-
41 Einsendung
f =, -en1) присылка, доставка; посылка, отправка, отправление2) поступление (на склад, в редакцию и т. п.) -
42 Entsendung
f =, -enотправка, посылка (делегации, экспедиции) -
43 Expreßsendung
-
44 fort
adv1) прочь, вонfort!, fort mit dir! — прочь!, (пошёл) вон!fort mit Schaden! — разг. подальше от греха!2) дальшеnur immer fort! — продолжайте!, дальше!und so fort (сокр. usf..) — и так далее (сокр. и т. д.)in einem fort — беспрерывно; без усталиes will mit der Sache nicht fort — дело не подвигается3) в отсутствииer ist fort — его нет, он ушёл ( уехал), он исчезwie lange waren Sie fort? — сколько времени вы отсутствовали?das Buch ist fort — книга пропала, книги нетist das Paket schon fort? — посылка уже отправлена?; пакет уже отправлен ( унесён)?der Zug ist schon fort — поезд уже ушёл ( отошёл) -
45 frei
1. adj1) свободный, независимыйfreie Beweiswürdigung — юр. свободная оценка доказательств (судом)die (Sieben) Freien Künste — ист. "свободные искусства" (в средние века их было семь: грамматика, диалектика, риторика, арифметика, геометрия, музыка и астрономия)Freie Stadt — вольный городich bin so frei — я позволю себе, беру на себя смелостьsich frei machen (von D) — освободиться, отделаться (от чего-л.)sich vom Dienst frei machen — освободиться от службыder freie Tag — выходной( свободный) деньwir haben morgen frei — у нас завтра нет занятий ( в учебном заведении); завтра мы не работаем, завтра у нас выходной деньgestern war frei — вчера не было занятий ( в школе)einen Tag für j-n frei halten — выделить какой-л. день для кого-либоfür j-n einen Platz frei lassen — оставить место для кого-л.die Straße frei machen — очистить( освободить) улицуdie Stelle wird bald frei — место скоро освободится3) открытыйder Zug blieb auf freier Strecke stehen — поезд остановился в открытом поле4) свободный, ничем не ограниченныйeine freie Silbe — лингв. открытый слогeine freie Übersetzung — вольный переводfreie Warenliste — список свободных ( неконтингентированных) товаровdiese Ware kann man frei haben — этот товар продаётся без карточек ( без ордера)5) бесплатный; ком. франкированный, оплаченный вперёдdie Postsendung ist frei — посылка оплачена почтовым сбором6) ( von D) свободный (от чего-л.)frei von Steuern — необлагаемый налогамиfrei von Verpflichtungen — не связанный обязательствами8) добровольныйaus freiem Antrieb, aus freien Stücken — без принуждения, по собственной инициативе, добровольно9)aus freier Hand schießen — стрелять без опорыaus freier Hand verkaufen — продавать без посредника••aus freier Hand zeichnen — рисовать ( чертить) от рукиj-m freie Hand lassen, j-m freien Spielraum gewähren — предоставлять кому-л. свободу действийeiner Sache freien Lauf lassen — не вмешиваться в ход делаj-n auf freiem Fuß lassen — оставить на свободе, не арестовать кого-л.2. adv1) свободноdie Zeitschrift liegt frei aus — журнал можно свободно купить во всех киосках ( получить в читальне)sich frei nehmen — отпроситься с работыsich zu frei benehmen — вести себя слишком вольноder Redner sprach frei — оратор говорил свободно ( без конспекта)diesmal ist er noch frei ausgegangen — на этот раз он остался безнаказанным ( вышел сухим из воды)frei im Kosmos schweben — находиться в открытом космосе2) откровенноfrei und offen etw. sagen — говорить совершенно откровенноfrei an Bord (сокр. fob) — франко борт судна -
46 gegen
prp (A)1) к, по направлению к, на, противgegen Norden ( Süden, Osten, Westen) — (по направлению) к северу ( югу, востоку, западу), на север ( юг, восток, запад)etw. gegen das Licht halten — держать что-л. против света, рассматривать что-л. на светgegen die Sonne photographieren — фотографировать против солнцаunsere Mannschaft spielte gegen den Wind — наша команда играла против ветра2) указывает на приблизительное время около, к, подgegen 12 Uhr — около 12 часовgegen Abend ( Morgen) — под вечер ( утро), к вечеру ( утру)die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter — высота дома составляет около 20 метров4) к, по отношению к, в отношении, с, передdie Pflichten der Kinder gegen die Eltern — обязанности детей перед родителями ( по отношению к родителям)Widerwillen gegen j-n, gegen etw. — отвращение к кому-л., к чему-л.Feindschaft gegen j-n empfinden — чувствовать вражду к кому-л.5) (сокр. geg., gg.) указывает на противодействие кому-л., чему-л., борьбу против кого-л., чего-л. против, сgegen den Feind kämpfen — бороться против врага ( с врагом)gegen j-n Krieg führen — вести войну против кого-л.gegen den Vorschlag stimmen — голосовать против данного предложенияgegen j-n einen Prozeß führen — вести процесс против кого-л.gegen j-n Klage ( Beschwerde) erheben — подать жалобу на кого-л., возбудить дело против кого-л.drei gegen einen! — трое против ( на) одного!Mann gegen Mann kämpfen — бороться один на одинgegen den Strom schwimmen — плыть