Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

политическо

  • 1 политическо преследване ср

    politische Verfolgung {f}

    Bългарски-немски речник ново > политическо преследване ср

  • 2 политическо убежище ср

    Asyl {n}

    Bългарски-немски речник ново > политическо убежище ср

  • 3 ключ к пониманию политическо ситуации

    Универсальный русско-английский словарь > ключ к пониманию политическо ситуации

  • 4 демонстрация ж [политическо шествие]

    Kundgebung {f} [öffentliche Versammlung]

    Bългарски-немски речник ново > демонстрация ж [политическо шествие]

  • 5 Asyl n

    политическо убежище {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Asyl n

  • 6 politische Verfolgung f

    политическо преследване {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > politische Verfolgung f

  • 7 assassination

    {ə.sæsi'neiʃn}
    n (политическо) убийство
    * * *
    {ъ.sasi'neishn} n (политическо) убийство.
    * * *
    убийство; убиване;
    * * *
    n (политическо) убийство
    * * *
    assassination[ə¸sæsi´neiʃən] n убийство (обикн. политическо); character \assassination преднамерено очерняне (опетняване, разваляне) доброто име (репутацията) на човек (обикн. политик).

    English-Bulgarian dictionary > assassination

  • 8 egalitarian

    {,i:gəli:tεəriən}
    n привърженик на политическо и социално равенство, егалитарист
    * * *
    {,i:gъli:tЁъriъn} n привърженик на политическо и социално
    * * *
    n привърженик на политическо и социално равенство, егалитарист
    * * *
    egalitarian[i¸gæli´tɛəriən] 1. adj егалитарен, за политическо и социално равенство; 2. n егалитарист.

    English-Bulgarian dictionary > egalitarian

  • 9 убийство

    murder, kill (ing)
    (непредумишлено) юр. manslaughter
    * * *
    убѝйство,
    ср., -а murder, kill(ing), slaying; ( непредумишлено) юр. manslaughter; ( политическо) assassination; ( предумишлено) wilful killing/murder, premeditated/calculated murder, амер. homicide; тежко \убийствоо first-degree murder; \убийствоо от користни подбуди lucrative killing; \убийствоо по невнимание reckless homicide, manslaughter.
    * * *
    murder (предумишлено); killing ; manslaughter (непредумишлено); assassination (политическо); homicide ; misadventure (непредумишлено)
    * * *
    1. (непредумишлено) юр. manslaughter 2. (политическо) assassination 3. murder, kill(ing)

    Български-английски речник > убийство

  • 10 balance

    {'bæləns}
    I. 1. везни, теглилка, кантар
    2. махало, баланс, балансир
    3. равновесие
    BALANCE of forces равновесие на силите
    BALANCE of power съотношение на силите, политическо равновесие
    BALANCE of nature равновесие в природата
    off one's BALANCE загубил равновесие (и прен.)
    out of BALANCE с нарушено равновесие
    4. фин. баланс, равносметка, салдо
    BALANCE of trade, trade BALANCE търговски баланс
    BALANCE of payment платежен баланс
    5. разг. остатък, ресто, сметка
    BALANCE in hand остатък
    BALANCE due дефицит, недостиг, липса
    6. противовес
    7. превес, преобладаване
    8. колебания/превратности на съдбата
    9. уравновесеност, нормалност
    10. хармония, хармоничност
    11. BALANCE Везни (съзвездие и зодиакален знак), to be/hang/swing/tremble in (the) BALANCE вися на косъм, в несигурно/критично положение съм
    to hold the BALANCE имам решаващия глас
    to tip/turn the BALANCE решавам изхода на, накланям везните
    on BALANCE като се вземе предвид всичко
    II. 1. уравновесявам, запазвам равновесие, в равновесие съм
    2. изравнявам, уравнявам, уеднаквявам, държа в равновесие
    3. претеглям, преценявам
    съпоставям (with, against)
    4. фин. правя баланс, уравнявам
    5. уреждам (сметка) чрез заплащане на дефицит
    6. колебая се, клатя се
    * * *
    {'balъns} n 1.везни,теглилка, кантар;2. махало, баланс, балан(2) v 1. уравновесявам; запазвам равновесие, в равновесие
    * * *
    хармоничност; хармония; уравновесявам; уравнявам; теглилка; ресто; салдо; остатък; претеглям; преценявам; балансьор; баланс; баланс; балансирам; везни; равносметка; равновесие; противовес; кантар; изравнявам; люлея се; махало;
    * * *
    1. 1 balance Везни (съзвездие и зодиакален знак), to be/hang/swing/tremble in (the) balance вися на косъм, в несигурно/критично положение съм 2. balance due дефицит, недостиг, липса 3. balance in hand остатък 4. balance of forces равновесие на силите 5. balance of nature равновесие в природата 6. balance of payment платежен баланс 7. balance of power съотношение на силите, политическо равновесие 8. balance of trade, trade balance търговски баланс 9. i. везни, теглилка, кантар 10. ii. уравновесявам, запазвам равновесие, в равновесие съм 11. off one's balance загубил равновесие (и прен.) 12. on balance като се вземе предвид всичко 13. out of balance с нарушено равновесие 14. to hold the balance имам решаващия глас 15. to tip/turn the balance решавам изхода на, накланям везните 16. изравнявам, уравнявам, уеднаквявам, държа в равновесие 17. колебания/превратности на съдбата 18. колебая се, клатя се 19. махало, баланс, балансир 20. превес, преобладаване 21. претеглям, преценявам 22. противовес 23. равновесие 24. разг. остатък, ресто, сметка 25. съпоставям (with, against) 26. уравновесеност, нормалност 27. уреждам (сметка) чрез заплащане на дефицит 28. фин. баланс, равносметка, салдо 29. фин. правя баланс, уравнявам 30. хармония, хармоничност
    * * *
    balance[´bæləns] I. v 1. балансирам, уравновесявам, запазвам равновесие, в равновесие съм; 2. изравнявам, уравнявам, уеднаквявам; 3. претеглям, преценявам, правя преценка на, сравнявам, съпоставям ( with, against); 4. търг. правя баланс, балансирам, уравнявам; the accounts do not \balance сметките не излизат; 5. уреждам (сметка) чрез заплащане на дефицит; 6. колебая се, люлея се, движа се насам-натам, трептя, люшкам се, разг. кандилкам се; 7. танцувам в посока, обратна на посоката на своя партньор; II. n 1. равновесие, баланс, равенство; хармония; \balance of power съотношение на силите, (политическо) равновесие; to hold the \balance of power имам решаващ глас в парламента, държа властта (за малка парламентарна група, която може да подкрепи една от двете сили и така да наклони везните); ( thrown) off o.'s \balance загубил равновесие (и прен.); шокиран; изненадан; объркан, смутен; out of \balance с нарушено равновесие; to keep o.'s \balance запазвам спокойствие (душевно равновесие); to lose o.'s \balance излизам извън себе си, загубвам душевното си равновесие; 2. везни, теглилка, кантар; assay-\balance аналитични везни; chemical \balance аптекарски везни; decimal \balance децимал; precision \balance точни везни; spring ( quick, Roman) \balance пружинни везни; 3. махало, баланс, балансир; 4. търг. баланс, билан, сметка; отчет; равносметка, салдо; \balance of trade, trade \balance търговски баланс; \balance of payment платежен баланс; \balance of payments equilibrium равновесие на платежния баланс; to strike a \balance правя баланс, равносметка; намирам компромис (среден вариант), вземам компромисно решение; 5. остатък, излишък, в повече, ресто; сметка; \balance in hand остатък; касова наличност; нещо в резерв; \balance due дефицит, недостиг, липса, загуба; по-малко; bank \balance банкова сметка; 6. противовес, противоположност, противопоставка, противно на; 7. преобладаващо тегло, количество; the \balance of advantage lies with him той има значителни предимства; 8. капризите, непостоянството, изменчивостта, превратностите на съдбата; 9. уравновесеност, душевно равновесие, нормалност; 10. хармония, съзвучие; съразмерност, симетрия; съгласие; хармоничност; 11. астр. (В.) Везни ( съзвездие); \balance of nature природен баланс; to be ( hang, swing, tremble) in the \balance вися на косъм, в критично положение съм; колебая се, двоумя се, книж. намирам се на кръстопът, съмнявам се; to tip ( turn) the \balance решавам изхода на работата, имам решаващо значение, натежавам на везните; to weigh in the \balance претеглям, преценявам, съдя по качествата; on \balance, upon a fair \balance като се вземе всичко предвид.

    English-Bulgarian dictionary > balance

  • 11 constitution

    {,kɔnsti'tju:ʃn}
    1. съставяне, учредяване, основаване, назначаване, ам. издаване, въвеждане в сила (на закон)
    2. състав
    3. организъм, физика, характер, нрав
    4. пол. конституция
    5. устройство (обществено, политическо), организация
    mental CONSTITUTION, CONSTITUTION of the mind манталитет, начин на мислене
    6. установен закон/обичай, постановление, декрет
    * * *
    {,kъnsti'tju:shn} n 1. съставяне; учредяване; основаване;
    * * *
    съставяне; състав; основаване; конституция;
    * * *
    1. mental constitution, constitution of the mind манталитет, начин на мислене 2. организъм, физика, характер, нрав 3. пол. конституция 4. състав 5. съставяне, учредяване, основаване, назначаване, ам. издаване, въвеждане в сила (на закон) 6. установен закон/обичай, постановление, декрет 7. устройство (обществено, политическо), организация
    * * *
    constitution[¸kɔnsti´tju:ʃən] n 1. съставяне; учредяване, основаване, конституиране; назначаване; издаване, въвеждане в сила (на закон); 2. състав; строеж; chemical \constitution химичен строеж; stellar \constitution строеж на звезда; 3. организъм, телосложение, конституция; a delicate ( iron) \constitution нежен (железен) организъм; mental \constitution, the \constitution of o.'s mind манталитет, начин на мислене; 4. полит. конституция; 5. полит. (обществено, политическо, икономическо) устройство; 6. ист. постановление, декрет (особено църковен).

    English-Bulgarian dictionary > constitution

  • 12 top-level

    {'tɔplevl}
    a на високо равнище (политическо и пр.)
    * * *
    {'tъplevl} а на високо равнище (политическо и пр.).
    * * *
    a на високо равнище (политическо и пр.)
    * * *
    top-level[´tɔp¸levl] adj полит. на най-високо равнище; \top-level efficiency високо равнище на ефективност; negotiations at \top-level преговори на висше ниво.

    English-Bulgarian dictionary > top-level

  • 13 възпитание

    upbringing, education
    (добро дьр-жане) good breeding/upbringing
    възпитание на волята cultivation of will-power
    комунистическо възпитание Communist education, education of.youth in the spirit of Communism
    физическо възпитание physical training (съкр. P. T.)
    * * *
    възпита̀ние,
    ср., само ед. upbringing, education; ( добро държание) good breeding/upbringing; \възпитание на волята cultivation of will-power; политическо \възпитание political education; той няма никакво \възпитание he has no manners; физическо \възпитание physical education, съкр. P. E.; човек без \възпитание an ill-bred man.
    * * *
    breeding; bringing up; education; upbringing{Xp`briNiN}
    * * *
    1. (добро дьр-жане) good breeding/upbringing 2. upbringing, education 3. ВЪЗПИТАНИЕ на волята cultivation of will-power 4. комунистическо ВЪЗПИТАНИЕ Communist education, education of.youth in the spirit of Communism 5. политическо ВЪЗПИТАНИЕ political education 6. той няма никакво ВЪЗПИТАНИЕ he has no manners 7. физическо ВЪЗПИТАНИЕ physical training (съкр. Р. Т.) 8. човек без ВЪЗПИТАНИЕ an ill-bred man

    Български-английски речник > възпитание

  • 14 устройство

    1. (начин на направа) structure, pattern, lay-out; frame
    make-up (и прен.)
    2. (начин на организация) organization, arrangement; system, set-up
    (политическо, икономическо, обществено) constitution
    3. (механизъм) mechanism, device
    запаметяващо устройство изч. тех. memory, storage
    * * *
    устро̀йство,
    ср., -а 1. ( начин на направа) structure, pattern, lay-out; frame; make-up (и прен.); ( приспособление) aid;
    2. ( начин на организация) organization, arrangement; system, set-up; ( политическо, икономическо, обществено) constitution; държавно \устройствоо state system; териториално и селищно \устройствоо town and country planning;
    3. ( механизъм) mechanism, device; автономно \устройствоо self-contained unit; димопоглъщащо \устройствоо smoke-consumer; запаметяващо \устройствоо инф. memory, storage; механично спомагателно \устройствоо mechanical aid; самоблокиращо се \устройствоо self-locking gear; фокусиращо \устройствоо focusing aid.
    * * *
    structure: the устройство of the human body - устройството на човешкото тяло; design ; (механизъм): mechanism ; (организация); organization ; system: a state устройство - държавно устройство; conformation ; grain {`grein}
    * * *
    1. (механизъм) mechanism, device 2. (начин на направа) structure, pattern, lay-out;frame 3. (начин на организация) organization, arrangement;system, set-up 4. (политическо, икономическо, обществено) constitution 5. make-up (и прен.) 6. държавно УСТРОЙСТВО a stats system 7. запаметяващо УСТРОЙСТВО изч. тех. memory, storage

    Български-английски речник > устройство

  • 15 Laodicean

    {,leioudi'siən}
    I. 1. ист. лаодикейски
    2. безразличен, неревностен (особ. в религиозно, политическо отношение), аполитичен
    II. 1. ист. лаодикиец
    2. неревностен към религията/аполитичен човек
    * * *
    {,leioudi'siъn} I. а 1. ист. лаодикейски; 2. безразличен, н
    * * *
    1. i. ист. лаодикейски 2. ii. ист. лаодикиец 3. безразличен, неревностен (особ. в религиозно, политическо отношение), аполитичен 4. неревностен към религията/аполитичен човек
    * * *
    Laodicean[¸leioudi´siən] I. adj 1. лаодикийски; 2. безразличен, неревностен (в религиозно отношение); незаинтересован; II. n 1. лаодикиец; 2. безразличен човек.

    English-Bulgarian dictionary > Laodicean

  • 16 clout

    {klaut}
    I. 1. кръпка, парче плат, парцал, (стара) дреха
    2. железце, габър (за обувки) -
    3. тех. шайба, гвоздей
    4. разг. (носна) кърпа
    5. разг. власт, влияние (особ. политическо)
    6. разг. удар (особ. с ръко)
    1. ист. опънато платно за мишена при стрелба с лък
    II. 1. слагам кръпка на, закърпвам
    2. разг. удрям, цапвам
    * * *
    {klaut} n 1. кръпка, парче плат; парцал; (стара) дреха; 2. желе(2) v 1. слагам кръпка на, закърпвам; 2. разг. удрям, цапвам
    * * *
    парцал; пачавра; кабар;
    * * *
    1. i. кръпка, парче плат, парцал, (стара) дреха 2. ii. слагам кръпка на, закърпвам 3. железце, габър (за обувки) - 4. ист. опънато платно за мишена при стрелба с лък 5. разг. (носна) кърпа 6. разг. власт, влияние (особ. политическо) 7. разг. удар (особ. с ръко) 8. разг. удрям, цапвам 9. тех. шайба, гвоздей
    * * *
    clout [klaut] I. n 1. разг. фрасване, удар, чукване (обикн. по главата); to give s.o. a \clout халосвам някого по главата; 2. влияние; the union hasn't much \clout with the government този синдикат няма особено влияние над правителството; 3. парцал, пачавра; 4. железце, налче (за обувки); кабар; 5. ост., диал. кръпка; 6. тех. шайба; гвоздейче; 7. разг. носна кърпа; 8. pl разг. дрехи, парцали, фусти; 9. ист. мишена (при стрелба с лък); in \clout в целта; II. v 1. разг. халосвам, цапвам; фрасвам; 2. закърпвам грубо (обикн. обувки); 3. слагам налчета (кабари) на обувки.

    English-Bulgarian dictionary > clout

  • 17 grass-roots

    {,gra:s'ru:ts}
    1. селски райони, обикновени хора, хора от народа
    2. пол. избиратели
    3. основен източник
    4. attr народен
    GRASS-ROOTS political movement народно политическо движение
    * * *
    {,gra:s'ru:ts} n 1. селски райони; обикновени хора, хора
    * * *
    1. attr народен 2. grass-roots political movement народно политическо движение 3. основен източник 4. пол. избиратели 5. селски райони, обикновени хора, хора от народа
    * * *
    grass-roots[´gra:s¸ru:ts] n pl ам. разг. 1. обикновени хора; 2. attr близо до народа, от недрата на народа; 3. есенция, същност, същина.

    English-Bulgarian dictionary > grass-roots

  • 18 movement

    {'mu:vmənt}
    1. движение
    2. воен. придвижване, маневра, ход, престрояване
    3. театр., лит., изк. динамика, движение, развитие (на разказ и пр.)
    4. тех. ход (на механизъм), такт, механизъм
    5. движение (обществено, политическо)
    6. тенденция, насока
    7. фин. раздвижване, оживление, покачване/спадане/промяна на цените
    8. муз. темпо, ритъм, част (на симфония и пр.)
    9. обик. рl действие, дейност, порив
    10. физиол. ходене по голяма нужда, екскременти
    regular MOVEMENT of the bowels редовен стомах
    * * *
    {'mu:vmъnt} n 1. движение; 2. воен. придвижване, маневра; хо
    * * *
    оживеност; придвижване; преселване; преместване; вълнение; движение; движене;
    * * *
    1. regular movement of the bowels редовен стомах 2. воен. придвижване, маневра, ход, престрояване 3. движение 4. движение (обществено, политическо) 5. муз. темпо, ритъм, част (на симфония и пр.) 6. обик. рl действие, дейност, порив 7. театр., лит., изк. динамика, движение, развитие (на разказ и пр.) 8. тенденция, насока 9. тех. ход (на механизъм), такт, механизъм 10. физиол. ходене по голяма нужда, екскременти 11. фин. раздвижване, оживление, покачване/спадане/промяна на цените
    * * *
    movement[´mu:vmənt] n 1. движение, движене; воен. придвижване; ход, действие; 2. движение, брожение, вълнение; in the \movement в хармония с времето; 3. оживеност, раздвижване, дейност; pl действия; порив; 4. театр. действие, динамика (в пиеса); сюжет, развитие (на разказ и пр.); 5. каране, работене (на машина); 6. pl движения, маниери, държание; 7. местене, преместване; миграция; преселване; 8. бот. растеж; 9. муз. темпо; част (на симфония и пр.); 10. мед. разхлабване (на червата); a regular \movement of the bowels редовен стомах.

    English-Bulgarian dictionary > movement

  • 19 освобождаване

    liberation; emancipation; release, discharge, exemption; dismissal; vacation; getting rid of, riddance; тех. release
    хим. liberation
    икономическо/политическо освобождаване econimic/political emancipation
    освобождаване от отговорност exoneration from responsibility
    освобождаване от данъци tax exemption
    освобождаване от затвор release. from prison
    освобождаване от бременност delivery
    освобождаване от матура dispensation from matriculation
    * * *
    освобожда̀ване,
    ср., само ед. liberation; emancipation; release; discharge, exemption; dismissal; vacation; getting rid of, riddance; (от затруднение и пр.) extrication; (на стоки от митница) clearance, (от дълг) търг., юр. acquittance; quittance; acquittal; техн. release; хим. liberation; \освобождаване от бременност delivery; \освобождаване от данъци tax exemption; \освобождаване от затвор release from prison; \освобождаване от матура dispensation from matriculation; \освобождаване от отговорност exoneration from responsibility.
    * * *
    liberation; deliverance; disengagement{disin`geidjmxnt}; dismission; exemption (от задължения); extrication; rescue (спасяване); vacation (опразване)
    * * *
    1. liberation;emancipation;release,. discharge, exemption;dismissal;vacation;getting rid of, riddance;mex. release 2. ОСВОБОЖДАВАНЕ от бременност delivery 3. ОСВОБОЖДАВАНЕ от данъци tax exemption 4. ОСВОБОЖДАВАНЕ от затвор release. from prison 5. ОСВОБОЖДАВАНЕ от матура dispensation from matriculation 6. ОСВОБОЖДАВАНЕ от отговорност exoneration from responsibility 7. икономическо/политическо ОСВОБОЖДАВАНЕ econimic/political emancipation 8. хим. liberation

    Български-английски речник > освобождаване

  • 20 maroma

    f 1) дебело въже; 2) Амер. скок на въжеиграч; 3) Амер. цирково представление с акробати; 4) прен. Амер. политическо жонгльорство; смяна на политическо кредо, партия и т. н.

    Diccionario español-búlgaro > maroma

См. также в других словарях:

  • политическо-литературно-судебный — политическо литературно судебный …   Орфографический словарь-справочник

  • политическо-литературно-судебный — полити/ческо литерату/рно суде/бный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Голос Землевладельцев — политическо литературная и экономическая газета, издававшаяся в СПб. в 1892 93 гг. ежедневно. Изд. ред. А. П. Величковский, а потом Д. Воейков …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Деятель — политическо общественный и литературный журнал, издается в г. Казани с 1896 г.; ежегодно выходит от 12 до 20 №№. Изд. ред. А. Т. Соловьев. С июля 1905 г. в приложении к журналу выходит газета Русь Православная и Самодержавная …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Близнец (Сливен) — НП статус=село русское название=Близнец (Сливен) оригинальное название=Близнец страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Сливенская область район в таблице= вид общины=община община=Община Твырдица община в… …   Википедия

  • Оризари (Сливен) — НП статус=село русское название=Оризари оригинальное название=Оризари страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Сливенская область район в таблице= вид общины=община община=Община Твырдица община в… …   Википедия

  • Mouvement politique Sociaux-démocrates — Политическо Движение Социалдемократи Polititchésko dvijénié Socialdémokrati Présentation Président Nikolaï Kamov Fondation 19 juillet 2000 Siège Sofia, Bulgarie Idéologie Social démocratie …   Wikipédia en Français

  • ПРАВОВОЕ ГОСУДАРСТВО — ПРАВОВОЕ государство, в политическо юридической теории государство, важнейшими признаками которого являются: господство закона во всех сферах общественной жизни; связанность законом государства и его органов; судебная защита прав граждан и… …   Современная энциклопедия

  • СТРАНА — СТРАНА, крупная территория, выделяемая по географическому положению и природным условиям (например, равнинная страна Западно Сибирская равнина, горная страна Кавказ и т.п.); в политическо географическом отношении территория, имеющая определенные… …   Современная энциклопедия

  • Чарторыйский, Адам Юрий — известный польский политический деятель, сын Адама Казимира Ч. (см.). Род. в 1770 г. Отец и мать старались дать ему и его брату, Константину Адаму (см.), возможно лучшее образование, для чего приглашали к ним известных педагогов и отправили их в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гиляров-Платонов, Никита Петрович — (1824 1887 гг.) магистр Московской духовной Академии (XVI выпуска, 1848 г.), блестящий ее профессор (1848 1855 гг.), либеральный московский цензор (1856 1863 гг.), видный публицист славянофильского толка и популярный редактор издатель… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»