУниверсальный русско-немецкий словарь > рассеивание по фронту
-
120 gegen
Prp. (A) (auf... zu, zu... hin) (по направлению) к (Д), на (В); в (В), о (В), на (В); zeitl. около (Р), под (В); ( entgegengesetzt) против (Р); с (Т); вопреки (Д); ( im Vergleich zu) против (Р), по сравнению с (Т); ( in bezug auf) по отношению к (Д), с (Т); ( im Austausch für) за (В); (bei Mittel, Schutz gegen et.) против, от (Р); gegen Süden (по направлению) к югу, на юг; gegen die Tür schlagen колотить в дверь; gegen die Wand stoßen удариться о стену; gegen ein Hindernis prallen наскочить на препятствие; gegen drei Uhr около трёх часов; gegen die Sonne/Strömung против солнца/течения; gegen seinen Willen против его воли; gegen den Feind kämpfen бороться с врагом/врагами; gegen alle Erwartungen вопреки ожиданиям; gegen früher против прежнего; gegen ihn ist sie sehr klein по сравнению с ним она очень мала; hart gegen Untergebene суровый по отношению к подчинённым; gegen Rubel за рубли; Mittel gegen Husten средство от/против кашляAdv.: gegen 100 около ста/сотни
См. также в других словарях:
По направлению к Свану — Du côté de chez Swann … Википедия
Производная по направлению — У этого термина существуют и другие значения, см. Производная. В математическом анализе, производная по направлению это обобщение понятия производной на случай функции нескольких переменных. Производная по направлению показывает, насколько… … Википедия
Междисциплинарный ресурсный центр по направлению нанотехнологии — Междисциплинарный ресурсный центр по направлению «Нанотехнологии» (МРЦ НТ)[1] центр коллективного пользования уникальным[источник не указан 34 дня] научным оборудованием, предназначенным для проведения научных… … Википедия
По Направлению К и По Направлению Ко — предлог 1. с дат. пад. Употр. при указании на направление действия в сторону чего л.; в направлении к чему л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фокусировка ионного пучка по направлению — фокусировка по направлению Фокусировка ионов, имеющих различное начальное направление в одной или двух плоскостях. [ГОСТ 15624 75] Тематики масс спектрометры Синонимы фокусировка по направлению EN direction focusing of ion beam DE… … Справочник технического переводчика
Параллельность оси вращения шпинделя направлению перемещения стола и других рабочих органов по направлению оси шпинделя — 3.19 Параллельность оси вращения шпинделя направлению перемещения стола и других рабочих органов по направлению оси шпинделя Рисунок 33 Рисунок 34 При длине измерения 300 мм (на любом участке перемещения рабочего органа) допуск для станков… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
жесткость геомагнитного обрезания по заданному направлению — жесткость геомагнитного обрезания Минимальная жесткость заряженной частицы, при которой частица из бесконечности может достигнуть точки наблюдения по заданному направлению. [ГОСТ 25645.106 84] Тематики пояса земли радиационные естественные… … Справочник технического переводчика
критическая энергия геомагнитного обрезания по заданному направлению — критическая энергия геомагнитного обрезания Минимальная энергия заряженной частицы, при которой частица из бесконечности может достигнуть точки наблюдения по заданному направлению. [ГОСТ 25645.106 84] Тематики пояса земли радиационные… … Справочник технического переводчика
технология высокоскоростной пакетной передачи данных по направлению «вверх» — технология высокоскоростной пакетной передачи данных по направлению «вверх» HSUPA представляет собой стандарт мобильной связи, позволяющий ускорить передачу данных от W CDMA устройств конечного пользователя до базовой станции за счет… … Справочник технического переводчика
По Направлению Ко — предл.; = по направлению к Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
По направлению к — НАПРАВЛЕНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова