Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

помело

  • 1 Hexenbesen

    помело́. auf dem Hexenbesen reiten auch лета́ть верхо́м на метле́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Hexenbesen

  • 2 Besen

    m -s, =
    3) венчик (для сбивания крема и т. п.)
    5) шутл. прислуга
    6) разг. девушка, женщина, особа женского пола
    ••
    etw. mit eisernem Besen auskehrenвымести что-л. железной метлой (произвести коренную чистку чего-л.)
    wenn das nicht stimmt, fress' ich einen (dreckigen) Besen ≈ разг. провалиться мне на этом месте, если это не так
    neue Besen kehren gutпосл. новая метла чисто метёт

    БНРС > Besen

  • 3 Besen

    сущ.
    1) общ. веник, грубая малярная кисть, помело, швабра, щётка, металлическая метёлочка (ударный инструмент), метёлка, венчик (для сбивания крема и т. п.), кисточка для крема (пекарская), метла
    2) разг. пенис, девушка, женщина, злюка, мегера, особа женского пола
    3) шутл. прислуга
    6) фам. дьявол в юбке, ведьма

    Универсальный немецко-русский словарь > Besen

  • 4 locker

    1. беспутный, безнравственный, непутёвый. Sie hat sich wegen seines allzu lockeren Lebenswandels von ihm scheiden lassen.
    Sie führt ein recht lockeres Leben, hat deshalb keinen guten Ruf im Hause.
    In dem Erholungsheim herrschen ganz lockere Sitten.
    Er hat eine ganz lockere Gesinnung. Man weiß immer nicht recht, woran man bei ihm ist.
    Die Disziplin in der Schule ist sehr locker geworden.
    2.: (oft) eine lockere Hand [ein lockeres Handgelenk] haben (часто) давать волю рукам. См. тж. Hand и Handgelenk.
    3.: ein lockeres Mundwerk язык как помело. См. тж. Mundwerk.
    4.: bei jmdm. ist eine Schraube locker у кого-л. винтика не хватает, у кого-л. не все дома. См. тж. Schraube.
    5.: ein lockerer Vogel [Bruder, Zeisig, eine lockere Frau] забулдыга, легкомысленный [беспутный] человек
    гуляка. Er hat sich in dem Nachtlokal mit so einem lockeren Vogel eingelassen.
    Ihr Verlobter soll ein ganz lockerer Bruder sein. Es ist kaum anzunehmen, daß die Ehe mal von Dauer sein wird.
    Sie ist eine lockere Frau, wechselt ihre Bekanntschaften laufend.
    6.: locker, locker! давай, давай!, живо!, быстро! Jetzt aber locker, locker! Sonst schaffen wir unser Pensum heute nicht mehr.
    7. молод, небрежненько, без напряжения, легко. Mit anderen locker drauf sein, alles locker sehen und freilich auch locker auf sich zukommen lassen — das macht den echt coolen Typen aus. (C.P. Müller-Thurau) II Lok-kiger flockig sei der Mensch!
    8.: locker vom Hok-ker не задумываясь, раз-два — взяли. So locker vom Hocker würde ich das Grundstück nicht kaufen. Es ist besser, sich vorher beraten zu lassen.
    So ganz locker vom Hocker spenden sie uns die 10 000 DM nicht.
    Ganz locker vom Hocker gingen wir in die Disco und machten sie unsicher.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > locker

  • 5 Lottermaul

    n -(e)s,..mäuler язык как помело, дерзкий язык
    огрызок (о человеке). Wenn er nicht bald sein Lottermaul hält, kriegt er von mir eins aufs Dach!
    Du, Lottermaul, du! Denk nicht, daß wir uns deine Anpöbeleien gefallen lassen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lottermaul

  • 6 Mundwerk

    n: das Mundwerk stand ihr nicht einen Augenblick still она ни минутки не молчала
    halt gefälligst dein Mundwerk! помолчи!, заткнись!
    ihr Mundwerk geht wie geschmiert у неё язык хорошо подвешен
    sie hat das Mundwerk auf dem rechten Fleck она за словом в карман не полезет, ein schreckliches [böses] Mundwerk haben сплетничать, болтать (лишнее). Vor ihrer Nachbarin nehmen sie sich in acht! Die hat ein schreckliches Mundwerk, ein gutes [flinkes, geöltes] Mundwerk haben уметь хорошо говорить, излагать свои мысли. Du hast wirklich keinen Grund, vor der mündlichen Prüfung Angst zu haben, denn mit deinem guten Mundwerk kommst du überall durch, ein lockeres Mundwerk язык как помело (болтающий много лишнего). Dieses lockere Mundwerk würde ich dem Mädel schnell abgewöhnen.
    Wie konntest du ihr nur so etwas (Gemeines) sagen! Du hast auch ein zu lockeres Mundwerk!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mundwerk

