-
101 sockeroo
1) Общая лексика: комедия, муза комедии, натягивать носки, носок, сандалия, стелька, удар кулаком2) Авиация: ветроуказатель (на аэродроме)3) Разговорное выражение: блеск, боевик, нечто потрясающее, побить, шлягер, стукнуть (кого-л.), влепить (кому-л.)4) История: сандалия актёра в античной комедии5) Школьное выражение: еда6) Сленг: изумительный, имеющий большой успех, нечто исключительное, потрясающий -
102 striking scene
Общая лексика: потрясающее зрелище -
103 stunner
['stʌnə]1) Общая лексика: артист, красивый, маг и волшебник, потрясающее зрелище, привлекательный, человек, производящий на окружающих сильное впечатление2) Разговорное выражение: изумительный экземпляр, мастер, потрясающая красавица3) Техника: аппарат для оглушения (скота перёд убоем)4) Сленг: увлекательная история, кто-то обращающий на себя внимание (особенно привлекательная женщина)5) Макаров: аппарат для оглушения (скота перед убоем)6) Табуированная лексика: сексапильная молодая женщина7) Безопасность: пистолет, временно выводящий жертву из строя -
104 the hall looked magnificent
Универсальный англо-русский словарь > the hall looked magnificent
-
105 turn-on
['tɜːnɒn]1) Техника: включающий; включение2) Автомобильный термин: включение3) Сленг: возбуждение, некто потрясающий, нечто возбуждающее, нечто потрясающее, приятное волнение, эйфория, волнение, кайф4) Табуированная лексика: возбуждать -
106 crusher
[`krʌʃə]возмутитель спокойствияпотрясающее известие, сенсационная информацияполисмен, полицейскийдробилкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crusher
-
107 endsville
[`entsvɪl]что-либо самое лучшее, потрясающее, сногсшибательноеконец; критическая ситуация, последний шанс, пан или пропалсамый замечательный; самый огромный, роскошный, красивый и т. п.Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > endsville
-
108 eye-popper
[`aɪpɔpə]что-либо потрясающее, ошеломляющееочень привлекательная девушка женщинаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > eye-popper
-
109 field-day
[`fiːlddeɪ]маневры; тактические занятия на местности«день спорта»; день, посвященный атлетическим состязаниям охотедень открытых встречсчастливый случай, необыкновенная удача, потрясающее удовольствиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > field-day
-
110 fieldday
[`fiːlddeɪ]маневры; тактические занятия на местности«день спорта»; день, посвященный атлетическим состязаниям охотедень открытых встречсчастливый случай, необыкновенная удача, потрясающее удовольствиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fieldday
-
111 grand
[grænd]большой, величественный, грандиозный, великийвозвышенный, благородныйважный, знатный; важничающий, исполненный самомнениявеликий, главныйвеликолепный, пышныйроскошный, парадныйбогато, щегольски одетыйвосхитительный, приятныйглавный, принципиальный, основной, очень важныйитоговый, суммирующийбольшойотличный, превосходный, крутой, кайфный, клевый, атасный, отпадныйздоровый, хорошо себя чувствующийвеликолепное, восхитительное, потрясающеерояльштука баксов; тысяча фунтовАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > grand
-
112 rattler
[`rætlə]что-либо грохочущеегромоздкий, скрипящий экипаж; поезд; любой транспорт, которые громко шумит при передвиженииболтун, трещоткагремучая змеянеобычайное происшествие, сенсация; нечто потрясающеесильный удар, сокрушительный удархорошая, быстрая лошадь; скакунметеорявная ложькеннельский газовый угольбарабан для очистки отливокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rattler
-
113 sock
[sɔk]носокстелькасандалия актеракомедия, муза комедиинатягивать носкиоткладывать деньгиокутывать, обволакиватьударбитье; порканечто потрясающее, «удар»поддать, врезать; побить, стукнутьс размахуеда, съестноепокупать едупоглощать едуподаритьплужный лемехвздыхатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sock
-
114 stunner
[`stʌnə]хороший, качественный экземплярпривлекательная личность; человек, производящий на окружающих сильное впечатлениепотрясающее зрелищеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stunner
-
115 trimmer
[`trɪmə]тот, кто приводит что-либо в порядоктот, кто режет, подрезаетпарикмахермашина для обрезки краевприспособленец; конъюнктурщик, оппортунистчто-либо сокрушительное; что-либо обличительноерубака, вояка, задирачто-либо потрясающее, сногсшибательноепотрясающий человеккочегарнакатина, подбалочникукладка грузаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > trimmer
-
116 Bombenwirkung
сущ.1) разг. необыкновенный эффект, потрясающее впечатление2) фам. потрясающий эффект, колоссальный эффект3) яд.физ. действие взрыва бомбы -
117 בּוֹמבָּה נ'
בּוֹמבָּה נ'нечто потрясающее (сленг) -
118 deslumbramento
-
119 élmény
переживание приятное* * *формы: élménye, élmények, élménytпережива́ние с, впечатле́ние сmegrázó élmény — впечатле́ние, потряса́ющее до глубины́ души́
* * *[\élményt, \élménye, \élmények] переживание;megrázó \élmény — потрясающее переживание; nagy \élmény volt számomra a kiállítás — выставка произвела на меня глубокое впечатлениеfelejthetetlen \élmények — незабываемые переживания;
-
120 esemény
• событие* * *формы: eseménye, események, eseménytсобы́тие с; происше́ствие сaz események menete — ход собы́тий
* * *[\eseményt, \eseményе, \események] 1. событие; (különös, váratlan) происшествие;az \események menete — ход событий; emlékezetes \esemény — памятное событие; az egymást követő \események — следовавшие одно за другим события; fontos/jelentős \események — крупные события; kellemetlen \esemény — неприятное событие/приключение; komoly következményekkel járó \események — события, влекущие (за собой) серьёзные последствия; korszakalkotó \esemény — эпохальное событие; megrázó \esemény — потрясающее событие; трагедия; a legutóbbi \események — недавние события; a múlt évi \események — события, случившиеся в прошлом году; прошлогодние события; ez nagy \esemény volt! — это было событием!; a napi \események — текущие события; nemzetközi \események — международные события; nevezetes v. nagy fontosságú \esemény — знаменательное событие; rendkívüli fontosságú \esemény — событие огромной важности; sajnálatos \esemény — досадное недоразумение; (tragikus) прискорбное происшествие) szenzációs \esemény сенсационное событие; сенсация; történelmi \esemény — историческое событие; megismeri az \események hátterét — узнавать/узнать изнанку событий; kisebbíti az \esemény jelentőségét — уматить значение события; felfedi az \események mozgató rugóját — вскрывать подоснову событий; kiismeri magát az \eseményekben — разбираться/ разобраться в случившемся; hatással van az \események menetére — влийть/повлийть на события; ir. \eseményekben való gazdagság (pl. regényé) — событийность;az \esemény színhelye — место происшествия;
2. (egyszeri) случай, эпизод;mulatságos \esemény — забавный случай; biz. анекдот;jelentéktelen \esemény — мелкий эпизод;
3. (kaland) приключение;4. (élmény) пережитое; 5.biz.
erre már régóta számítottam, ez nekem nem \esemény — я этого давно ожидал, это для меня не событие !
См. также в других словарях:
потрясающее — • потрясающее действие • потрясающее любопытство • потрясающее невежество • потрясающее самообладание • потрясающее спокойствие • потрясающее упрямство • потрясающее хладнокровие • потрясающее чувство … Словарь русской идиоматики
потрясающее — произвести потрясающее впечатление • действие производить потрясающее впечатление • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — • потрясающее действие • сильное действие … Словарь русской идиоматики
Толстой Лев Николаевич — Толстой (граф Лев Николаевич) знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Толстого, его стойкость, неутомимость,… … Биографический словарь
Толстой, граф Лев Николаевич — знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… … Большая биографическая энциклопедия
Толстой Лев Николаевич — (граф) знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
потрясающий — прил., употр. сравн. часто Морфология: потрясающ, потрясающа, потрясающе, потрясающи; нар. потрясающе 1. Потрясающим называют что то, что производит очень сильное впечатление. Потрясающее зрелище. | Потрясающий случай. | Потрясающие события. |… … Толковый словарь Дмитриева
Гаршин, Всеволод Михайлович — один из наиболее выдающихся писателей 70 80 х годов XIX в.; родился 2 февраля 1855 г., умер 24 марта 1888 г., погребен на Волковом кладбище в Петербурге. Род Гаршиных старинный дворянский род, происходящий, по преданию, от мурзы Горшы или Гаршы,… … Большая биографическая энциклопедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
потряса́ющий — ая, ее; сающ, а, е. 1. прич. наст. от потрясать. 2. в знач. прил. Крайне волнующий, производящий сильное впечатление. Потрясающее зрелище. Потрясающий случай. Потрясающие события. □ Бешено, с потрясающим криком ринулись солдаты вперед. Куприн,… … Малый академический словарь
Христос-Мессия — (Еф.2:10 и др. ). Христос, есть греч. слово, значащее помазанник, слово же Мессия есть Еврейское и означает то же самое, что и греч. Посему то Иудеи или Евреи называют Господа Мессиею, мы же Христиане Христом. Название помазанника произошло от… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.