против течения (тж. перен.)gegen den Wind ankämpfen — бороться с ветромgegen sein Gewissen handeln — действовать против своей совестиgegen alle Erwartung — вопреки всем ожиданиямdas ist gegen die Regel — это противоречит правилу, это не по правилуdas ist gegen die Natur — это противно природе, это противоестественноes ist gegen alle Wahrscheinlichkeit — это мало правдоподобно, это весьма неправдоподобно7) указывает на средство против чего-л. против, отein Mittel gegen Kopfschmerzen — средство против ( от) головной боли8) сравнительно с, по сравнению сdiese Schuhe sind gegen jene spottbillig — по сравнению с теми ботинками эти баснословно дёшевыgegen ihn kommst du nicht auf ( an) — тебе с ним нечего тягаться9) (сокр. geg.) указывает на замену, вознаграждение за, взаменgegen bare Bezahlung ( Barzahlung) kaufen — купить что-л. за наличные деньгиgegen Ersatz — в обмен на что-л.Versand nur gegen Nachnahme — посылка ( отправление) только наложенным платежомgegen... hin, gegen... zu — к, по направлению к -
47 Geldsendung
-
48 Geschenkpaket
nподарочная посылка; набор подарков для отправки по почте -
49 Hilfe
f =, -n1) помощь, поддержкаdie Erste Hilfe — мед. первая помощьmaschinelle Hilfe — облегчение труда при помощи механизацииhier tut Hilfe not — здесь необходимо помочьj-s Hilfe anrufen — обратиться за помощью к кому-л.j-s Hilfe beanspruchen — прибегать к чьей-л. помощиum Hilfe rufen ( schreien) — взывать о помощи; звать на помощьsich j-m zur Hilfe anbieten — предложить помочь кому-л.j-m zu Hilfe eilen — поспешить на помощь к кому-л.j-s Gedächtnis zu Hilfekommen — напомнить кому-л. что-л.; j-netw. zu Hilfe nehmen — прибегнуть к чьей-л. помощи ( к помощи чего-л.), воспользоваться чем-л.zu Hilfe rufen — звать на помощь; кричать караул2) спорт. страховка3) пособие5) работник, специалистHilfen geben — понукать ( коня) -
50 Impulsgabe
-
51 Kleingutsendung
-
52 Mittelglied
-
53 Mittelsatz
m лог. -
54 Mustersendung
-
55 Nachnahmesendung
fпочтовое отправление ( бандероль, посылка) наложенным платежом -
56 Obersatz
m лог. -
57 Päckchen
n -s, =1) пакетик, связочка, свёрточек, узелок; (небольшая) пачка2) посылка••jeder hat sein Päckchen zu tragen — посл. у каждого свои заботы -
58 Paket
n -(e)s, -e1) пакет; посылка2) тех. пакет; брикет -
59 Postpaket
-
60 Postulat
См. также в других словарях:
ПОСЫЛКА — ПОСЫЛКА, посылки, жен. 1. только ед. Действие по гл. послать в 1 и 2 знач. посылать; отправка. Посылка эскадры на поддержку сухопутных операций. Посылка денег по телеграфу. 2. Запакованная вещь, пересылаемая куда нибудь. Почтовая посылка. Прием и … Толковый словарь Ушакова
ПОСЫЛКА — (греч. ), в широком смысле то, на основании чего делается вывод или умозаключение. П. могут служить факты или суждения о фактах, принципы, аксиомы, постулаты и пр., вообще любые события или высказывания исходные данные, из которых… … Философская энциклопедия
посылка — суждение, посылочка, тыканье, направление, отправление, основание, передача, посыл, подвигание, бандероль Словарь русских синонимов. посылка сущ. • отправление направление для передачи кому либо) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик … Словарь синонимов
посылка — 1. ПОСЫЛКА, и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. к Послать посылать (1 3 зн.). П. книг бандеролью. П. наряда милиции. П. сигналов. П. учёных за границу. П. снаряда. 2. Запакованная вещь (вещи), пересланная кому л. по почте или с кем л. П. с… … Энциклопедический словарь
ПОСЫЛКА — высказывание (формула), из которого делается вывод или умозаключение. Посылкой могут служить высказывания о фактах, принципы, аксиомы, постулаты и пр … Большой Энциклопедический словарь
ПОСЫЛКА 1 — ПОСШЫЛКА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОСЫЛКА 2 — ПОСШЫЛКА 2, и, ж. В логике: основание для вывода, умозаключения; вообще суждение, на к ром основывается заключение, вывод. Исходить из ложной посылки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
посылка — ПОСЫЛКА, и, жен. 1. см. послать. 2. Упакованная вещь (вещи), пересланная кому н. по почте или с кем н. Почтовая п. Привёз тебе посылку из дому. | уменьш. посылочка, и, жен. | прил. посылочный, ая, ое. П. ящик. II. ПОСЫЛКА, и, жен. В логике:… … Толковый словарь Ожегова
ПОСЫЛКА — англ. premise; нем. Pramisse. Суждение, на основании к рого делается вывод или умозаключение. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Посылка — почтовое отправление, размеры, вес и способ упаковки которого определены настоящими Правилами, с вложением, не запрещенным к пересылке законодательством Российской Федерации;... Источник: Постановление Правительства РФ от 15.04.2005 N 221 Об… … Официальная терминология
посылка — метка маркер маркерный импульс — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы меткамаркермаркерный импульс EN mark … Справочник технического переводчика