-
41 wrecked
терпеть крушение; потерпевший крушениеСинонимический ряд:1. smashed (adj.) annihilated; demolished; destroyed; devastated; killed; overturned; ravished; shattered; smashed2. dashed (verb) blasted; blighted; dashed3. destroyed (verb) annihilated; atomized; decapitated; decimated; demolished; destroyed; destructed; dismantled; dissolved; dynamited; finished; pulled down; pulverized; quenched; razed; rubbed out; sank; shattered; shot; smashed; tore down/torn down; torpedoed; totaled or totalled; totalled; undid; undid/undone; unmade; wracked4. inflicted (verb) forced on; forced upon; imposed; inflicted; visited; wreaked5. ruined (verb) bankrupted; did in/done in; dilapidated; ruined6. sabotaged (verb) sabotaged; subverted; undermined7. shipwrecked (verb) beached; cast away; piled up; shipwrecked; stranded8. trashed (verb) trashed; vandalised9. vandalized (verb) vandalized -
42 havarovat
• попасть в аварию• потерпеть аварию• потерпеть крушение• терпеть аварию* * * -
43 kraŝ·i
vn 1. ав., авт. потерпеть катастрофу, потерпеть крушение, разбиться; 2. фин. потерпеть (финансовый) крах, рухнуть (о предприятии) \kraŝ{}{·}i{}{·}o 1. ав., авт. катастрофа, крушение; 2. фин. (финансовый) крах. -
44 run upon the rocks
1) Общая лексика: натыкаться на непреодолимые препятствия, терпеть крушение, встретить неодолимые препятствия, вылететь в трубу, потерпеть крушение2) Экономика: обанкротиться3) Бухгалтерия: потерпеть крушение (в делах) -
45 wreck
[rek]wreck крушение, авария; гибель, уничтожение; the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки wreck развалина; what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной! wreck авария wreck вызвать крушение, разрушение; потопить (судно) wreck вчт. заклинивание wreck вчт. замятие wreck кораблекрушение wreck крах, крушение (надежд и т. п.) wreck крушение, авария, гибель, уничтожение wreck крушение, авария; гибель, уничтожение; the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки wreck останки погибшего корабля wreck остов погибшего корабля wreck остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег); обломки (самолета) wreck остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег); обломки (самолета) wreck вчт. поломка wreck потерпеть крушение wreck производить спасательные работы wreck развалина; what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной! wreck разрушать (здоровье и т. п.) wreck рухнуть (о планах, надеждах) wreck сносить (здание) wreck собирать имущество, выброшенное на берег wreck судно, потерпевшее аварию wreck терпеть кораблекрушение wreckage: wreckage = wreck wreck attr. аварийный; wreck mark мор. знак, ограждающий место затонувшего судна wreck attr. аварийный; wreck mark мор. знак, ограждающий место затонувшего судна -
46 rock
̈ɪrɔk I сущ.
1) а) скала, утес jagged, rugged rocks ≈ острые скалы, скалистый утес solid as a rock ≈ непреклонен как скала б) (с определенным артиклем с заглавной буквы) мыс Гибралтар в) горная порода;
богатая руда г) камень, булыжник;
камень для керлинга to throw a rock at ≈ кинуть в (кого-л.) камнем Syn: boulder д) подводный камень, риф;
перен. причина неудачи, провала е) сл. драгоценный камень, брильянт Syn: diamond
2) а) сл. яйца (мужские половые органы) get one's rocks off б) леденцовая карамель в) сл. крэк (форма героина) Syn: crack
3) опора, нечто надежное, фундамент (также рел. по отношению к Христу как агенту спасения) Syn: foundation, support
4) обыкн. амер. сл. деньга, монетка, доллар;
мн. деньги
5) амер. спорт сл. ошибка( в бейсболе) ∙ on the rocks run the rocks go upon the rocks see rocks ahead between the rock and the hard place II гл.
1) убаюкивать, укачивать The movement of the train was rocking me to sleep. ≈ В поезде меня укачало, и я заснул. Syn: lull
2) а) качать(ся), колебать(ся) ;
диал. нетвердо стоять на ногах, идти, спотыкаясь to rock a cradle ≈ качать колыбель Syn: sway;
stagger, reel б) трясти(сь), сотрясать(ся) A sudden hurricane blew out our lights and rocked our habitation. ≈ Внезапный порыв ветра задул огни и сотряс наше жилище. в) выводить из состояния душевного равновесия Has Troy seen about the Will? It'll rock them considerably. ≈ Трой уже видел завещание? Оно его потрясет. Syn: distress, perturb, upset, surprise, startle, dumbfound ∙ Syn: sway ∙ rocked in security III сущ.;
уст. прялка Syn: spinning-wheel, distaff IV
1. сущ. рок, рок-н-ролл (стиль музыки и танца) country rock ≈ кантри-рок, рокабилли Syn: rock'n'roll
2. прил. в стиле рок rock music ≈ рок-музыка rock festival ≈ фестиваль рок-музыки
3. гл.
1) исполнять музыку в стиле "рок", играть рок
2) танцевать рок, рок-н-ролл скала, утес - the boat was wrecked on a * лодка разбилась о скалу - as firm as a * твердый как скала (американизм) камень, булыжник горная порода;
скальная порода - to build on a * (образное) заложить прочный фундамент, основываться на чем-л. прочном - * decay (геология) выветривание пород - * excavation( специальное) скальные работы - * exposure( геология) обнажение породы причина несчастья, неудачи или провала - the * on which we split причина несчастий, крушения надежд и т. п. рокк (леденцовая карамель) обыкн. pl (американизм) (сленг) деньги - to pile up the *s много зарабатывать( сленг) брильянт (разговорное) кусочек льда (для напитков) (разговорное) глупая ошибка - to pull a * сделать промах, допустить оплошность > on the *s "на мели", без гроша;
в тяжелом положении;
(американизм) со льдом (о напитке) > rye on the *s виски со льдом > to go /to run/ upon the *s потерпеть крушение;
встретить неодолимые препятствия;
обанкротиться, разориться;
вылететь в трубу > to see *s ahead видеть перед собой опасность > the R. of Ages (религия) Христос > between a * and a hard place (американизм) в безвыходном положении качание, колебание;
тряска качать, колебать - to * a cradle качать колыбель - to * oneself from side to side качаться из стороны в сторону - the waves *ed the boat волны качали лодку качаться, колебаться - the trees * in the wind деревья качаются на ветру трясти;
трястись - the explosion made the whole house * от взрыва весь дом зашатался - he *ed with laughter он затрясся от смеха укачивать, убаюкивать - * the baby to sleep убаюкайте ребенка - to * a child in a cradle укачивать ребенка в колыбели - the movement of the ship *ed us to sleep мы заснули под слабое покачивание корабля - *ed in security( образное) беспечный, не подозревающий об опасности расстраивать, приводить в волнение( разговорное) поразить, ошеломить, потрясти - everyone was *ed by the verdict приговор потряс всех( горное) промывать в лотке - to * gravel for gold мыть золотоносный песок промываться - this ore *s slowly такая руда промывается медленно > to * the boat вносить разлад, мешать слаженной работе( коллектива и т. п.) рок (стиль музыки и танца;
тж. rock'n'roll) в стиле рок - * music рок-музыка - * festival фестиваль рок-музыки исполнять в стиле "рок" (музыку) танцевать под рок-музыку (устаревшее) прялка ~ качать(ся) ;
колебать(-ся) ;
трясти(сь) ;
he rocked with laughter он затрясся от смеха on the rocks = "на мели";
в стесненных обстоятельствах on the rocks = со льдом (о напитке) rock (the R.) Гибралтар ~ горная порода ~ (обыкн. pl) амер. sl. деньги ~ камень;
булыжник ~ качать(ся) ;
колебать(-ся) ;
трясти(сь) ;
he rocked with laughter он затрясся от смеха ~ леденцовая карамель ~ опора, нечто надежное ~ причина неудачи или провала ~ уст. прялка ~ скала, утес ~ укачивать, убаюкивать;
rocked in security беспечный, не подозревающий об опасности ~ attr. горный;
каменный ~ sl. брильянт ~ укачивать, убаюкивать;
rocked in security беспечный, не подозревающий об опасности to run (или to go) upon the ~s натыкаться на непреодолимые препятствия;
to see rocks ahead видеть перед собой опасности to run (или to go) upon the ~s потерпеть крушение to run (или to go) upon the ~s натыкаться на непреодолимые препятствия;
to see rocks ahead видеть перед собой опасности -
47 Schiffbruch
m -
48 naufrage
m2) перен. крушение, гибель; катастрофаfaire naufrage — потерпеть крушение, неудачу; погибнуть••faire naufrage au port — потерпеть неудачу перед самым финишем, почти достигнув цели -
49 be wrecked
1) Общая лексика: крушение, потерпеть аварию, разрушаться, потерпеть крушение2) Сленг: одурманенный наркотиком, сильно пьяный3) Макаров: терпеть аварию -
50 һәлакат
сущ. 1) гибель, погибель, смерть 2) бедствие 3) крушение, катастрофа, авария ▪ häläkätkä oçrarğa 1) погибнуть трагически 2) попасть в бедственное положение 3) терпеть/потерпеть крушение, терпеть/потерпеть катастрофу -
51 häläqät
-
52 naufragar
гл.1) общ. гибнуть, потерпеть неудачу, разориться, потерпеть кораблекрушение2) перен. потерпеть аварию (о корабле), потерпеть крушение -
53 crack up
['kræk'ʌp]1) Общая лексика: депрессия, неудача, поддаваться (возрасту, болезни), провал, разбиться (вдребезги), грохнуться2) Разговорное выражение: вызывать аварию (самолёта), ослабеть (от старости), превозносить, разрушиться, терпеть аварию (о самолёте), устареть, потерпеть аварию (о самолёте), ломаться, работать как Папа Карло, с дуба рухнуть, сломаться, сломать человека (сломаться из-за каких-либо трудностей, во время допроса и проч.), ржать3) Сленг: "злой язык", "трепаться", глубокая депрессия, полагать, потерпеть крушение, считать, получить нервный срыв, разразиться смехом, ироническое замечание, попасть в катастрофу, разговаривать, резкий упадок физических и умственных сил, хвалить, шутник4) Ругательство: женский половой орган5) Макаров: вызвать неистовый хохот, интенсифицировать, рассмешить, ускорять, заводить вручную (мотор), вызвать аварию (самолёта), лопаться от смеха, поддаваться (возрасту болезни), полагать (обыкн. pass употр. в отриц. предложениях), потерпеть аварию (о самолете), превозносить (обыкн. pass употр. в отриц. предложениях), психануть, разбиваться (вдребезги), разрушаться, распсиховаться, рекламировать, слабеть (от старости), смеяться до упаду, спятить, стареть, считать (обыкн. pass употр. в отриц. предложениях) -
54 sufrir un fracaso
гл.1) общ. потерпеть крушение, потерпеть фиаско, потерпеть неудачу (una adversidad)2) перен. обанкротиться -
55 wreck
[rek]крушение, авария, гибель, катастрофаостов разбитого судна; остатки кораблекрушения; развалиныразвалинавызвать крушение, разрушение; потопить; разрушатьпотерпеть крушениерухнутьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wreck
-
56 szerencsétlenség
• бедствие• катастрофа несчастный случай* * *формы: szerencsétlensége, szerencsétlenségek, szerencsétlenséget1) несча́стье с, беда́ жszerencsétlenségére — к несча́стью; на беду́
2) несча́стный слу́чай м, катастро́фа жszerencsétlenség érte — с ним случи́лось несча́стье
* * *[\szerencsétlenséget, \szerencsétlensége, \szerencsétlenségek] 1. несчастье, невзгода; (baj) беда, бедствие; (bánat) горе;\szerencsétlenség érte — его постигло несчастье; с ним стряслось несчастье; nagy \szerencsétlenség történt — случилось большое горе; \szerencsétlenségre — на (ту) беду; к несчастью; на несчастье; \szerencsétlenségemre — к моему горю; на моё горе; \szerencsétlenségére (úgy adódott) — по несчастной случайности; szól. olyan mint egy rakás \szerencsétlenség — он выглядит как тысяча несчастий; \szerencsétlenséget hozó — несчастный;\szerencsétlenség éri — терпеть бедствие;
2. (baleset) несчастный случай; катастрофа, крушение;vasúti \szerencsétlenség — железнодорожная катастрофа; крушение поезда; \szerencsétlenség éri — потерпеть крушение; \szerencsétlenség érte őt — с ним случилось несчастье; \szerencsétlenség történt — произошло несчастье; a \szerencsétlenség színhelyére siet — спешить к месту несчастного случая v. катастрофы; felér egy \szerencsétlenséggel — это равносильно катастрофе; számomra ez felér egy \szerencsétlenséggel — для меня это равняется катастрофеborzasztó \szerencsétlenség — ужасное несчастье;
-
57 süqut
сущ.1. крушение, крах (прекращение существования или полная утрата чего-л.); гибель. İmperiyanın süqutu крушение империи2. падение. Faşizmin süqutu падение фашизма, şəhərin süqutu падение города; süqut etmək, süquta uğramaq пасть; терпеть, потерпеть крушение. Sovet hakimiyyəti süqut etdi советская власть пала -
58 Bruch
I m -(e)s, BrücheBruch machen — разбиваться (напр., о самолёте)zu Bruch gehen — разлететься вдребезги; разбиться( на мелкие части); превратиться в осколкиMensch, du hast wohl einen Bruch! — разг. у тебя, видно, не все дома!, у тебя винтика не хватает!4) разг. брак; скверная работаdas ist Bruch — это гроша ломаного не стоит; это ни на что не пригодно; это хламein Tuch wieder in die alten Brüche legen — сложить платок по старым сгибам9) мед. грыжаeinen Bruch einrichten — вправлять грыжуsich (D) einen Bruch heben — надорваться, получить грыжу от подъёма тяжестейsich (D) einen Bruch lachen — шутл. надорваться от смехаred' dir keinen Bruch! — ирон. смотри не наговори себе грыжу, смотри не надорвись ( рьяному оратору)10) мат. дробьein Bruch des Gastrechts — дип. нарушение правил гостеприимстваein Bruch des Friedens — полит. нарушение мира13) ветка ( украшающая шляпу охотника)••in die Brüche ( zu Bruch) gehen — разг. сломаться, разбиться; обветшать, износиться, прийти в негодность; потерпеть крушение; окончиться крахом ( провалом), рушитьсяII m, n -(e)s, Brücheболото, топь, болотистое местоIII f =, Brüche -
59 stranden
vi (s)2) перен. потерпеть крушение -
60 burst up
1) Общая лексика: взорваться, крах, потерпеть крушение, потерпеть неудачу, провал, взрывать (ся)
См. также в других словарях:
потерпеть — аварию • действие, объект потерпеть катастрофу • действие, объект потерпеть кораблекрушение • действие, объект потерпеть крах • действие, объект потерпеть крушение • действие, объект потерпеть неудачу • действие, объект потерпеть полное фиаско •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОТЕРПЕТЬ — ПОТЕРПЕТЬ, потерплю, потерпишь, совер. 1. без доп. Проявить терпение, терпеливость в течение какого нибудь времени. Пришлось потерпеть, пока рвали зуб. 2. что. Подвергнуться чему нибудь, испытать что нибудь (неприятное; книжн.). Потерпеть… … Толковый словарь Ушакова
крушение — потерпеть крушение • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Крушение (фильм) — Крушение Falling Down Жанр драма Режиссёр Джоэл Шумахер В главных ролях Майкл Дуглас … Википедия
КРУШЕНИЕ — КРУШЕНИЕ, я, ср. 1. Авария (поезда, судна), катастрофа. К. поезда. Потерпеть к. (также перен.). 2. перен. Гибель, полная утрата чего н. К. надежд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потерпеть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я потерплю, ты потерпишь, он/она/оно потерпит, мы потерпим, вы потерпите, они потерпят, потерпи, потерпите, потерпел, потерпела, потерпело, потерпели, потерпевший, потерпев 1. Если вы потерпели, значит … Толковый словарь Дмитриева
потерпеть кораблекрушение — (иноск.) неудачу Ср. Я написал, что, дескать, такое дело, что если не придешь, то все наши корабли потонут. Достоевский. Униженные и оскорбленные. 1, 5. Ср. Его сивушество (откупщик) смиряется, и вопрос о женской гимназии, едва едва не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
потерпеть — терплю, терпишь; потерпевший; св. (что), также от кого чего и за что. 1. Терпеть, терпеливо выносить некоторое время. Пить хочется! Сейчас дам, потерпи немного. Потерпите, сейчас смажу. 2. (нсв. терпеть). Испытать, перенести, пережить что л.… … Энциклопедический словарь
потерпеть — терплю/, те/рпишь; потерпе/вший; св. (что), также от кого чего и за что 1) Терпеть, терпеливо выносить некоторое время. Пить хочется! Сейчас дам, потерпи немного. Потерпите, сейчас смажу. 2) (нсв. терпе/ть) Испытать, перенести, пережить что л.… … Словарь многих выражений
байхидиори — потерпеть крушение, аварию … Нанайско-русский словарь
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён