-
21 помирать
помереть помирати, померти (пр. вр. помер, померла), конати, с[по]конати, (о мн.) померти, повмирати, поконати від чого, з чого. [Вернись - хвора мати помирає. - Не вернуся - хоч зараз сконає. Дай боже і поконать по правді]. -рать от жажды, со смеху, со скуки - помирати з жаги, з сміху, з нуду (нудоти). -мер от чахотки - помер з сухіт. Помре (ц.-сл.) - помре, помер. Померший - померлий, померший.* * *несов.; сов. - помер`етьпомира́ти, поме́ртипомира́ть со́ смеху — надрива́тися (перерива́тися) від (з) смі́ху (від ре́готу, з ре́готу)
-
22 помирать
глаг.• ginąć• konać• skonać• umierać• umrzeć• zdychać• zemrzeć -
23 помирать
-
24 помирать
• umírat -
25 помирать
-
26 помирать
-
27 помирать
vi прост; св - помере́тьпомира́ть со́ смеху — to die with laughter, to split one's sides (with laughter)
-
28 помирать
mirti (miršta, mirė) -
29 помирать
-
30 помирать
surema -
31 помирать
P умирать -
32 помирать со смеху
-
33 помирать со смеха
• УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ coll; ЛОПНУТЬ( ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ < ОТ СМЕХА> highly coll[VP; subj: human or collect; if pfv past, usu. after чуть не]=====⇒ to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion:- X will roll (rock, roar) with laughter;- X will be in stitches.♦ "Еще одно слово о "Фантомах", и я лопну от смеха..." (Ерофеев 1). "One more word about Phantoms and I'll die laughing" (1a).♦ "Поверите ли, ваше превосходительство, - продолжал Ноздрев, - как сказал он [Чичиков] мне: "Продай мёртвых душ", я так и лопнул со смеха" (Гоголь 3). "Will you believe it, Your Excellency," Nozdrev continued, "when he [Chichikov] said to me, 'Sell me some dead souls,' I simply split my sides laughing" (3b).♦ Тетя Маруся чуть не лопнула со смеха, когда выяснилось, что я не понимаю значения популярного среди вольного населения глагола "отоварить" (Гинзбург 2). Aunt Marusya almost burst her sides laughing upon discovering that I was ignorant of the meaning of the phrase "to trade in," much in use among the free population (2a).♦ Сейдахмат что-то громко рассказывал. Сидевшие смеялись его словам. "Ну и что дальше?" - " Рассказывай!" - "Нет, слушай... ты повтори ещё раз", - чуть не умирая от смеха, просил Орозкул... (Айтматов 1). Seidakhmat was loudly telling some story The others laughed at his words. "And what happened then?" "Go on!" "No...tell it again," Orozkul begged, rolling with laughter (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > помирать со смеха
-
34 помирать со смеху
• УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ coll; ЛОПНУТЬ( ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ < ОТ СМЕХА> highly coll[VP; subj: human or collect; if pfv past, usu. after чуть не]=====⇒ to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion:- X will roll (rock, roar) with laughter;- X will be in stitches.♦ "Еще одно слово о "Фантомах", и я лопну от смеха..." (Ерофеев 1). "One more word about Phantoms and I'll die laughing" (1a).♦ "Поверите ли, ваше превосходительство, - продолжал Ноздрев, - как сказал он [Чичиков] мне: "Продай мёртвых душ", я так и лопнул со смеха" (Гоголь 3). "Will you believe it, Your Excellency," Nozdrev continued, "when he [Chichikov] said to me, 'Sell me some dead souls,' I simply split my sides laughing" (3b).♦ Тетя Маруся чуть не лопнула со смеха, когда выяснилось, что я не понимаю значения популярного среди вольного населения глагола "отоварить" (Гинзбург 2). Aunt Marusya almost burst her sides laughing upon discovering that I was ignorant of the meaning of the phrase "to trade in," much in use among the free population (2a).♦ Сейдахмат что-то громко рассказывал. Сидевшие смеялись его словам. "Ну и что дальше?" - " Рассказывай!" - "Нет, слушай... ты повтори ещё раз", - чуть не умирая от смеха, просил Орозкул... (Айтматов 1). Seidakhmat was loudly telling some story The others laughed at his words. "And what happened then?" "Go on!" "No...tell it again," Orozkul begged, rolling with laughter (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > помирать со смеху
-
35 помирать с тоски
1) General subject: die of boredom (со скуки)2) Makarov: die of boredom -
36 помирать со скуки
Makarov: die of boredom -
37 помирать со смеху
-
38 помирать, так с музыкой
Универсальный русско-английский словарь > помирать, так с музыкой
-
39 Помирать нам рановато
vgener. Es wäre halt verfrüht, ins Gras zu beißen (, Wir haben noch zu Hause zu tun!)Универсальный русско-немецкий словарь > Помирать нам рановато
-
40 Помирать нам рановато, Есть у нас ещё дома дела!
vgener. Es wäre halt verfrüht, ins Gras zu beißen (, Wir haben noch zu Hause zu tun!)Универсальный русско-немецкий словарь > Помирать нам рановато, Есть у нас ещё дома дела!
См. также в других словарях:
ПОМИРАТЬ — ПОМИРАТЬ, помереть, умирать и умереть, лишаться жизни, уснуть на веки, перейти в вечность, преставиться, переселиться, скончаться, отдать Богу душу, упокоиться, отойти, перейти в вечность, на вечный покой, испустить дух, дыханье, душу, помшиться … Толковый словарь Даля
ПОМИРАТЬ — ПОМИРАТЬ, помираю, помираешь (прост.). несовер. к помереть, то же, что умирать. «Помирали с голоду, вымирали от болезней.» Пушкин. «Стар, немощен, помирать надо.» Чехов. ❖ Помирать со смеху (разг.) хохотать до изнеможения. «Мальчишки помирали со… … Толковый словарь Ушакова
помирать — См … Словарь синонимов
ПОМИРАТЬ — ПОМИРАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. помереть. 2. (только форма наст. вр. и прош. вр.). То же, что умирать (во 2 знач.) (прост.). Помираю спать хочу. Мы помирали смеялись. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
помирать — Помирать со смеху (разг.) хохотать до изнеможения. Мальчишки помирали со смеху. А. Пушкин … Фразеологический словарь русского языка
Помирать нам рановато — / Есть у нас еще дома дела — Из песни «Дорожка фронтовая» (другой вариант названия «Песенка фронтового шофера», 1946), написанной композитором Борисом Мок роусовым на стихи поэтов Бориса Савельевича Лас кипа (1914 1983) и Наума Давидовича Лабовского (р. 1908): Эх, путь… … Словарь крылатых слов и выражений
Помирать со смеху — Помирать со смѣху (хохотать до надсаду). Ср. Мнѣ всѣ даютъ въ займы, сколько угодно. Оригиналы страшные, отъ смѣху ты бы умеръ. Гоголь. Ревизоръ. 5, 8. Письмо Хлестакова къ Тряпичкину. Ср. Sterben, sich den Bauch halten ( vor Lachen). Ср. Risu… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Помирать, так с музыкой — МУЗЫКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
помирать со смеху — См … Словарь синонимов
Помирать со смеху — ПОМИРАТЬ СО СМЕХУ. ПОМЕРЕТЬ СО СМЕХУ. Разг. Экспрес. Неудержимо, до изнеможения смеяться. Можно было часами глядеть ему в рот, помирая со смеха, когда он рассказывает (А. Н. Толстой. Детство Никиты) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Помирать — несов. неперех. разг. сниж. то же, что умирать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой