-
1 განივ
поперек -
2 поясница
поперек, крижі (-жів), хрестки (-ків). [Поперек болить (Тесл.)].* * *по́перек, -у и попере́к, кри́жі, -жів -
3 poprzek
поперек (заст.); w poprzek: впоперек -
4 бель
I(-ли) стан, пояс, талія, поперек, крижі; бельдэн до пояса Б; бельдэн пиченник трава по пояс СГ; алый балтаны, хыстырый бельне бере сокиру, застромляє за пояс Б; белиң инҗе стан у тебе тонкий СБ; нас белим ағрый — сӧлемеэ чарйох як болить у мене поперек — немає сил терпіти СГС; фелек панҗасы сыхты белими лапи злого духа стисли мій поперек Г; белим бӱкӱльдӱ ВН, У, К, бӧкӱльдӱ белим Г мене зламало горе, я загинув; белим ӱзӱльдӱ я підірвався, розтяг поперек ВН; бель халдыр- розпрямляти спину Г; белим (дэ) хопту у мене в попереці хруснуло У, К; белиңе хуват здоров'я тобі й сили СБЧ; белиңдэн берсин а) хай (бог) дасть тобі добра по пояс; б) хай (бог) уразить тебе в поперек СБЧ.IIбель ол- (<беле ол-) бути так (им) СБ; бель олур буде таким СБ; ӧль олур му, бель олур му? таким буде чи отаким буде? СЛ; див. беле.бель афта пісний тиждень Г, К; пор. тӱз афта. -
5 thwart
1. n1) банка на весловій шлюпці2) перешкода3) розлад; катастрофа2. adj1) поперечний, косий2) незговірливий, упертий3. advупоперекup, down and thwart — угору, униз і упоперек
4. prepупоперек; через5. v1) перечити; заважати (перешкоджати) здійсненню (бажань); розладнувати, зривати, розстроювати (плани тощо)to thwart one another — не відповідати (суперечити) один одному
4) перепиняти, перетинати, перегороджувати, загороджувати5) перетинатися6) перев'язувати, перехрещуватиto thwart smth. with a band — перев'язати щось стрічкою
* * *I [awxːt] n II [awxːt] a1) поперечний, косий2) незговірливий, упертийIII [awxːt] adv; іст.IV [awxːt] vup, down and thwart — нагору, униз, поперек
to thwart smb 's desire — перешкоджати виконанню чийогось бажання
to thwart smb 's purpose — заважати здійсненню чиїхось цілей
2) іти врозрізto thwart one another — не відповідати, суперечити один одному; ( with) icт. суперечити, сперечатися
to thwart with smb — із кимось у думках, сперечатися з кимось
3) icт. перепиняти, загороджувати4) icт. перетинатисяthe lines thwart — лінії перетинаються; переходити, перетинати
to thwart the road — переходити ( через) дорогу
5) icт. перев'язувати; перехрещуватиV [awxːt] prep; іст.to thwart smth with a band — перев'язати щось стрічкою
поперек; через -
6 thwart
I [awxːt] n II [awxːt] a1) поперечний, косий2) незговірливий, упертийIII [awxːt] adv; іст.IV [awxːt] vup, down and thwart — нагору, униз, поперек
to thwart smb 's desire — перешкоджати виконанню чийогось бажання
to thwart smb 's purpose — заважати здійсненню чиїхось цілей
2) іти врозрізto thwart one another — не відповідати, суперечити один одному; ( with) icт. суперечити, сперечатися
to thwart with smb — із кимось у думках, сперечатися з кимось
3) icт. перепиняти, загороджувати4) icт. перетинатисяthe lines thwart — лінії перетинаються; переходити, перетинати
to thwart the road — переходити ( через) дорогу
5) icт. перев'язувати; перехрещуватиV [awxːt] prep; іст.to thwart smth with a band — перев'язати щось стрічкою
поперек; через -
7 aslant
1. adv1) косо, навскіс2) похило, полого2. prepупоперек; навскіс; через* * *I ав.; vпоперек, навскіс; похило; набакирII prepпоперек, навскіс; через -
8 athwart
1. adv1) упоперек; навскіс, навскоси; косо; перпендикулярно2) проти, наперекір, всупереч2. prep1) упоперек; перпендикулярно до; через2) всупереч, проти; на зло* * *I adv1) поперек; навскіс; перпендикулярно; мop. на траверзі2) icт. проти, всуперечII prep1) поперек; навскіс; перпендикулярно до2) всупереч, проти; на зло -
9 back
1. n1) спина2) спинка (стільця тощо)3) спинний хребет; поперек4) задня (зворотна) сторона; задній план5) виворіт, спід, підкладка6) гребінь (хвилі, пагорба)8) обух9) гірн. найвищий рівень (виробки)11) спорт. захисник (у футболі)12) корито; чан; великий бак◊ back to back — впритул
◊ to turn one's back upon (on) smb. — відвернутися від когось, порвати стосунки з кимсь
◊ to put (to set) smb.'s back up — розгнівати когось
◊ to be at the back of smb. — підтримувати когось, бути на чиємусь боці
2. adj1) заднійback edge (margin) — друк. внутрішнє (корінцеве) поле
back elevation — вигляд ззаду, задній фасад
back vowel — фон. голосний заднього ряду
2) віддалений, дальнійback street — віддалена (глуха) вулиця
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старийa back number (issue) of a magazine — старий номер журналу
5) амер. затриманий, прострочений (про платіж:)6) військ. тиловийback areas — військ. тили, тилові райони
3. adv1) ззаду, позадуkeep back! — не підходьте!, відійдіть назад!
