-
1 поспать
-
2 get a sleep
-
3 take a nap
-
4 get some sleep
поспать глагол: -
5 get a sleep
-
6 get some sleep
поспать, заснуть -
7 catch some ZZZ's
поспать, прилечь, пойти в постель -
8 catch some ZZZ's
поспать, прилечь, пойти в постель -
9 wasn't out for five minutes
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > wasn't out for five minutes
-
10 sleep
sli:p
1. сущ.
1) сон to get/have a good night's sleep ≈ хорошо спать ночью to induce sleep ≈ вызывать сон to lose sleep over ≈ не спать, переживая о one's beauty sleep ≈ сон днем (особенно перед обедом, балом, вечером и т. п.) ;
первые часы сна (до полуночи) deep sleep, profound sleep, sound sleep ≈ глубокий, тяжелый сон heavy sleep ≈ тяжелый сон (с тревожными сновидениями) fitful sleep ≈ прерывистый сон light sleep ≈ легкая дрема restful sleep ≈ безмятежный сон
2) спячка
2. гл.
1) а) засыпать, спать to sleep like a log/top ≈ спать мертвым сном б) перен. бездействовать;
казаться неподвижным
2) а) ночевать (at, in) б) разг. предоставлять ночлег My parents can dine and sleep you, ≈ Мои родственники могут предоставить вам стол и ночлег. ∙ sleep around sleep away sleep in sleep off sleep out to sleep on/over a question/problem ≈ отложить решение вопроса до утра сон - sound * крепкий сон - dead * мертвый сон - light * легкий сон - beauty * ранний сон, сон до полуночи - broken * сон урывками;
тревожный сон - paradoxial * парадоксальный сон (со сновидениями) - a * of three hours трехчасовой сон - to sleep the * of the just спать сном праведника - to go to * заснуть - to drop off to * задремать, заснуть - I could not get to * last night сегодня я никак не мог уснуть - to have one's * out хорошенько выспаться - I didn't lose any * over it меня это нисколько не волновало - to put a child to * уложить ребенка - to put smb.'s suspicions to * усыпить чьи-либо подозрения - to get some * соснуть, вздремнуть - not to get enough * не выспаться - he doesn't get much * ему приходится мало спать - he is overcome with * его одолевает сон вечный сон, смерть - the last * смерть - the never ending *, the * that knows no breaking вечный сон, смерть - to put a cat to * (эвфмеизм) усыпить кошку (физиологическое) спячка - winter * зимняя спячка онемение( конечностей) - his leg has gone to * у него онемела нога спать - to * easily спать спокойно - to * a peaceful sleep спать спокойно - to * like a log спать мертвым сном - to * the clock round проспать двенадцать часов подряд - to * with one eye open чутко спать - not to * a wink глаз не сомкнуть - the bed wasn't slept in постель не смята - the sentinel slept at his post часовой заснул на посту - to * beyond one's usual time проспать дольше обычного - he slept through a sermon он проспал всю проповедь - to * oneself sober проспаться после выпивки - to * rough спать на открытом воздухе спать вечным сном, покоиться( в могиле) - the land where our forefathers * земля, где вечным сном спят наши предки ночевать - I shall * in L. tonight сегодня я ночую в Л. (разговорное) предоставлять ночлег, размещать на ночь - we can dine and * you мы можем предоставить вам стол и ночлег - this hotel *s 300 guests в этом отеле могут разместиться 300 человек неметь( о конечностях) (on, upon, over) откладывать решение (дела) до утра - to * on a question отложить решение вопроса до утра казаться неподвижным - a top *s when it moves with such velocity волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью бездействоать быть спокойным - the blue sea was *ing море спало притихнуть, не проявляться - the emotions * чувства спят - the feuds and animosities are *ing распри и раздоры стихли (with) (разговорное) жить, иметь любовную связь (с кем-либо;
тж. * together) > to * in the bed one has made пожинать то, что посеял > to * on a volcano сидеть на пороховой бочке;
жить как на вулкане to be slept in быть занятым( использованным) для сна;
his bed has not been slept in он не ночевал дома ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне to get to ~ заставить себя заснуть;
the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне to be slept in быть занятым (использованным) для сна;
his bed has not been slept in он не ночевал дома ~ разг. предоставлять ночлег;
the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне to get to ~ заставить себя заснуть;
the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep бездействовать;
sleep away проспать;
to sleep the day away проспать весь день ~ ночевать (at, in) ~ вчт. ожидать ~ покоиться (в могиле) ~ разг. предоставлять ночлег;
the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне ~ (slept) спать, засыпать;
to sleep with one eye open чутко спать;
to sleep like a log (или top) спать мертвым сном ~ спячка sleep бездействовать;
sleep away проспать;
to sleep the day away проспать весь день ~ in ночевать на работе ~ in спать дольше обычного;
sleep off отоспаться ~ (slept) спать, засыпать;
to sleep with one eye open чутко спать;
to sleep like a log (или top) спать мертвым сном ~ in спать дольше обычного;
sleep off отоспаться ~ oneself out выспаться;
to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра ~ oneself out выспаться;
to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра ~ out спать, ночевать не дома to get to ~ заставить себя заснуть;
the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть to ~ the ~ of the just спать сном праведника;
to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep бездействовать;
sleep away проспать;
to sleep the day away проспать весь день to ~ the ~ of the just спать сном праведника;
to sleep the clock round проспать двенадцать часов ~ (slept) спать, засыпать;
to sleep with one eye open чутко спать;
to sleep like a log (или top) спать мертвым сном -
11 sleep
[sli:p]to be slept in быть занятым (использованным) для сна; his bed has not been slept in он не ночевал дома sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to be slept in быть занятым (использованным) для сна; his bed has not been slept in он не ночевал дома sleep разг. предоставлять ночлег; the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день sleep ночевать (at, in) sleep вчт. ожидать sleep покоиться (в могиле) sleep разг. предоставлять ночлег; the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном sleep спячка sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день sleep in ночевать на работе sleep in спать дольше обычного; sleep off отоспаться sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном sleep in спать дольше обычного; sleep off отоспаться sleep oneself out выспаться; to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра sleep oneself out выспаться; to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра sleep out спать, ночевать не дома to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть to sleep the sleep of the just спать сном праведника; to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день to sleep the sleep of the just спать сном праведника; to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном -
12 conk out
['kɒŋk'aʊt]1) Общая лексика: вырубиться (от усталости), быть в ауте2) Разговорное выражение: отрубиться (от усталости: After the 8-hour hike, Buster crawled over to his mat and conked out.)3) Военный термин: прекращать работу4) Профессиональный термин: забарахлить5) Сленг: без сил и потому прекратить работу, чтобы отдохнуть, без сил и потому прекратить работу, чтобы отдохнуть или поспать, без сил и потому прекратить работу, чтобы поспать, быстро заснуть, выбиться из сил, быть усталым, выключить мотор, умереть6) Макаров: внезапно уснуть (от изнеможения), выйти из строя, глохнуть (о двигателе), забарахлить (о двигателе), заглохнуть (о двигателе), испортиться (о двигателе), свалиться с ног (от усталости), сломаться, сломаться (о двигателе), упасть в обморок -
13 kip
пойти в кровать, поспать, вздремнутьI'm going for a kip – я собираюсь поспать
-
14 kip
пойти в кровать, поспать, вздремнутьI'm going for a kip – я собираюсь поспать
-
15 winks
n pl AmE infmlI gotta have some winks, I feel rather bushed — Я должен поспать, я очень устал
I need a few winks before I can go on — Мне нужно немного поспать, прежде чем я смогу продолжить
How about a bunch of winks? — А что, если нам немного соснуть?
-
16 всхрапнуть
несовер. - всхрапывать;
совер. - всхрапнуть без доп.
1) однокр. (give a) snore;
snort (о лошади)
2) разг.;
нет несовер. (немного поспать) have/take a napсов. разг. have* a nap.Большой англо-русский и русско-английский словарь > всхрапнуть
-
17 conk
kɔŋk I
1. сущ.;
сл.
1) нос
2) голова off one's conk ≈ ненормальный, псих
3) удар по носу или по голове;
удар по любой части тела
2. гл.
1) дать в нос, по голове;
шарахнуть
2) глохнуть, работать с перебоями( о двигателе) The motor suddenly conked out. ≈ Двигатель неожиданно заглох.
3) потерять сознание;
умереть Syn: die II, pass away, collapse
2., faint
3.
4) поспать They conked out for a while after lunch. ≈ После второго завтрака они немного вздремнули. ∙ conk out II сущ.;
амер.;
разг. гриб, грибовидный нарост( на дереве) ;
болезнь, вызываемая таким наростом III
1. сущ.;
амер.;
разг. прическа, при которой волосы искусственно выпрямляются
2. сущ.;
амер.;
разг. искусственно выпрямлять волосы (особ. с помощью химикатов) (сленг) нос, паяльник( сленг) голова, башка( сленг) удар по голове (профессионализм) (жаргон) перебои, стуки ( в двигателе) > off one's * спятивший, не в своем уме( сленг) дать в нос (сленг) дать по башке, трахнуть - I'll * you one if you annoy me again! если будешь опять приставать ко мне, заработаешь по морде! ( сленг) разбить наголову( особ. в спорте) (сленг) упасть в обморок( сленг) умереть (профессионализм) (жаргон) работать с перебоями, глохнуть (о двигателе) (американизм) (сленг) гладкая прическа из искусственно выпрямленных волос (американизм) (сленг) помада для волос амер (сленг) выпрямлять курчавые волосы conk sl амер. жарг. голова ~ умереть;
conk out испортиться, сломаться, заглохнуть( о двигателе) ~ дать в нос ~ sl неисправная работа двигателя (перебои, стуки) ~ sl нос, носище ~ sl удар по носу (амер. по голове) ~ умереть;
conk out испортиться, сломаться, заглохнуть (о двигателе) -
18 frowst
fraust
1. сущ.;
разг.;
тж. froust
1) духота;
спертый, затхлый воздух (в слишком натопленном или переполненном и недостаточно хорошо проветриваемом помещении)
2) возможность подольше поспать или поваляться в кровати в выходной или праздничный день;
тж. кресло
2. гл.;
тж. froust получать удовольствие от пребывания в теплом, душевном, интимном окружении Syn: lounge( разговорное) духота;
спертый, затхлый воздух (в комнате) (разговорное) бездельничать( разговорное) сидеть в духоте frowst бездельничать ~ сидеть в духоте ~ разг. спертый, затхлый воздух (в комнате), духота -
19 late riser
Большой англо-русский и русско-английский словарь > late riser
-
20 plunk
plʌŋk
1. сущ.
1) а) перебор, пощипывание( струн) б) звон( струн), звуки (гитары и др. похожих щипковых инструментов)
2) а) разг. сильный удар( c последующим гулом) ;
гул такого удара б) хлопок (какой бывает при вытаскивании пробки из бутылки), любой аналогичный звук
3) амер. сл. доллар
2. гл.
1) а) трогать, щипать, перебирать струны( гитары и т. п.) Syn: twang I
2. б) (с out) выводить мелодию (на каком-л. струнном инструменте) в) производить любой короткий гулкий отчетливый звук г) шотл. каркать, кричать как ворона
2) гудеть, звенеть( о струнах и т. д.) Syn: twang I
2.
3) разг., тж. plunk down а) швырять, кидать или ронять (обычно с тяжелым стуком или другим резким звуком) to plunk the money down on the counter ≈ швырнуть деньги на прилавок Syn: drop down, plump II
4. б) тяжело упасть, шлепнуться, грохнуться( со стуком и т. д.) plunked himself down on the bench ≈ бухнулся на скамейку Syn: drop down, plump II
4., dive
2.
4) разг. раскошеливаться, выкладывать денежки Syn: pay out
5) а) резко толкать или дергать;
вышибать б) амер. сл. ударять( кого-л. чем-л. тяжелым или острым) ;
ранить, подстреливать I was plunked in the leg badly ≈ мне серьезно продырявили ногу plunked with a shotgun ≈ раненный из пистолета
6) шотл. лодырничать, прогуливать( школу и т. п.) ∙ plunk for звон (гитары, банджо и т. п.) перебор (струн) сильный удар;
хлопанье( пробки) (американизм) (сленг) доллар со звоном, звонко с буханьем, со шлепаньем (разговорное) точно, прямо, как раз - the tennis ball landed * in the middle of the net теннисный мяч попал точно в середину сетки перебирать струны - to * the banjo перебирать струны банджо звенеть (о струне гитары, банджо и т. п.) зазвенеть( разговорное) плюхать, шлепать;
швырять;
выкладывать (тж. * down) - to * a stone at smb. швырнуть в кого-л. камень - to * oneself down on a bench плюхнуться на скамейку - * down your money выкладывай /плати/ деньги плюхнуться, бухнуться;
шлепнуться (часто * down) - to * down somewhere and take a nap повалиться куда-нибудь и немного поспать( американизм) (разговорное) стрелять( обыкн. for) выступать( за кого-л., что-л.) ;
поддерживать( кого-л., что-л.) plunk бухнуть(ся) ;
шлепнуть(-ся) ~ звенеть (о струнах) ~ звон;
перебор (струн) ~ перебирать струны ~ резко толкать, бросать;
сильно ударять ~ разг. сильный удар
См. также в других словарях:
ПОСПАТЬ — ПОСПАТЬ, посплю, поспишь, прош. вр. поспал, поспала, поспало, совер. Провести некоторое время во сне, уснуть на некоторое время. Поспать после обеда. Поспать с часок. Любит поспать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
поспать — посовокупляться, поваляться, соснуть, всхрапнуть, приспнуть, попилиться, прикорнуть, погреховодить, побараться, пофакаться, позаниматься любовью, позаниматься сексом, уснуть, покрутить любовь, вздремнуть, подрючиться, попихаться, покемарить,… … Словарь синонимов
ПОСПАТЬ — ПОСПАТЬ, плю, пишь; ал, ала, ало; совер. Провести нек рое время во сне, уснуть на нек рое время. П. после обеда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОСПАТЬ — было еще немного. Не поспалось мне ныне. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
поспать — поспать, посплю, поспит; прош. поспал, поспала (неправильно поспала), поспало, поспали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Поспать бы минуточек шестьсот — о желании поспать … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Поспать — сов. неперех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поспать — поспать, посплю, поспим, поспишь, поспите, поспит, поспят, поспя, поспал, поспала, поспало, поспали, поспи, поспите, поспавший, поспавшая, поспавшее, поспавшие, поспавшего, поспавшей, поспавшего, поспавших, поспавшему, поспавшей, поспавшему,… … Формы слов
поспать — посп ать, пл ю, п ит; прош. вр. ал, ал а, ало … Русский орфографический словарь
поспать — (II), посплю/, поспи/шь, пя/т … Орфографический словарь русского языка
поспать — B/C гл см. Приложение II поспа/л поспала/ поспа/ло поспа/ли См. также доспать … Словарь ударений русского языка