  • 7 Pampelmuse

    (Pámpelmuse) f <-, -n> помело, помпельмус (цитрусовое растение)

    Универсальный немецко-русский словарь > Pampelmuse

  • 8 Besen

    Besen m -s, = метла́, ве́ник; щё́тка, шва́бра; помело́; den Besen führen держа́ть в рука́х метлу́, подмета́ть, мести́
    Besen m -s, = гру́бая маля́рная кисть
    Besen m -s, = ве́нчик (для сбива́ния кре́ма и т. п.)
    Besen m -s, = ки́сточка для кре́ма
    Besen m -s, = шутл. прислу́га
    Besen m -s, = разг. де́вушка, же́нщина, осо́ба же́нского пола́; ein alter Besen ста́рая карга́ [шва́бра]; ein patenter Besen замеча́тельная де́вушка
    Besen m -s, = н.-нем. трости́нка, были́нка; хворости́на, моло́денькое де́ревце
    etw. mit eisernem Besen auskehren вы́мести что-л. желе́зной метло́й (произвести́ коренну́ю чи́стку чего́-л.)
    j-n auf den Besen laden разг. насмеха́ться [издева́ться] над кем-л., дура́чить кого́-л.
    wenn das nicht stimmt, fress ich einen (dreckigen) Besen разг. провали́ться мне на э́том ме́сте, е́сли э́то не так
    neue Besen kehren gut посл. но́вая метла́ чи́сто метё́т

    Allgemeines Lexikon > Besen

  • 9 Besen

    Bésen m -s, =
    1. метла́, ве́ник, щё́тка, шва́бра; помело́
    2. ве́нчик (для сбивания крема и т. п.)
    3. ки́сточка для кре́ма ( пекарская)
    4. метё́лка, металли́ческая метё́лочка ( ударный инструмент)
    5. фам. ве́дьма, дья́вол в ю́бке

    lter B sen — ста́рая карга́

    etw. mit isernem B sen ( us)k hren разг. — (вы́)мести что-л. желе́зной метло́й

    j-n auf den B sen l den* фам. — потеша́ться над кем-л., зубоска́лить, пройти́сь на чей-л. счёт

    wenn das nicht stimmt, fr sse ich inen B sen фам. — ≅ провали́ться мне на э́том ме́сте [чтоб у меня́ ру́ки и но́ги отсо́хли, отсо́хни у меня́ язы́к, ло́пни мои́ глаза́], е́сли э́то не так

    n ue B sen k hren gut посл. — но́вая метла́ чи́сто метё́т

    Большой немецко-русский словарь > Besen

См. также в других словарях:

  • ПОМЕЛО — ср. пук мочал или тряпья, ветоши, или хвойнику, на помелище ср. для обмету печного поду, под посадку хлебов. | Помелище также ·увел. помело. У бедного мужичка борода клином, у богатого помелом. Еду в лес по помелья. В подпечье, помело большак.… …   Толковый словарь Даля

  • помело — См …   Словарь синонимов

  • ПОМЕЛО — ПОМЕЛО, помела, мн. (обл.). Помелья, помельев, ср. Палка, обмотанная на конце тряпкой для обметанья, метения; метла. Кухонное помело. Гони его помелом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • помело — помело, помелья, помела, помельев, помелу, помельям, помело, помелья, помелом, помельями, помеле, помельях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ПОМЕЛО — ПОМЕЛО, а, мн. (употр. редко) помелья, ьев, ср. Палка с намотанной на конце тряпкой, мочалкой, хвоей для обметания, метла. Ведьма верхом на помеле (в сказках). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Помело — экзотический фрукт, применяемый в кулинарии. Словарь кулинарных терминов. 2012 …   Кулинарный словарь

  • помело — а; мн. помелья, льев; ср. 1. Палка с привязанным к ней на конце пучком хвойных веток, мочала, тряпок и т.п. для обметания, прочищения (печей, дымоходов). Чистить трубу помелом. Заметать пол помелом. Как, словно, будто и т.п. помелом смахнуло (о… …   Энциклопедический словарь

  • помело — 1 іменник середнього роду палиця * Але: два, три, чотири помела помело 2 іменник середнього роду, істота про людину, якою помикають * Але: два, три, чотири помела зневажл., рідко …   Орфографічний словник української мови

  • помело — ПОМЕЛО, а, ср То же, что метла. В кладовке стояли лопатки, скребки и помело весь инструментарий дворника …   Толковый словарь русских существительных

  • помело́ — помело, а; мн. помелья, ев …   Русское словесное ударение

  • Помело — ср. Палка с привязанным к ней на конце пучком хвойных веток, мочала, тряпок для заметания, обметания; метла. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»