-
1 devilkin
['devɪlkɪn]1) Общая лексика: пострелёнок, чертёнок2) Религия: бесёнок, дьяволёнок, (A small demon) чертёнок -
2 imp
I [ɪmp] 1. сущ.1)а) бесёнок, чертёнокSyn:б) бесёнок, пострелёнок; сорванец ( о ребёнке)Syn:2) уст.а) росток, побег; почкаSyn:б) привой, прививаемый побегSyn:graft I 1.2. гл.1) уст. прививать растенияSyn:graft I 2.2)а) вставлять дополнительные перья в поврежденное крыло птицы (обычно сокола) для восстановления и улучшения ее летательной способностиб) давать крылья; наделять крыльямиII [ɪmp] лингв.1) сокр. от imperative повелительное наклонение2) сокр. от imperfect несовершенный видIII сокр. от imperialустановленный, соответствующий британскому стандартуIV сокр. от imprimatur; лат. V сокр. от import, imported -
3 dandiprat
[ʹdændıpræt] n уст.1. карлик, пигмей; «козявка»2. пострел, пострелёнок -
4 scamp
I [skæmp] n1. часто шутл. бездельник, плут; негодяйa handsome young scamp! - красив подлец!
little scamp - пострел, пострелёнок
2. уст. разбойникII [skæmp] v разг.1. работать быстро и небрежно; делать (что-л.) спустя рукава, халтурно2. использовать недоброкачественный материал для работы3. амер. скряжничать -
5 dandiprat
['dændɪpræt]Общая лексика: "козявка", карлик, пигмей, пострел, пострелёнок -
6 little scamp
Общая лексика: пострел, пострелёнок -
7 dandiprat
['dændɪpræt]сущ.1) ист. монета в полтора пенса (распространённая в Англии в 16 в.)2) уст.а) карлик, пигмей; "козявка"б) пострел, пострелёнок -
8 dandiprat
1. n уст. карлик, пигмей; «козявка»2. n уст. пострел, пострелёнок -
9 imp
-
10 imp
1. [ımp] n1. 1) чертёнок, бесёнок2) пострелёнок2. арх. вставка, удлинение, приращение2. [ımp] v арх.♢
to cork the imp inside the bottle - загнать джина в бутылку1) охот. вставлять перья в повреждённое крыло птицы2) снабжать крыльями3) надставлять, удлинять, прибавлять; чинить4) усиливать, укреплять; оказывать помощь -
11 imp
чертёнок м, бесёнок м, пострелёнок м -
12 imp
1. n чертёнок, бесёнок2. n пострелёнок3. n арх. вставка, удлинение, приращение4. v арх. охот. вставлять перья в повреждённое крыло птицы5. v арх. снабжать крыльями6. v арх. надставлять, удлинять, прибавлять; чинить7. v арх. усиливать, укреплять; оказывать помощьСинонимический ряд:1. demon (noun) demon; devil; goblin; puck; sprite2. deviling (noun) deviling; devilkin3. elf (noun) elf; gnome; small demon4. rogue (noun) prankster; rascal; rogue; scamp; troublemaker; upstart5. urchin (noun) gamin; monkey; urchinАнтонимический ряд: -
13 devilkin
[ʹdevılkın] nчертёнок; пострелёнок -
14 little
1. [ʹlıtl] n1) немногое, небольшое количество; самая малостьwe must keep what little we have - мы должны беречь то немногое, что у нас есть
he did what little he could - он сделал всё, что было в его (слабых) силах
the little I have is not worth giving - ту малость, которая у меня есть, просто не стоит дарить
the little of his work that I have seen in excellent - то немногое из его работы, что я видел, - великолепно
every little helps - небольшая помощь - уже помощь; любая малость пригодится
2) эмоц.-усил. почти ничего; мало чтоto make little of smth. - а) мало что понять; плохо расслышать, не раз глядеть и т. п.; I can make little of your writing - никак не разберу, что вы тут написали; б) недооценивать, принижать значение чего-л.
♢
from little up - амер. с детстваthe little - «маленькие люди»
in little - а) в небольшом масштабе; б) в миниатюре
little by little, by little and little - мало-помалу, постепенно, понемногу
little or nothing - почти ничего, очень мало, ничтожное количество
a little см. a little 3
2. [lıtl] a (less, lesser; least)to think little of - не придавать особого значения, быть невысокого мнения (о ком-л., чём-л.)
1. 1) маленький, небольшой ( о размере)little house [garden, boat] - домик [садик, лодочка], небольшой дом [сад, -ая лодка]
the little ones - а) малыши, дети; б) детёныши
2) небольшой ( о количестве); слабый; плохойto have little hope - иметь мало надежды /слабую надежду/
to pay little attention to smth. - почти не обращать внимания на что-л.
he has very little knowledge of the subject - он очень плохо /слабо/ знает предмет
unfortunately he has little money - к сожалению, у него мало денег /он небогат/
he knows little Latin and less Greek - он плохо знает латынь, а ещё хуже греческий
he gained little advantage from the scheme - он мало что выиграл от этой затеи
3) короткий, недлинныйshall I go a little way with you? - проводить вас немного? [ср. тж. ♢ ]
life's little day - короткий /быстротечный/ день жизни
4) невысокий, небольшого роста5) спец. малыйlittle guts - анат. тонкие кишки
little end - авт. малая ( поршневая) головка шатуна
little auk - биол. малая гагарка ( Plautus alle)
2. 1) незначительный, несущественный, неважныйa little difficulty - незначительное /несущественное/ затруднение
little things - мелочи; пустяки
2) мелкий, некрупный3) малый, неглавныйLittle League - амер. Малая лига ( бейсбольная лига для мальчиков и девочек 8-12 лет)
3. милый, славный ( часто имеет ласкательное значение и передаётся уменьшительным суффиксом)isn't he a little devil! - вот дьяволёнок!
you little rascal! - эй ты, пострелёнок!
smb.'s little ways - маленькие смешные слабости, глупые (детские) привычки
poor little efforts to please - трогательное старание угодить /понравиться/
4. мелкий, мелочный, ничтожный; ограниченный5. предназначенный для узкого круга; не массовыйlittle magazine - малообъёмный журнал (печатает произведения, не рассчитанные на массового читателя; выходит небольшим тиражом)
little theatre - а) театр-студия; б) камерный театр ( ставящий экспериментальные пьесы); в) самодеятельный театр ( при колледже)
♢
little woman - жена, жёнушкаlittle Mary - сл. желудок
The Little Corporal - «маленький капрал», Наполеон Бонапарт
Little Rhody - амер. шутл. штат Род-Айленд
to go but a (very) little way to - быть недостаточным, не хватать [ср. тж. 1, 3)]
little bird - источник информации; ≅ сорока на хвосте принесла
a little bird tells me you are getting married - где-то я слышала, что ты выходишь замуж
use your little grey cells! - шевели мозгами!
little black book - амер. записная книжка с телефонами женщин; «адрес - календарь донжуана»
little boy's room - эвф. уборная, туалет
3. [lıtl] adv (less; least)little ladies in tennis shoes - амер. полит. жарг. «старушки в мягкой обуви», активистки консервативного направления; крайние реакционерки
1. 1) мало, почти нисколькоlittle more - ненамного больше; немногим больше
he is little more than an amateur - он недалеко ушёл от любителя; он выступает /играет, пишет/ почти на любительском уровне
little less than - не намного меньше; почти столько же /так же/
he is little less talented than his father - талантом он не намного уступает отцу; он почти так же талантлив, как отец
I can say very little about this book - я могу очень немного сказать об этой книге
he is little known - его почти никто /мало кто/ знает
that is little short of madness! - это на грани безумия!
2) редкоI go there [see them] very little - я хожу туда [вижу их] очень редко
2. ( в предложениях с инверсией) совсем не, вовсе неwhen I first came to this country, I little thought that I should stay so long - когда я приехал в эту страну, я никак не думал, что проживу здесь так долго
they little expected /little did they expect/ such trouble - они никак не предполагали /им и в голову не приходило/, что возникнет такая неприятность
little he cares whether we live or die - ему всё равно /ему наплевать/, живы мы или нет
he little dreams that... - ему и не снится, что..., ему и невдомёк, что...
♢
a little см. a little 1 -
15 perisher
[ʹperıʃə] n сл.1. крайность (в пьянстве, игре на скачках и т. п.)2. 1) тип, субъектthose perishers didn't know anything about Shakespeare - эти оболтусы ничего не знали о Шекспире
2) чертёнок, пострелёнок; наказание божье ( о непослушном ребёнке)3. холодина4. воен. жарг. перископ -
16 tad
[tæd] n амер. разг.1. ребёнок; мальчонка; пострелёнок2. капелька, чуточка -
17 perisher
['perɪʃə]1) Общая лексика: крайность (в пьянстве, игре на скачках), пострелёнок, субъект, тип, холодина, чертёнок, наказание божье (о непослушном ребёнке), сорванец2) Военный термин: перископ3) Сленг: крайность (в пьянстве, игре на скачках и т.п.) -
18 perisher
-
19 devilkin
n чертёнок; пострелёнокСинонимический ряд:sprite (noun) dryad; elf; fairy; gnome; goblin; imp; leprechaun; pixy; sprite -
20 perisher
1. n сл. крайность2. n сл. тип, субъект3. n сл. чертёнок, пострелёнок; наказание божье4. n сл. холодина5. n сл. воен. жарг. перископ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пострелёнок — пострел/ёнок/ … Морфемно-орфографический словарь
ПОСТРЕЛЁНОК — ПОСТРЕЛЁНОК, пострелёнка, мн. пострелята, пострелят, муж. (разг. фам.). уменьш. к пострел в 1 знач. «Ишь, пострелята, как завладели барином.» Салтыков Щедрин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пострелёнок — пострелёнок, пострелята, пострелёнка, пострелят, пострелёнку, пострелятам, пострелёнка, пострелят, пострелёнком, пострелятами, пострелёнке, пострелятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пострелёнок — ПОСТРЕЛ, а, м. (разг.). Озорник, сорванец. Наш п. везде поспел (погов.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пострелёнок — пострелёнок, нка, мн. ч. л ята, л ят … Русский орфографический словарь
пострелёнок — нка пострелёнок, нка … Словарь употребления буквы Ё
пострелёнок — нка, мн. лята, лят, м. разг. ласк. к пострел … Малый академический словарь
пострелёнок — (2 м), Р. пострелёнка; мн. постреля/та, Р. постреля/т … Орфографический словарь русского языка
пострелёнок — см. пострел; нка; ля/та, ля/т; м.; ласк. Пойдём гулять, пострелята! … Словарь многих выражений
ПОСТРЕЛ — ПОСТРЕЛ, а, муж. (разг.). Озорник, сорванец. Наш п. везде поспел (погов.). | уменьш. пострелёнок, нка, мн. лята, лят, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пострел — а; м. Разг. О быстром, шустром ребёнке (обычно озорнике, сорванце). * Наш п. везде поспел! (Погов.). ◁ Пострелёнок, нка; лята, лят; м. Ласк. Пойдём гулять, пострелята! … Энциклопедический словарь