to sit back — зручно усістися, відкинутися на спинку крісла
2) назад, у зворотному напряміback and forth — назад і вперед; туди й назад
3) знову4) осторонь, віддалік5) тому6) указує на зворотну дію4. v1) підтримувати, підкріпляти2) закріпляти (якір)3) зміцнювати, підпирати4) субсидувати, фінансувати5) рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом6) сідати на коня, їхати верхи7) класти на підкладку8) прилягати ззаду9) амер., розм. носити на спині10) бути спинкою (підкладкою); бути фоном□ back down — відступати, відмовлятися
□ back off — гальмувати, сповільнювати
□ back out of — ухилятися від
□ back up — підтримувати; давати задній хід
◊ to back the wrong horse — помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня
* * *I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
10 loin
n1) звич. pl поперек; крижі, стегна2) кул. філейна частина, філеto gird up the (one's) loins — зібратися з силами; бібл. підготуватися до мандрівки, підперезати свої чересла
* * *[lxin]n1) pl поперек2) філейна частина ( м'ясної туші)3) peл.,; пoeт. Стегна4) лоно; icт. чресла -
11 thwart-ship
1. adj мор.що лежить (закріплений) упоперек судна2. adv мор.упоперек судна* * *I a; мор. II adv; мор. -
12 aslant
I ав.; vпоперек, навскіс; похило; набакирII prepпоперек, навскіс; через -
13 athwart
I adv1) поперек; навскіс; перпендикулярно; мop. на траверзі2) icт. проти, всуперечII prep1) поперек; навскіс; перпендикулярно до2) всупереч, проти; на зло -
14 thwart-ship
-
15 across
1. adv1) упоперек; завширшки2) на той бік3) хрестом, навхрест4) ел. (увімкнено) паралельноto put across — амер., розм. провести, протяглі; успішно здійснити (щось)
2. prep1) крізь, через2) упоперекacross the country, across lots — навпростець
to get across smb. — посваритися з кимсь
* * *adv1) поперек, завширшки; від краю до краю; по горизонталі ( у кросвордах)2) на той бік; по той бік; на тій стороні; ( from) навпроти4) eл. ( з'єднано) паралельно -
16 athwartships
adv; мор.поперек корабля, на траверзі -
17 chequer
v1) графити в клітку2) розміщати в шаховому порядку3) різноманітити* * *I n2) pl шахівницяII v3) рябіти; різноманітити4) c-г. маркірувати уздовж, поперек -
18 cross-ploughing
n; с-г -
19 crosswise
adv1) хрест-навхрест; хрестоподібно2) упоперек3) неправильно, помилково* * *adv1) хрестоподібно; хрест-навхрест2) (у) поперек3) неправильно, помилково -
20 gizzard
n1) другий шлунок (у птахів)2) розм. горлянка, глотка; пелька3) живітto stick in one's gizzard — стати поперек горла; викликати відразу
* * *n1) передшлунок ( у комах); мускульний шлунок ( у птахів)2) глотка, горло; живіт
См. также в других словарях:
поперек — поперек … Орфографический словарь-справочник
ПОПЕРЕК — ПОПЕРЕК, поперечь нареч. в ширину, по ширине, вширь, отвесно ко длине, по уровню, ·противоп. вдоль. Исходил место вдоль и поперек. Знаю я его вдоль и поперек. Стели ей вдоль, а она меряет поперек, бестолкова, упряма. Для чего мосты строят поперек … Толковый словарь Даля
поперек — стать поперек, стать поперек горла.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поперек наоборот, по другому, несмотря на, нарочно, напротив, вперекор, наперекор, вопреки, против, не … Словарь синонимов
поперек — ▲ под углом ↑ максимум, косой угол поперечный. поперек под прямым углом. . прямой угол угол максимального отклонения; угол, равный своему смежному; четверть оборота. перпендикуляр. перпендикулярный находящийся под прямым углом. перпендикулярно.… … Идеографический словарь русского языка
поперек — Искон. Сращение предлога по и сущ. перекъ «ширина». В памятниках отмечается с XVI в. Поперек буквально «в ширину». Ср. вдоль … Этимологический словарь русского языка
поперек себя толще — См … Словарь синонимов
поперек себя шире — прил., кол во синонимов: 19 • в дверь не проходит (19) • грузный (42) • жирный (79) … Словарь синонимов
поперек середыша — с души воротит, надоело, не нравится Словарь русских синонимов. поперек середыша нареч, кол во синонимов: 3 • надоело (13) • … Словарь синонимов
Поперек себя толще: и мал, да на то же наведет. — Поперек себя толще: и мал, да на то же наведет. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поперек глазу пальца не видит. — Поперек глазу пальца не видит. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
поперек горла встать — (мешать; не проглотить) Ср. Спрошу я тебя: управа ли, суд ли чем они тебе поперек горла встали? пошто ты на всяк час их клянешь? Салтыков. Помпадуры. 9. Ср. Ежели ты к этому (глотать обиды) не привык, а умеешь глотать только устрицы, то обида у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона