-
61 honour
1. [ʹɒnə] n1. 1) честь, честностьprofessional /business/ honour - профессиональная честь /этика/
on /upon/ my honour, word of honour - честное слово
to be on /upon/ one's honour, to pledge one's honour - дать честное слово, поклясться честью
we were on our honour not to cheat at the exam - мы дали честное слово не списывать на экзамене
to put smb. on his honour - заставить кого-л. дать честное слово; связать кого-л. словом; поверить кому-л. на слово
2) честь, благородствоsoul of honour - воплощённое благородство; благороднейший человек
code [court] of honour - кодекс [суд] чести
to conduct oneself with honour - вести себя благородно, проявить благородство
to be bound in honour to do smth. - считать своим долгом сделать что-л., считать себя (морально) обязанным сделать что-л.
in honour - по чести, считая своим моральным долгом
I cannot in honour accept this money - я не могу, по совести, принять эти деньги
2. 1) честь, доброе имя, хорошая репутацияto defend one's honour - защищать свою честь /доброе имя/
to lose one's honour - потерять честь, обесчестить себя, покрыть себя бесчестием
2) (женская) честь; целомудрие, добродетель, чистота3. 1) почёт, почесть; уважение, почтениеguard of honour - почётный караул; караул почёта
place /seat/ of honour - почётное место
maid of honour - фрейлина (при королеве и т. п.)
peace with honour - почётный мир, мир на почётных условиях
in honour of smb., smth. - в честь кого-л., чего-л.; в знак уважения к кому-л., чему-л.; в память о ком-л., чём-л.
dinner [reception] in honour of smb. - обед [приём] в чью-л. честь
to have /to hold/ in honour - чтить
to give /to pay/ honour - а) оказывать уважение, свидетельствовать почтение; б) воздавать должное (героям и т. п.); оказывать почести; [см. тж. 5, 1)]
I take your visit as a great honour - я считаю ваш визит большой честью для себя
honour lap - спорт. круг почёта
2) честь, славаto win honour in battle - заслужить /стяжать/ боевую славу; добыть славу в бою
to be an honour to one's school [to one's family] - делать честь своей школе [своей семье]; быть гордостью своей школы [своей семьи]
honour roll - а) школ. список отличников; б) список погибших на войне или участников войны (на памятнике и т. п.)
Olympic Games honour rolls - а) почётный список участников Олимпийских игр; б) список победителей Олимпийских игр
4. 1) честь ( в формулах вежливости)to whom have I the honour of speaking? - с кем имею честь (говорить)?
may I have the honour of your company at dinner?, will you do me the honour of dining with me? - разрешите (мне) пригласить вас на обед, окажите мне честь отобедать со мной
2) (Honour) честь ( титул)Your Honour - ваша честь (в обращении к судье, мэру и т. п.)
5. pl1) почестиthe last /funeral/ honours - последние почести, погребальная церемония
to render /to give, to pay/ honours - оказывать /отдавать, воздавать/ почести
to receive smb. with full /all due/ honours - принять кого-л. со всеми (подобающими) почестями
honours and ceremonies - мор. отдание чести
honours of war - воен. почётные условия сдачи (сохранение оружия, знамён и т. п.)
2) (правительственные) награды; орденаhonour system - сдача наиболее способными студентами особых испытаний, дающая право на диплом с отличием ( в Великобритании) [см. тж. honour system]
honour course - дополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличием
8. уст. поклон, реверанс♢
honour bright! - честное слово!to do the honours of the house - принимать /занимать/ гостей; исполнять обязанности хозяина
to do the honours of the table - быть хозяином /хозяйкой/ за столом, угощать гостей; провозглашать тосты
all honour to him! - слава ему!; честь и хвала ему!
honour to whom /where/ honour is due - посл. ≅ по заслугам и честь; всякому своё
to meet due honour - фин. быть акцептованным /оплаченным/ ( о векселе)
for (the) honour (of) - фин. для спасения кредита (об акцептовании тратты, векселя)
2. [ʹɒnə] vit's my [your] honour - теперь моя [ваша] очередь ( гольф)
1. почитать, чтитьI feel highly honoured - благодарю за честь, очень польщён
we are very much honoured by your company - вы оказали нам большую честь (своим присутствием)
honour thy father and thy mother - библ. чти отца своего и мать свою
I honour you for that - я уважаю вас за это; это делает вам честь в моих глазах
2. (with) удостаиватьhe honoured me with an invitation [with his confidence] - он удостоил меня приглашением [своим доверием]
3. соблюдать ( условия); выполнять ( обязательства)to honour one's commitments [a contract] - выполнять свои обязательства [контракт]
-
62 honour
['ɔnə] 1. сущ.; брит.; амер. honor1)а) слава, почёт, честьto bring / do honour to smb. — приносить славу кому-л.
to give a reception in smb.'s honour — давать приём в чью-л. честь
She brought honour to her family. — Она принесла славу своей семье.
He is an honour to his school. — Он гордость школы.
Syn:б) почтение, уважение, почётgreat / high honour — большой почёт
to confer an honour on — почитать, уважать
to give / pay honour to smb. — оказывать кому-л. уважение, почтение
True wealth I hold in great honour. — Истинное богатство я очень уважаю.
Syn:в) ( honours) награды, почести, в частностиордена, медали, знаки отличия- last honours(to graduate) with honours — (закончить учебное заведение) с наградами, с отличием
- funeral honoursSyn:г) ( honours) отличие при сдаче экзаменаto pass an examination with honours — сдать экзамен на "пять с плюсом"
•Syn:2)а) честь, незапятнанная репутация, доброе имя, лицо; девичья честь, честь женщиныSyn:Ant:б) благородство, честностьHonour is sometimes found among thieves. — И среди воров порой встречаются благородные люди.
Syn:3) карт.а) онер (в бридже - туз, король, дама, валет, десятка)б) ( honours) кварт-мажор (в бридже - четыре онера козырной масти в игре с козырем или четыре туза в игре без козыря на одной руке)в) онер (в висте - козырной туз, король, дама или валет)honours (are) even / easy / divided — "зеркало" ( одинаковое количество онеров на каждой руке)
••to do the honours of the house — исполнять обязанности хозяйки / хозяина, принимать гостей
- upon one's word of honour- on one's word of honour
- upon one's honour
- on one's honour
- honour bright
- Your Honour
- honours are even
- honours even
- honours are easy
- honours easy 2. гл.; брит.; амер. honor1) почитать, уважать, чтить (кого-л. / что-л.)She was honoured as a community leader. — Её уважали как общественного лидера.
Yes, I honour Sparta, but I love Athens. — Да, я уважаю Спарту, но я люблю Афины.
Syn:2) соблюдать ( обязательство), сдерживать ( обещание)to honour one's pledge to smb. — сдержать данное кому-л. обещание
to honour one's pledge to do smth. — сдержать обещание сделать что-л.
He has honored his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration. — Он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей всех этнических сообществ Лос-Анджелеса.
3) фин. платить в срок по векселю, счётуThe utmost punctuality should be observed in honouring bills. — При оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность.
4) удостаивать; оказывать честьFamous people can be honoured with a special degree from this university. — Этот университет присваивает степени почётных докторов разным знаменитостям.
None gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with. — Ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то любезное письмо, которым вы меня удостоили.
Hе has honoured us with his presence. — Он почтил нас своим присутствием.
Syn:5) обращаться к кому-л. "ваша честь" -
63 honour
1. n честь, честность2. n честь, благородствоsoul of honour — воплощённое благородство; благороднейший человек
to conduct oneself with honour — вести себя благородно, проявить благородство
3. n честь, доброе имя, хорошая репутацияException, Your Honour! — возражение, Ваша честь!
