Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

поэт-романтик

  • 1 romantic

    reuˈmæntɪk
    1. прил.
    1) романтичный;
    романтический а) проникнутый романтикой When we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic. ≈ Когда мы вместе, он говорит только о делах. Хотелось бы, чтобы он был немного более романтичен. Syn: sentimental б) относящийся к роману между мужчиной и женщиной He was not interested in a romantic relationship with her. ≈ Он не собирался заводить с ней роман. romantic comedy ≈ романтическая комедия в) имеющий отношение к романтизму - направлению в искусстве, характеризующемуся стремлением к индивидуальному своеобразию, изображению идеальных героев и чувств romantic poet ≈ поэт-романтик
    2) нереальный, фантастический, утопический( о проекте и т. п.) Syn: unrealistic, visionary
    1., fantastic, extravagant, quixotic
    3) воображаемый, выдуманный, вымышленный, придуманный Syn: imaginary
    4) романный (имеющий отношение к роману как форме эпической прозы) It was a step in my advance towards romantic composition. ≈ В моем творчестве это был шаг, приближающий мои произведения к форме романа.
    2. сущ.
    1) романтик а) последователь романтизма Syn: romanticist б) человек, проникнутый романтикой или склонный к идеализации действительности He is a hopeless romantic. ≈ Он безнадежный романтик. Syn: visionary
    2. Ant: realist
    1.
    2) мн. а) характерные черты романа как литературного жанра б) что-л., проникнутое романтикой, возвышенными чувствами романтик выспренние чувства;
    пышные, высокопарные речи черты, особенности и т. п. рыцарского романа черты, свойственные романтизму романтический, романтичный - * youth романтичный юноша - * adventure романтическое приключение романтический, относящийся к романтизму - * poetry романтическая поэзия - R. movement (литературоведение) романтизм фантастический, нереальный (о проекте и т. п.) вымышленный, воображаемый romantic вымышленный, воображаемый ~ pl высокопарные речи;
    выспренние чувства ~ романтик ~ романтичный;
    романтический ~ фантастический (о проекте и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > romantic

  • 2 romantic

    [rə'mæntɪk] 1. прил.
    1) романтичный; романтический

    When we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic. — Когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен.

    Syn:

    He was not interested in a romantic relationship with her. — Он не собирался заводить с ней роман.

    в) имеющий отношение к романтизму - направлению в искусстве, характеризующемуся стремлением к индивидуальному своеобразию, изображению идеальных героев и чувств
    2) нереальный, фантастический, утопический (о проекте и т. п.)
    Syn:
    3) воображаемый, выдуманный, вымышленный, придуманный
    Syn:

    It was a step in my advance towards romantic composition. — В моём творчестве это был шаг, приближающий мои произведения к форме романа.

    2. сущ.
    1)
    а) обычно Romantic; = romanticist
    б) романтик (человек, проникнутый романтикой или склонный к идеализации действительности)

    He is a hopeless romantic. — Он безнадёжный романтик.

    Syn:
    Ant:
    2) ( romantics)
    б) что-л., проникнутое романтикой, возвышенными чувствами

    Англо-русский современный словарь > romantic

  • 3 Novalis

    Новалис (1772-1801), поэт-романтик, романист, философ. Ему принадлежат идеи интуитивистской диалектики, всеобщего символизма природы, полярности и взаимоперехода вещей ("магический идеализм"). Изучал философию в Йене и в Ляйпциге, где сблизился с Фихте и Ф. Шлегелем. Увлекался горным делом, служил асессором по соляному ведомству. Умер молодым от туберкулёза. Выдающийся поэт раннего романтизма, Новалис с большой чуткостью и философской глубиной выразил драму сознания, потрясённого мировыми переворотами, и вместе с тем непримиримую вражду к разуму, культ ночных и тёмных сил. Автор содержательных литературно-философских "Фрагментов", "Гимнов к ночи", незавершённого поэтическо-философского романа "Генрих фон Офтердинген" < настоящее имя Friedrich von Hardenberg> "Hymnen an die Nacht", "Heinrich von Ofterdingen" Romantik, Fichte Johann Gottlieb, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Universität Leipzig, Schlegel Friedrich, Blaue Blume, Museum der Dresdner Frühromantik, Weißenfels, Wenn alle untreu werden

