-
1 каҥгештше
каҥгештшеприч. от каҥгешташ -
2 явыгыше
явыгыше1. прич. от явыгаш2. прил. тощий, отощалый, худой, худощавый, истощённый, исхудалый (о человеке, животных)Шоҥго ӱдырамаш рок тӱсан, чарайола шогылтшо явыгыше рвезым ончен шортеш. В. Сапаев. Глядя на босоногого, истощённого парня землистого цвета, старая женщина плачет.
Имне моткоч чот явыгыше ыле, коваштыжат вошт койын, манаш лиеш. Н. Тихонов. Лошадь была очень отощалая, можно сказать, кожа просвечивала насквозь.
3. прил. осунувшийся, худой, исхудалый, худощавый, истощённый, сухощавый (о щеке, лице)Явыгыше чуриян ньога йӱкымат ок лук. «Ончыко» Мальчик с исхудалым лицом не издаёт ни звука.
(Салтакын) явыгыше ош чурийже рок тӱсым налын, канде шинчаже кӧргыш волен. Ф. Майоров. Белое осунувшееся лицо солдата приобрело землистый цвет, синие глаза его впали.
Сравни с:
явык4. прил. истощённый, тощий, оскуделый; ставший не плодороднымЯвыгыше мланде угыч вийым муэш. Д. Орай. Истощённая земля снова набирает силу.
Сравни с:
каҥгештше -
3 пытыше
пытышеГ.: пӹтӹшӹ1. прич. от пыташ2. прил. похудевший, осунувшийся, истощённыйТудын пытыше чурийже шуко орлыкым ужмыж нерген ойла. Его осунувшееся лицо говорит о выпавшем ему большом горе.
Сравни с:
шупшылалтше, каҥгештше3. прил. перен. конченый, пропащий– Йӱ, Григорий Петрович, йӱ! Тыланет куанашет арака веле кодын! Тый пытыше еҥ улат! С. Чавайн. – Пей, Григорий Петрович, пей! У тебя осталась только одна радость – водка! Ты конченый человек!
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский