-
1 похудевший
Psychology: reduced -
2 похудевший
-
3 похудевший
vgener. amaigri, défait -
4 похудевший
vgener. mal ridotto -
5 похудевший
яки́й (що) схуд (сху́днув), сху́длий, оху́длий; яки́й (що) похуді́в (поху́днув, похуда́в), похуді́лий, поху́длий, похуда́лий; яки́й (що) змарні́в (помарні́в, примарні́в), змарні́лий, помарні́лий, примарні́лий; яки́й (що) змізерні́в, змізерні́лий, яки́й (що) охля́в, охля́лий -
6 похудевший
-
7 похудевший
• zhubenělý• pohublý -
8 похудевший
adj. afmagret -
9 тощий / похудевший кошелёк
General subject: flattened purseУниверсальный русско-английский словарь > тощий / похудевший кошелёк
-
10 Б-78
ВО ВСЁМ БЛЕСКЕ (чего) PrepP Invar subj-compl with бытье ( subj: usu. human, animal, or concr), obj-compl with показать etc obj: usu. human, animal, or concr), or adv fixed WOshowing the full extent of one's or its perfectionin all one's (its) glory (splendor)in one's (its) full splendorво всём блеске своей красоты (своего остроумия и т. п.) =* as breathtakingly beautiful (as brilliantly witty etc) as ever."И неужели, неужели вы из-за того только, чтоб обучить собаку, все время не приходили!» - воскликнул с невольным укором Алеша. «Именно для того, - прокричал простодушнейшим образом Коля. - Я хотел показать его (пса) во всем блеске!» (Достоевский 1). "And can it be, can it be that you refused to come all this time only in order to train the dog!" Alyosha exclaimed with involuntary reproach "That's precisely the reason," Kolya shouted in the most naive way "I wanted to show him in all his glory!" (1a).Соколовский был налицо, несколько похудевший и бледный, но во всем блеске своего юмора (Герцен 1). Sokolovsky was present, pale and somewhat thinner, but as brilliantly amusing as ever (1a). -
11 во всем блеске
[PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: usu. human, animal, or concr), obj-compl with показать etc (obj: usu. human, animal, or concr), or adv; fixed WO]=====⇒ showing the full extent of one's or its perfection:|| во всём блеске своей красоты (своего остроумия и т. п.) ≈ as breathtakingly beautiful (as brilliantly witty etc) as ever.♦ "И неужели, неужели вы из-за того только, чтоб обучить собаку, все время не приходили!" - воскликнул с невольным укором Алеша. "Именно для того, - прокричал простодушнейшим образом Коля. - Я хотел показать его [пса] во всем блеске!" (Достоевский 1). "And can it be, can it be that you refused to come all this time only in order to train the dog!" Alyosha exclaimed with involuntary reproach "That's precisely the reason," Kolya shouted in the most naive way "I wanted to show him in all his glory!" (1a).♦ Соколовский был налицо, несколько похудевший и бледный, но во всем блеске своего юмора (Герцен 1). Sokolovsky was present, pale and somewhat thinner, but as brilliantly amusing as ever (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во всем блеске
-
12 истощённый
1) прич. ви́снажений; ви́роблений; вичерпаний2) (в знач. прил.: изнурённый) ви́снажений; ( похудевший) сху́длий; ( ослабевший) охля́лий; ( осунувшийся) змарні́лий; диал. марни́й\истощённыйый вид — ви́снажений (змарні́лий) ви́гляд
-
13 отощалый
охля́лий, захля́лий; ( похудевший) сху́длий, похуді́лий, поху́длий, похуда́лий, змізерні́лий; ( от недоедания) захарчо́ваний -
14 похудеть