4. n честь; целомудрие, добродетель, чистота5. n почёт, почесть; уважение, почтениеguard of honour — почётный караул; караул почёта
peace with honour — почётный мир, мир на почётных условиях
6. n честь, славаto win honour in battle — заслужить боевую славу; добыть славу в бою
debt of honour — долг чести,
7. n l8. n почестиthe last honours — последние почести, погребальная церемония
9. n награды; ордена10. n унив. отличие11. n карт. онёры12. n уст. поклон, реверансto do the honours of the house — принимать гостей; исполнять обязанности хозяина
to do the honours of the table — быть хозяином за столом, угощать гостей; провозглашать тосты
all honour to him! — слава ему!; честь и хвала ему!
13. v почитать, чтитьI feel highly honoured — благодарю за честь, очень польщён
14. v удостаивать15. v соблюдать; выполнять16. v фин. акцептовать; оплатитьhonour a bill — акцептировать вексель; оплатить вексель
Синонимический ряд:1. chastity (noun) chastity; purity; virginity2. distinction (noun) accolade; distinction; kudos; laurels3. fame (noun) esteem; fame; glory; praise; renown4. integrity (noun) character; honesty; incorruptibility; integrity; nobleness; principle; probity; rectitude; uprightness5. regard (noun) account; admiration; appreciation; consideration; estimation; favour; privilege; regard6. respect (noun) adoration; deference; homage; obeisance; respect; reverence; veneration7. status (noun) dignity; prestige; reputation; repute; status8. distinguish (verb) distinguish; elevate; ennoble; exalt; signalise9. favour (verb) dignify; favour; grace10. praise (verb) acclaim; celebrate; eulogise; extol; glorify; hail; laud; magnify; praise11. respect (verb) admire; adore; consider; esteem; regard; respect; revere; reverence; value; venerate; worshipАнтонимический ряд:abominate; blemish; censure; contempt; contumely; corruption; debasement; degradation; denunciation; derision; discredit; disfavour; disgrace -
64 honorary
1. a являющийся делом чести2. a неоплачиваемыйhonorary duties — добровольные обязанности; работа на общественных началах
3. a почётный; работающий на общественных началах, общественныйhonorary mention — упоминание о заслугах ; благодарность
Синонимический ряд:titular (adj.) complimentary; ex officio; favored; favoured; gratuitous; honorific; in recognition; nominal; privileged; titular -
65 honorary
[ʹɒnər(ə)rı] a1. 1) почётныйhonorary title [degree] - почётное звание [-ая степень]
2) являющийся делом чести2. 1) неоплачиваемый ( о работе)honorary duties - добровольные обязанности; работа на общественных началах
2) почётный; работающий на общественных началах, общественныйhonorary mention - офиц. упоминание о заслугах (кого-л. - в приказе, док ладе и т. п.); благодарность
to earn honorary mention - офиц. быть отмеченным в приказе
honorary monument - памятный монумент, кенотаф
honorary feud - юр. титул, наследуемый старшим сыном
-
66 kick upstairs
1) Общая лексика: избавиться (от кого-либо, назначив на более высокую должность), выдвинуть (кого-л.) на почётный пост, не дающий реальной власти, дать (кому-л.) почётную отставку2) Разговорное выражение: повысить в должности, чтобы избавиться (кого-л.)3) Шутливое выражение: дать почётную отставку -
67 honorific
1. [͵ɒnəʹrıfık] nпочётное наименование; почтительное обращение (Sir и т. п.)2. [͵ɒnəʹrıfık] ahonorific form - лингв. форма вежливости
1. почётный, доставляющий почётa largely honorary but distinctly honorific post - преимущественно номинальный, но весьма почётный пост
2. выражающий почтение, почтительный ( о формах речи) -
68 honourable
1. [ʹɒn(ə)rəb(ə)l] n1. (Honourable) лицо, имеющее титул «достопочтенный» [см. honourable II 4, 2)]the guest list was studded with judges, congressmen and other honourables - список приглашённых пестрел именами судей, конгрессменов и других высокопоставленных лиц
2. редк. благородная или выдающаяся личность2. [ʹɒn(ə)rəb(ə)l] a1. честный, благородныйhonourable man - честный /благородный/ человек
honourable service - безупречная служба (в армии и т. п.)
honourable intentions - честные намерения (преим. в отношении женитьбы)
honourable conduct /behaviour/ - благородное поведение
to be honourable in one's obligations - честно относиться к своим обязательствам
such sentiments are entirely honourable to you - такие чувства делают вам честь
an honourable understanding - джентльменское соглашение; устная договорённость
2. благородный, знатный3. почётныйhonourable distinctions - почётные награды, знаки отличия
honourable burial - погребение с почестями, торжественные похороны
honourable mention - офиц. благодарность в приказе
honourable discharge - амер. воен. увольнение со службы с хорошей аттестацией
4. 1) уважаемый, почтенный, достопочтенный, достойныйthe honourable (and gallant) gentleman /member/ - почтенный джентльмен /член палаты/ ( о члене парламента или конгресса)
2) (Honourable) достопочтенный (в Великобритании титул детей пэров и некоторых сановников; в США также обращение к конгрессменам, судьям и лицам, занимающим др. высокие посты)Right /Most/ Honourable - достопочтенный ( титулование знати и некоторых сановников)
-
69 Companion of Honour
1) Общая лексика: кавалер ордена Кавалеров почёта, почётный член или почётный кавалер ордена (Великобритания)2) Австралийский сленг: кавалер ордена Кавалеров почёта (Order of the Companions of Honour) -
70 emeritus
[ɪ'merɪtəs]1) Общая лексика: в отставке, заслуженный деятель в отставке (о профессоре), отставной, почётный профессор2) Латинский язык: заслуженный, имеющий почётное звание3) Религия: сохраняющий за собой почётное звание, (One retired from professional life but permitted to retain as an honorary title the rank of the last office held) почётный -
71 honorific
1. n почётное наименование; почтительное обращение2. a почётный, доставляющий почётa largely honorary but distinctly honorific post — преимущественно номинальный, но весьма почётный пост
3. a выражающий почтение, почтительныйСинонимический ряд:titular (adj.) complimentary; ex officio; favored; gratuitous; honorary; in recognition; nominal; titular -
72 honourable
1. n лицо, имеющее титул «достопочтенный»the guest list was studded with judges, congressmen and other honourables — список приглашённых пестрел именами судей, конгрессменов и других высокопоставленных лиц
2. n редк. благородная или выдающаяся личность3. a честный, благородный4. a благородный, знатный5. a почётныйhonourable distinctions — почётные награды, знаки отличия
honourable burial — погребение с почестями, торжественные похороны
6. a уважаемый, почтенный, достопочтенный, достойный7. a достопочтенныйСинонимический ряд:1. distinguished (adj.) dignified; distinguished; famous; great; illustrious; important; noble2. honest (adj.) ethical; fair; honest; incorruptible; just; righteous; true; upright; upstanding; virtuous3. reputable (adj.) creditable; equitable; estimable; proper; reputable; respectable; right; worthyАнтонимический ряд:disreputable; ignoble -
73 escort
1. [ʹeskɔ:t] n1. охрана; эскорт; караулescort of honour - почётный караул; почётный эскорт
under police escort - в сопровождении полицейских; под конвоем
2. воен. эскорт, конвой, прикрытиеmerchant ships under escort - конвой, конвоируемые торговые суда
escort destroyer - а) конвойный эсминец; б) сторожевой корабль
escort duty - амер. конвойная служба
3. 1) кавалер, партнёр2) нанятый кавалер (для сопровождения дам, особ. пожилых)3) эвф. «спутница» (женщина, нанятая для сопровождения мужчины; часто форма проституции)2. [ıʹskɔ:t] v1. сопровождать; провожать; эскортировать (почётного гостя и т. п.)to escort smb. round the sights of the city - показывать кому-л. город
2. воен. эскортировать, конвоировать, прикрывать3. юр. конвоировать ( арестованного) -
74 how
I1. [haʋ] n разг.способ, метод, образI should like to know the how of it - мне бы хотелось узнать, как это делается
don't like your hows and whys - не приставай ко мне со своими «как» и «почему»
2. [haʋ] adv1. int1) как?, каким образом?how shall I dress? - как мне одеться?
how do you do it? - как это делается?
how is he? - как он себя чувствует?; как он?
how dare you? - как вы смеете?
how is it?, how comes it? - как это получается?, почему так выходит? [ср. тж. ♢ ]
how is it /comes it/ that... - как случилось, что...
how do you like my new suit? - как тебе нравится мой новый костюм?
how do you mean? - что вы хотите (этим) сказать?
2) сколько?; насколько?; до какой степени?how much - сколько? [см. тж. ♢ ]
how many people were there? - сколько там было народу?
how old is he? - сколько ему лет?
how far is the town? - далеко ли до города?
how much time did it take you? - сколько времени ушло у вас /вы потратили/ на это?
3) прост. почём?; за сколько?how is milk today? - почём сегодня молоко?
2. cj какto know how to behave [how things stand] - знать, как себя держать [как обстоят дела]
you can imagine how angry I was - вы можете себе представить, как я был зол
3. как! ( в восклицательных предложениях)how strange! - как странно!
how absurd! - до чего нелепо!
how kind of you! - как это любезно с вашей стороны!
how like him! - как это похоже на него!
how far away! - какая даль! как далеко!
how you do like to tease one! - до чего же вы любите дразнить людей!
♢
how much? - простите?, как вы сказали?, что? [см. тж. 1, 2)]how about...? - как насчёт...?
how about a game of tennis? - не сыграть ли нам партию в теннис?
how about a couple of dollars until pay-day? - не подбросишь ли несколько долларов до получки?
and how! - разг. ещё бы!, ещё как!, очень даже!
how come? - разг. это почему же?, каким же это образом? [ср. тж. 1]
how come you were there? - как это вы там очутились /оказались/?
how come you did not ask him? - почему же /как же/ вы его не спросили?
how now /then/? - а) это что такое?; что это значит?; б) ну?!; как?!
how so? - как же так?; как же это?
how on earth do I know? - откуда /почём/ я знаю?
how the devil!, how the deuce!, how the hell!, how the dickens! - какого чёрта!, что за чёрт!; как, чёрт возьми!
any old how - разг. как попало, небрежно
here's how! - (за) ваше здоровье!
all you know how - ≅ на ять; на всю железку, изо всей мочи
how do you do?, how d'ye do? - здравствуйте!, как поживаете?
how are you? - как поживаете?
how are you getting on?, how goes it?, how are things? - как поживаете, как дела?
3. [haʋ] cj уст.чтоII [haʋ] диал., уст. = ho3 II [haʋ] n диал.I told him how I had read it in papers - я рассказал ему, что прочёл об этом в газетах
холм; курган -
75 pride
1. [praıd] n1. гордость, чувство гордостиto feel pride in smth. - испытывать чувство гордости за что-л.
to take (a) pride in smth. - гордиться чем-л.; чувствовать гордость за что-л.
2. 1) чувство собственного достоинства или самоуважения (тж. proper pride)his pride would not allow him to accept any reward - гордость не позволяла ему принять вознаграждение
2) самолюбиеfalse pride - чванство; тщеславие
3. 1) предмет гордости2) лучшая, отборная часть (чего-л.)4. спесь, заносчивость; гордыняpride of place - а) высокое положение; б) упоённость собственным положением; в) почётное место
to hold [to give] pride of place - занимать [предоставлять] почётное место
pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters - на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров
5. (the pride) наивысшая точка, высшая степень, расцветin the pride of youth [of years] - в расцвете молодости [лет]
6. поэт., арх. блеск, пышность, великолепие7. прайд, стая львов8. пыл, ретивость, горячность ( лошади)9. уст. течка, половая охота ( у самки)♢
pride of the morning - туман или дождь при восходе солнцаto pocket /to swallow/ one's pride, to put one's pride in one's pocket - поступиться своим самолюбием; проглотить обиду
2. [praıd] v reflpride goes before a fall /destruction/, pride will have a fall - гордыня до добра не доведёт
гордитьсяto pride oneself on /upon, in/ smth. - гордиться чем-л.
he prided himself upon his skill [on being punctual] - он гордился своим мастерством [своей пунктуальностью]
-
76 high table
[ˌhaɪ'teɪb(ə)l]1) Общая лексика: (head, top) стол для почётных гостей, стол, расположенный на возвышении (для почётных гостей)2) Спорт: гимнастический стол3) Студенческая речь: стол для профессоров и преподавателей (в университетской столовой)4) Макаров: стол для почётных гостей -
77 honorary degree
Общая лексика: почётная степень, почётное звание, почётная ученая степень -
78 honorific
[ˌɒnə'rɪfɪk]1) Общая лексика: выражающий почтение, доставляющий почёт, относящийся к формам вежливости, почётный, почтительное обращение (Sir), почтительный, почтительный (о формах речи), почётное наименование2) Лингвистика: гонорифическая форма (form), форма вежливости (form) -
79 peace with honour
Общая лексика: мир на почётных условиях, мир нна почётных условиях, почётный мир -
80 emeritus
[ɪ'merɪtəs], [iː-]прил.; мн. emeriti; лат.почётный (о профессоре или руководителе, вышедшем в отставку, но сохранившем звание)
См. также в других словарях:
почём — почём … Словарь употребления буквы Ё
почёт — почёт … Словарь употребления буквы Ё
почёт — почёт, почёты, почёта, почётов, почёту, почётам, почёт, почёты, почётом, почётами, почёте, почётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОЧЁМ — ПОЧЁМ, местоим. (разг.). Какова цена, за какую цену. П. продаёшь орехи? П. огурцы? • Почём зря (прост.) как придётся, без всякого толку. Почём знать неизвестно, никто не может знать. Почём я знаю (ты знаешь, он знает и т. д.)? не знаю (не знаешь … Толковый словарь Ожегова
ПОЧЁМ — ПОЧЁМ, нареч. 1. вопросителное и относительное. Сколько за штуку, за единицу меры чего нибудь (о цене; разг.). «Да вы знаете почем теперь керосин?» Чехов. Почём сукно? Забыл, почём платил. 2. вопросительное, только в соединении с глаголом знать … Толковый словарь Ушакова
Поч — Характеристика Длина 60 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Вашка · Местоположение 469 км по лев … Википедия
почёл — ПОЧЁЛ, почёлся, почла, почлась. прош. вр. от почесть, почесться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЧЁТ — ПОЧЁТ, почёта, мн. нет, муж. Глубокое уважение, почтение, проявляемое обществом, средой по отношению к кому чему нибудь. Встретить кого нибудь с почетом. Пользоваться почетом. Окружить кого нибудь почетом. «По заслуге и почет.» погов. Быть в… … Толковый словарь Ушакова
ПОЧЁТ — ПОЧЁТ, а, муж. Уважение, оказываемое кому н. обществом, окружающими людьми. Окружить кого н. почётом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
почём — почём, нареч. (по какой цене; почём я зн аю, почём мн е зн ать), но местоим. по чём (по чём т ы т ак тоск уешь?) … Русский орфографический словарь
почём — почём, нареч., разг. Почём продают яблоки? Почём зря. Ср. предлог с местоим. По чём: Били по чём попало … Слитно. Раздельно. Через дефис.