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Novalis

  • 4 Rückert Friedrich

    Рюккерт Фридрих (1788-1866), поэт-романтик, ориенталист, один из лучших немецких переводчиков восточной поэзии. Занимаясь серьёзным изучением филологии и эстетики, овладел многими иностранными языками. Переводил с греческого, арабского, индийского, китайского, персидского, в т.ч. поэта и мыслителя Персии Саади (XIII в.), персидского и таджикского поэта X-XI вв. Фирдоуси. Его стихи были положены на музыку Шубертом (Schubert Franz, 1797-1828), Шуманом, Малером (Mahler Gustav,1860-1911), Брамсом и др. Некоторые стихотворения Рюккерта стали народными песнями, в т.ч. "Весна любви", "Домашние и годовые песни" и др. Рюкерту, по некоторым данным, принадлежат слова, ставшие крылатыми в значении дружеского обращения или шутливой угрозы "Mein lieber Freund und Kupferstecher" – относятся к его другу, художнику Карлу Барту (Carl Barth). Памятники в городах, где жил поэт, в частности, в Кобурге, Швайнфурте, Эрлангене "Liebenfrühling", "Haus- und Jahreslieder" Schumann Robert, Brahms Johannes, Coburg, Schweinfurt, Erlangen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rückert Friedrich

  • 5 Uhland Ludwig

    Уланд Людвиг (1787-1862), поэт-романтик. С 1829 г. профессор филологии в университете Тюбингена, в 1848 г. был депутатом Национального собрания во Франкфурте-на-Майне. Считается одним из основоположников германистики – восемь томов исследований по древненемецкой литературе, поэзии, мифологии. Автор многочисленных баллад в народном духе, например, "Проклятие певца", лирики песенного склада, положенной на музыку Робертом Шуманом, Феликсом Мендельсоном и др. К лирике Уланда многократно обращался В.А. Жуковский. "Стихи и баллады", "Патриотическая поэзия". Памятник в г. Тюбинген, где родился поэт "Des Sängers Fluch", "Gedichte und Balladen", "Vaterländische Gedichte" Schwäbischer Dichterkreis, Schumann Robert, Mendelssohn-Bartholdy Felix, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Uhland Ludwig

  • 6 Vixērunt

    "Они прожили", т. е. их уже нет (в живых).
    Формула, которой римские власти объявляли народу о казни государственных преступников (напр., консул Цицерон- о казни участников заговора Катилины).
    Восстание подавлено, Ламартин [ Ламартин, Альфонс (1790-1869) - французский поэт-романтик, политический деятель, историк, дипломат, идеолог либеральной буржуазии. - авт. ] прошел по сцене с своим "Vixerunt", - декорации меняются. Площадь покрыта трупами, издали зарево, умирающие в судорогах смерти лежат между мертвыми, умершие покрыты окровавленными рубищами... (А. И. Герцен. Былое и думы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vixērunt

  • 7 Les deux grands secrets du bonheur: le plaisir et l'oubli.

    мест.
    афор. Две большие тайны счастья: удовольствие и забвение. (Alfred de Musset (1810-1857), поэт-романтик)

    Французско-русский универсальный словарь > Les deux grands secrets du bonheur: le plaisir et l'oubli.

  • 8 Willis, Nathan (Nat) Parker

    (1806-1867) Уиллис, Натан (Нэт) Паркер
    Поэт-романтик, прозаик, драматург, журналист, литературный критик. При жизни пользовался популярностью в США и Европе, где долго жил. Автор рассказов, нескольких пьес ("Бианка Висконти" ["Bianca Visconti"] (1837), "Ростовщик Тортеза" ["Tortesa the Usurer"] (1839)). Впервые в американской прозе предложил прием "неожиданной концовки" ["unexpected end"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Willis, Nathan (Nat) Parker

  • 9 Байрон, Джордж

    George Byron (1788-1824)

    Джордж Байрон, английский поэт-романтик, живший в 1788-1824 годах, провел большую часть своей жизни за границей и погиб, сражаясь за независимость Греции. — George Byron British Romantic poet, who lived in 1788-1824, spent much of his life abroad and died while fighting for Greek independence.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Байрон, Джордж

  • 10 Джордж Байрон

    George Byron (1788-1824)

    Джордж Байрон, английский поэт-романтик, живший в 1788-1824 годах, провел большую часть своей жизни за границей и погиб, сражаясь за независимость Греции. — George Byron British Romantic poet, who lived in 1788-1824, spent much of his life abroad and died while fighting for Greek independence.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Джордж Байрон

  • 11 Chamisso Adelbert von

    Шамиссо Адельберт фон (1781-1838), поэт-романтик, учёный-естествоиспытатель французского происхождения. Трёхлетнее кругосветное путешествие на русском бриге "Рюрик" сформировало Шамиссо-учёного и оказало значительное влияние на его творчество, в котором он сочетал романтические и реалистические тенденции. Поэтические произведения лирического и социально-политического характера: "Песня ночных сторожей" (героями лирики впервые становятся представители низов), стихи о русских декабристах. Ряд стихотворений положены на музыку Шуманом. Фантастическая повесть "Удивительная история Петера Шлемиля" носит автобиографический характер, была переведена на многие европейские языки. Основная тема – столкновение власти золота и силы человеческого достоинства (герой продаёт свою тень дьяволу). Труды по географии растений и животных. Памятник Шамиссо установлен в парке Монбижу (Monbijou-Park) в Берлине "Nachtwächterlied", "Peter Schlemihls wundersame Geschichte" Romantik, Realismus, Schumann Robert, Berlin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Chamisso Adelbert von

  • 12 Zwiebelkuchen

    m
    луковый пирог, пирог из солёного дрожжевого теста с начинкой из жареного лука со шпиком, сметаной и приправами (например, тмином), залитый яйцами. Обычно выпекают осенью, когда появляется молодое вино, которым запивают тёплый пирог. В зависимости от местности и вариации рецептов существует много названий, например, баденский, швабский, пфальцский, ваймарский луковый пирог, в районе Нюрнберга его называют "цвибельблатц" (Zwiebelblatz), запивают франконским вином. Поэт-романтик XIX в. Эдуард Мёрике сочинил в честь лукового пирога шутливое стихотворение, заканчивающееся строками: "Und schafft mir Zwiebelkuchen! Sonst werd ich verrückt!" – "И принесите мне пирог с луком! Иначе я сойду с ума!" Weimarer Zwiebelmarkt, Federweißer, Frankenweine, Baden, Schwaben 1), Pfalz 2), Mörike Eduard

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Zwiebelkuchen

  • 13 lélek

    * * *
    формы: lelke, lelkek, lelket
    душа́ ж

    lelkére kötni — нака́зывать/-каза́ть, внуша́ть/-ши́ть кому что

    * * *
    [lelket, lelke, lelkek] 1. душа, дух;

    emberi \lélek — человеческая душа;

    nép. hazajáró \lélek — привидение; (ők) egy test egy \lélek они жувут душа в душу; közm. ép. testben ép. \lélek — в здоровом теле здоровый дух; a lelke mélyén — в глубине v. на дне v. в недрах души; \lélekben veled leszek — в душе я буду с тобой; \lélekben nem ért egyet — в душе он не согласен; Isten látja lelkemet ! — бог мне свидетель!;

    2. vall. душа, дух;

    bűnös \lélek — грешная душа;

    gonosz/rossz \lélek
    a) — чёрная душа;
    b) (ördög) злой дух;
    jó \lélek — добрый дух;
    az elhunytak lelkei — души умерших;

    kiadja a lelkét испустить дух v. последний вздох;
    vál. kileheli lelkét предать дух Богу; vall., szól. visszaadja lelkét Teremtőjének отдавать/отдать Богу душу; 3. lél. (lelki alkat) психика; 4. (szív) душа, сердце;

    a szem a \lélek tükre — глаза — зеркало души;

    hogy volt lelke ilyet tenni? — как смогли вы так поступить? vkinek a leikébe lát видеть насквозь кого-л.; leikébe markol vkinek — хватать за душу;

    léikébe vésődik запечатлеться в сердце;
    leikéből szeret vkit от всей души v. всей душой любить кого-л.;

    a \lélekhez szól. — брать за душу;

    könnyít a lelkén — отвести v. выложить душу; könnyebb a lelkének, hogy — … ему легче, если…;

    lelkére vesz vmit взять что-л. на душу;
    egész lelkét beleadja vmibe вкладывать/вложить всю свою душу во что-л.; kiönti a lelkét отводить/отвести душу; kitárja lelkét открываться; kiteszi a lelkét vkiért, vmiért отдать душу за кого-л., за что-л.; vmi nyomja a lelkét что-то лежит у него на душе;

    nyomja vmi a lelkemet — у меня тяжело на душе;

    mélyen megtört \lélekkel — с душевным прискорбием;

    5. (lelkierő, tetterő, bátorság) дух, мужество;

    kicsiny, de \lélekben nagy nép. — маленький, но большой духом народ;

    lelket önt vkibe — придавать/придать смелости/бодрости/мужества кому-л.; ободрять/ободрить кого-л., приободрить/приободрить; tartja a lelket vkiben — придавать бодрости кому-л.; ez a remény tartja benne a lelket — он этой надеждой живёт;

    6. (lelkiismeret) душа, совесть;

    nem viszi rá a \lélek — душа не принимает;

    nem viszi rá a lelke, hogy megmondja язык не повернётся сказать;

    vkinek a lelkén szárad vmi — лежать на чьей-л. совести;

    lelkére beszél vkinek сделать кому-л. серьёзное внушение; усовещивать/усовестить кого-л.; читать лекции кому-л.;
    vkinek а lelkére köt vmit настойчиво внушать/внушить кому-л., что-л.;

    nyugodt \lélekkel — со спокойной совестью;

    7. (kedély, jellem) душа, темперамент, характер;

    alantas \lélek — низкая душа;

    áldott jó \lélek — добрая душа; душа-человек; gyermeteg \lélek — невинная душа; hamis \lélek — кривая душа; jámbor/szelíd \lélek — кроткая душа; kicsinyes \lélek — мелкая/копеечная душа; költői \lélek — поэт в душе; megvásárolható \lélek — продажная душа; nemes \lélek — благородная душа; nyugtalan \lélek — мятежная душа; rokon \lélek — родная душа; romantikus \lélek — романтик; szertelen \lélek — необузданный характер; \lélekben fiatalok — они молоды душой;

    8. (belső átélés, lelkesedés) душа;

    teljes \lélekkel — всей душой;

    ebben a művészben van \lélek — у этого артиста есть душа; nincs \lélek ennek a zongoristának a játékában — игра этого пианиста безжизненна;

    9. a hegedű lelke душка;
    10. (hajtóerő, irányító) душа; главный двигатель/нерв чего-л.; a hadsereg lelke (pl. kiváló tiszt) душа армии; a társaság lelke душа общества; 11. (egyén, személy) душа, житель h.;

    a falu lakossága ötszáz \lélek — население деревни состоит из пятисот душ;

    ezer lelket számláló falu — деревня с населением в тысячу душ; egy árva \lélek sem — ни одной живой души; nem volt ott egy teremtett/árva \lélek sem — там не было ни единой души; egy árva \lélek sincs az utcán — на улице ни (живой) души; szól. \lélek az ajtón se ki, se be — закрыть все входы и выходы;

    12. (megszólítás) lelkem! душа мой! родной! (nő) родная! 13. szól. lelke rajta, ha … душа из него вон, если …;

    hálni jár bele a \lélek — краше в гроб кладут; в чём душа держится; еле-еле душа в теле;

    kibeszéli — а lelkét выложить душу;

    se teste se lelke nem kívánja ни душой, ни телом не желать чего-л.

    Magyar-orosz szótár > lélek

  • 14 romantik

    1
    прил.
    1. романтический (мечтательно настроенный). Romantik şair романтический поэт
    2. романтичный (исполненный романтики). Romantik poeziya романтичная поэзия, romantik macəralar романтичные приключения
    2
    сущ. романтик:
    1. последователь романтизма
    2. тот, кто настроен романтически, склонен к мечтательности, к идеализации людей и жизни

    Azərbaycanca-rusca lüğət > romantik

См. также в других словарях:

  • поэт-романтик — поэт романтик, поэта романтика …   Орфографический словарь-справочник

  • ПОЭТ (1956) — «ПОЭТ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1956, ч/б, 97 мин. Романтическая драма. Годы гражданской войны. Молодой поэт Николай Тарасов, влюбленный в большевичку Олю, пока еще ни с кем. Как любой романтик, он лишь сочувствует революционерам. Заболев тифом, герой не …   Энциклопедия кино

  • Мюллер, Вильгельм (поэт) — Wilhelm Müller Вильгельм Мюллер (нем. Wilhelm Müller; 7 октября 1794, Дессау  30 сентября 1827, там же)  немецкий поэт романтик …   Википедия

  • Зан, Фома Карлович — поэт романтик, близкий друг Адама Мицкевича, на которого в молодости имел большое влияние, родился в Новогродском повете 21 декабря 1796 г., первоначальное образование получил в местечке Молодечне, а затем поступил на физико математический… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Виньи\ Альфред\ де — поэт романтик, автор поэмы Моисей (1822) …   Биографический словарь Франции

  • ГЕРМАНИЯ — (нем. Deutschland). *** *** *** Исторический очерк В истории Г. можно выделить след. осн. периоды: 1) первобытнообщинный строй на терр. Г. и начало зарождения классового общества (до 6 в. н. э.). 2) Раннефеодальный период (6 11 вв.), в котором… …   Советская историческая энциклопедия

  • Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs …   Литературная энциклопедия

  • КУБА — (Cuba), Республика Куба (República de Cuba), гос во в Вест Индии. Расположено на о ве Куба и близлежащих о вах. Площ. 110,9 тыс. км2. Нас. 7630 тыс. чел. (авг. 1965); ок. 70% потомки переселенцев из Европы, гл. обр. из Испании, остальные: негры,… …   Советская историческая энциклопедия

  • Украинская литература XIX и начала XX века — Это статья является частью серии статей о народе Украинцы …   Википедия

  • Лонгфелло Генри Уодсуорт — (Longfellow) (1807 1882), американский писатель, поэт романтик, филолог. В эпических поэмах, балладах, лирике, часто афористически дидактических, сентиментальных (по настроению), сочетавших как песенно фольклорную, так и книжную традицию,… …   Энциклопедический словарь

  • Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»