и Похудать схуднути (о мног. похуднути), змарніти, помарніти, податися, звестися (з себе), стягтися, (в лице) спасти з лиця, спасти, упасти, змарніти, помарніти на лиці, на виду; (в теле) спасти (о мног. поспадати) з тіла, на тілі змарніти, помарніти, (вульг.) з черева спадати, спасти. [Поки гладкий схудне, то худий здохне (Приказка). Змарніло твоє личенько, очі позападали (Олесь). Він страшенно змарнів, схуд і зблід (Крим.). Лице зблідло, помарніло, аж зчорніло (Н.-Лев.). Його жінка дуже подалася, змізерніла, зблідла (Н.-Лев.). Мабуть, із себе я вельми звелася (Кониськ.). Обоє старі із журби так уже стяглись, що аж злягли (Квітка). Зробилась бліда-бліда, з лиця спала і по-під очима сині смуги лягли (Тесл.). Не їсть, не п'є, уночі не спить, з тіла спав (Мирн.)]. Похудевший - схудлий, змарнілий, помарнілий. -вшее лицо - схудле, змарніле, помарніле обличчя.* * * -
15 сохлый
1) ( засохший) засо́хлий2) (перен.: похудевший) ви́сохлий -
16 чахлый
ча́хлий, зни́ділий; ( хилый) хи́рний, хирля́вий; ( невзрачный) ми́ршавий; ( незначительный) мізе́рний; (осунувшийся, похудевший) змарні́лий, змиршаві́лий; ( захирелый) зачу́чверений, зачу́чверілий; (скудный, убогий) убо́гий -
17 истощённый
-
18 опалый
-
19 к’упк’этыльы-н, -н
к’упк’этыл’ынприч.похудевший -
20 пытыше
пытышеГ.: пӹтӹшӹ1. прич. от пыташ2. прил. похудевший, осунувшийся, истощённыйТудын пытыше чурийже шуко орлыкым ужмыж нерген ойла. Его осунувшееся лицо говорит о выпавшем ему большом горе.
Сравни с:
шупшылалтше, каҥгештше3. прил. перен. конченый, пропащий– Йӱ, Григорий Петрович, йӱ! Тыланет куанашет арака веле кодын! Тый пытыше еҥ улат! С. Чавайн. – Пей, Григорий Петрович, пей! У тебя осталась только одна радость – водка! Ты конченый человек!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
похудевший — прил., кол во синонимов: 46 • высохнувший (63) • высохший (46) • выхудевший (1) • … Словарь синонимов
сильно похудевший от голода — прил., кол во синонимов: 1 • оголодавший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
заметно похудевший — заметно похудевший … Орфографический словарь-справочник
Лагерь для толстяков — Эпизод «Южного парка» Лагерь для толстяков Fat Camp Том Грин, Кенни и … Википедия
исхуда́лый — ая, ое. Сильно похудевший, болезненно худой. Это ты, Борис, ты! с нежной, томной радостью говорила она, протягивая ему обе исхудалые, бледные руки. И. Гончаров, Обрыв. Гвоздев вспоминал мать, маленькую, исхудалую, беспомощно лежавшую на старом… … Малый академический словарь
мёртвый — ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни; противоп. живой. [Черкес] пробитый в грудь свинцом, Был в поле унесен конем, И, мертвый, на седле все бился! Лермонтов, Измаил Бей. Через мгновенье мы … Малый академический словарь
обви́слый — ая, ое. разг. Оттянувшийся, опустившийся книзу. [Лакей] погладил обвислые белые бакенбарды свои. Григорович, Проселочные дороги. Князь вернулся [из за границы] похудевший, с обвислыми мешками кожи на щеках. Л. Толстой, Анна Каренина. Наружность… … Малый академический словарь
Семейство тюленевые — (Phocidae)* * Тюлени семейство водных хищных, по видимому родственных куньим, в первую очередь выдрам. Характерные признаки отсутствие наружного уха и задние конечности, направленные назад, не сгибающиеся в пяточном суставе и не… … Жизнь животных
ИСХУДАЛЫЙ — ИСХУДАЛЫЙ, исхудалая, исхудалое. Очень похудевший. Исхудалое лицо. Иисхудалый мальчик. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБВИСЛЫЙ — ОБВИСЛЫЙ, обвислая, обвислое (разг.). Оттянувшийся книзу, обвисший. «Похудевший, с обвислыми мешками кожи на щеках.» Л.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОПАЛЫЙ — ОПАЛЫЙ, опалая, опалое (разг.). Похудевший, опавший (срн. опасть в 3 знач.). «Лицо опалое, под глазами тени.» А.Н.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова