-
21 balia
I fparere una balia — быть полногрудойnon siamo stati a balia insieme — мы вместе свиней не паслиnon lo vedo da quand'è andato a balia — я его с самого детства / век не виделSyn:••II f1) власть; господство2) произволlasciare in balia di qd — предоставить на чьё-либо усмотрениеlasciare / abbandonare qd in balia della sorte / del suo destino — оставить / бросить кого-либо на произвол судьбыin balia del vincitore — на милость победителя•Syn: -
22 волна
ж.1) onda f, cavallone m2) физ. ondaкороткие / средние / длинные волны — onde corte / medie / lunghe3) перен. кого-чего onda, ondataна одной волне с кем — essere sulla stessa lughezza d'onda; essere in sintonia (con, qc, qd)плыть по воле волн — andare alla deriva; lasciarsi portare dalle onde -
23 отдаться
сов.1) ( покориться) darsi, abbandonarsi (a qc, qd), arrendersi (a qc, qd)пловец отдался воле волн — il nuotatore si lasciò portare dalle ondeотдаться на волю победителя — mettersi nelle mani del vincitore2) ( посвятить себя) darsi, dedicarsi (a qc, qd), consacrarsi, dare tutto sé stesso (a qc, qd)3) ( о женщине) darsi, concedersi4) перен. (отозваться где-л.) -
24 balia
bàlia I f кормилица balia asciutta -- няня parere una balia -- быть полногрудой non siamo stati a balia insieme -- ~ мы вместе свиней не пасли non lo vedo da quand'è andato a balia -- я его с самого детства <век> не видел tenere qc a balia а) зажать что-л (прост), не отдавать б) отложить что-л в долгий ящик balìa II f 1) власть; господство averein balia -- иметь <держать> в своей власти in balia delle proprie passioni -- во власти собственных страстей 2) произвол lasciare in balia di qd -- предоставить на чье-л усмотрение lasciare qd in balia di sé stesso -- предоставить кого-л самому себе lasciare qd in balia della sorte -- оставить <бросить> кого-л на произвол судьбы in balia delle onde -- по воле волн in balia del caso -- наудачу in balia del nemico -- на милость врага -
25 balia
bàlia I f́ кормилица balia asciutta — няня parere una balia — быть полногрудой non siamo stati a balia insieme — ~ мы вместе свиней не пасли non lo vedo da quand'è andato a balia — я его с самого детства <век> не видел balìa II f 1) власть; господство averein balia — иметь <держать> в своей власти in balia delle proprie passioni — во власти собственных страстей 2) произвол lasciare in balia di qd — предоставить на чьё-л усмотрение lasciare qd in balia di sé stesso — предоставить кого-л самому себе lasciareqd in balia della sorte — оставить <бросить> кого-л на произвол судьбы in balia delle onde — по воле волн in balia del caso — наудачу in balia del nemico — на милость врага -
26 לצוף
всплывать
плавать по поверхности
течь
всплыть* * *לצוף
צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
27 צוף
нектар
медок
выплывать* * *צוףед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
28 צף
поплавок
плавучий
плавающий
буй* * *צףед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
29 אצוף
אצוףед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
30 יצוף
יצוףед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
31 יצופו
יצופוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./צוּפָּה [-, מְצוּפֶּה, יְצוּפֶּה]был покрыт (слоем)————————יצופוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
32 נצוף
נצוףмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
33 צופו
צופוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./צוּפָּה [-, מְצוּפֶּה, יְצוּפֶּה]был покрыт (слоем)————————צופוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
34 צופי
צופיм. р. смихут/צוּף ז'нектар; цветочный сок————————צופיм. р. смихут/צוֹפֶה ז'1.зритель 2.наблюдатель 3.скаут————————צופיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
35 צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]
צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
36 צפו
צפוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./צִיפָּה I [לְצַפּוֹת, מְצַפֶּה, יְצַפֶּה] ל-ждать, надеяться, чаять————————צפוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./צִיפָּה II [לְצַפּוֹת, מְצַפֶּה, יְצַפֶּה]покрывать (слоем)————————צפוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться————————צפוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./צָפָה [לִצפּוֹת, צוֹפֶה, יִצפֶּה]1.глядеть, смотреть 2.наблюдать, высматривать 3.предвидеть————————צפוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./צָפָה [לִצפּוֹת, צוֹפֶה, יִצפֶּה]1.глядеть, смотреть 2.наблюдать, высматривать 3.предвидеть -
37 צפות
צפותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
38 צפים
צפיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться -
39 צפנו
צפנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться————————צפנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./צָפַן [לִצפּוֹן, צוֹפֵן, יִצפּוֹן]скрывать, прятатьצוֹפֵן בְּחוּבּוֹскрывает, содержит в себеמַה צוֹפֵן הֶעָתִידчто таит в себе будущее————————צפנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./צָפַן [לִצפּוֹן, צוֹפֵן, יִצפּוֹן]скрывать, прятатьצוֹפֵן בְּחוּבּוֹскрывает, содержит в себеמַה צוֹפֵן הֶעָתִידчто таит в себе будущее————————צפנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./צָפַן [לִצפּוֹן, צוֹפֵן, יִצפּוֹן]скрывать, прятатьצוֹפֵן בְּחוּבּוֹскрывает, содержит в себеמַה צוֹפֵן הֶעָתִידчто таит в себе будущее -
40 צפת
צפתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./צָף [לָצוּף, צָף, יָצוּף]1.плыть (по воле волн) 2.подниматься вверх, всплывать 3.(перен.) появляться
См. также в других словарях:
Плыви, мой челн, по воле волн — Первоисточник комическая опера «Корневильские колокола» (1877) французского композитора Робера Планкетта (1848 1903). Из куплетов ее персонажа по имени Гренише: Плыви, мой любимый челн, Плыви, плыви, сквозь пену волн... Цитируется: в качестве… … Словарь крылатых слов и выражений
Плыть по воле волн — Книжн. Отдаваться течению событий, не противодействовать им. БТС, 146 … Большой словарь русских поговорок
плыть по воле волн — Отдаться течению событий, не противодействовать им … Словарь многих выражений
по воле — см. воля 17) кого чего, в зн. предлога. 1) = по Плыть, пустить по воле волн. 2) По вине кого , чего л. Оказаться безработным по воле администрации. По воле судьбы, случая (в силу обстоятельств, случайно) … Словарь многих выражений
воля — и; ж. 1. Способность человека сознательно управлять своими действиями, преодолевать трудности для достижения поставленных целей. Сила воли. Усилие воли. Железная, слабая в. Нет воли у кого л. 2. к чему. Сознательное стремление к осуществлению… … Энциклопедический словарь
волна — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? волны, чему? волне, (вижу) что? волну, чем? волной, о чём? о волне; мн. что? волны, (нет) чего? волн, чему? волнам, чему? волнам, (вижу) что? волны, чем? волнами, о чём? о волнах 1. Волна это… … Толковый словарь Дмитриева
ВОЛЯ — В воле да в холе. Волг., Орл. Одобр. О безбедной, благополучной жизни. Глухов 1988, 9; СОГ 1989, 82. На Божьей воле. Арх. Как попало, как придётся. АОС 5, 77. На воле. Прост. Вне закрытого помещения. СРГНП 1, 87. На доброй воле. Сиб. О скоте,… … Большой словарь русских поговорок
волна — ы; мн. волны, дат. волнам и волнам, тв. волнами и волнами, предл. о волнах и о волнах; ж. 1. обычно мн.: волны, волн. Водяные бугры, образующиеся в ветреную погоду в результате сильного колебания водной поверхности (реки, моря, океана и т.п.).… … Энциклопедический словарь
волна — ы/; мн. во/лны, дат. волна/м и во/лнам, тв. волна/ми и во/лнами, предл. о волна/х и о во/лнах; ж. см. тж. волна за волной, волной, волнами, волновой 1) … Словарь многих выражений
ЧЁЛН — ЧЁЛН, челна мн. челны, ов, муж. Выдолбленная из дерева лодка. Плыви, мой ч., по воле волн (пусть что н. происходит по воле случая, как случится, само собой; разг. шутл.) Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОТДАТЬСЯ — ОТДАТЬСЯ, отдамся, отдашься, отдастся, отдадимся, отдадитесь, отдадутся, повел. отдайся, прош. вр. отдался, отдалась; отдавшийся, совер. (к отдаваться). 1. чему. Увлечься чем нибудь, заняться чем нибудь исключительно. Он отдался музыке. Он весь… … Толковый словарь Ушакова