-
101 efficienza
(f)отдача, полезное действие; коэффициент полезного действия -
102 labor·i
vn 1. работать, трудиться \labor{}{·}i{}{·}i kiel inĝeniero работать инженером \labor{}{·}i{}{·}i per siaj manoj работать своими руками \labor{}{·}i{}{·}i tempopage работать повременно \labor{}{·}i{}{·}i kvantopage работать сдельно \labor{}{·}i{}{·}i en uzino работать на заводе \labor{}{·}i{}{·}i ĉe s-ro N работать у господина N \labor{}{·}i{}{·}i por ĉies bono работать для (или ради) всеобщего блага, работать на всеобщее благо \labor{}{·}i{}{·}i pri (или super) romano работать над романом; la radoj \labor{}{·}i{}is en la sablo колёса работали (т.е. буксовали, с трудом вертелись) в песке; 2. бродить (о вине, дрожжах и т.п. = fermenti) \labor{}{·}i{}{·}o работа, труд; инф. задание; mana \labor{}{·}i{}{·}o ручной труд, ручная работа; mensa \labor{}{·}i{}{·}o умственный труд, умственная работа; sidi super \labor{}{·}i{}{·}o сидеть над работой; okupiĝi pri sia \labor{}{·}i{}{·}o заниматься своей работой; fini sian \labor{}{·}i{}on закончить свою работу; distribui la \labor{}{·}i{}on распределить работу; meti sian \labor{}{·}i{}on sur la tablon положить свою работу на стол; ministerio pri la publikaj \labor{}{·}i{}oj министерство общественных работ; divido de la \labor{}{·}i{}{·}o разделение труда \labor{}{·}i{}{·}o kondukas al honoro kaj oro посл. к деньгам и почёту ведёт работа \labor{}{·}i{}{·}o ne estas leporo, ĝi sin ne movas, forkuri ne povas или \labor{}{·}i{}{·}o ne estas leporo, ĝi haltos, ne forsaltos посл. работа не волк — в лес не убежит (дословно работа не заяц — она не двигается, убежать не может или работа не заяц — она будет стоять, не ускачет); utila \labor{}{·}i{}{·}o физ. полезная работа, полезное действие \labor{}{·}i{}{·}a рабочий, трудовой \labor{}{·}i{}{·}a kodo трудовой кодекс \labor{}{·}i{}{·}a leĝaro свод законов о труде \labor{}{·}i{}{·}a tago рабочий день \labor{}{·}i{}{·}a laciĝo усталость от работы \labor{}{·}i{}ad{·}i vn долго работать, долго трудиться \labor{}{·}i{}ad{·}o работа, труд (продолжительные, длительные); dudekjara \labor{}{·}i{}ado двадцатилетняя работа, двадцатилетний труд \labor{}{·}i{}aĵ{·}o изделие, произведение, работа; juvelista \labor{}{·}i{}aĵo ювелирное изделие \labor{}{·}i{}ant{·}a работающий, трудящийся ( прич.) \labor{}{·}i{}ant{·}o трудящийся ( сущ.); работник; труженик; (= laborulo) \labor{}{·}i{}eg{·}i vn усиленно работать, работать не покладая рук, работать за троих, «вкалывать», «пахать»; ср. penlabori, ŝvitlabori \labor{}{·}i{}ej{·}o 1. рабочее помещение; место работы; 2. см. laboratorio \labor{}{·}i{}em{·}a работящий, трудолюбивый \labor{}{·}i{}em{·}o трудолюбие \labor{}{·}i{}em{·}ul{·}o работящий человек, работяга, трудяга \labor{}{·}i{}estr{·}o распорядитель работ; начальник работ; начальник рабочей бригады, бригадир, прораб; мастер, десятник \labor{}{·}i{}ig{·}i заставить работать, заставить трудиться; наделить работой \labor{}{·}i{}il{·}o орудие труда, (рабочий) инструмент; ср. ilo, instrumento \labor{}{·}i{}ist{·}o рабочий ( тж. о рабочей особи у насекомых); fabrika \labor{}{·}i{}isto фабричный рабочий; kvalifikita \labor{}{·}i{}isto квалифицированный рабочий; alte kvalifikita \labor{}{·}i{}isto высококвалифицированный рабочий; simpla \labor{}{·}i{}isto разнорабочий, чернорабочий \labor{}{·}i{}ist{·}a рабочий (относящийся к рабочему, к рабочим) \labor{}{·}i{}ista movado рабочее движение \labor{}{·}i{}ista partio рабочая партия \labor{}{·}i{}ista klaso рабочий класс \labor{}{·}i{}ist{·}ar{·}o рабочие (все рабочие на заводе, в городе, в стране, в мире и т.п.); рабочий персонал; рабочие массы; рабочий класс \labor{}{·}i{}ul{·}o работник; труженик; трудящийся; (= laboranto) \labor{}{·}i{}ul{·}a: \labor{}{·}i{}ulaj rajtoj права трудящихся, права работников. -
103 rendiment·o
1. тех. коэффициент полезного действия, КПД; 2. эк. выход продукции; выработка; продуктивность, производительность (производства, труда, машины); 3. эк. прибыль, доход (в виде ренты, дивидендов, процентов с вклада); 4. с.-х. урожайность (поля, участка, сада); 5. полезный эффект, полезное действие, отдача; прим. в некоторых источниках слово rendimento употребляется в значении «пропускная способность» (железной дороги, транспортного узла и т.п.); такое словоупотребление обсуловлено влиянием некоторых нац. языков и, хотя из определения данного слова в (N)PIV такое значение непосредственно не вытекает, при расширенной его трактовке мы полагаем это допустимым. Зафиксированное в ЭРБ значение «успеваемость» (школьная, учебная), хотя и имеет аналог во французском языке, представляется нам неудачным. -
104 util·a
полезный \util{}{·}a{}{·}a por nia afero полезный для нашего дела \util{}{·}a{}{·}a al nia afero полезный нашему делу \util{}{·}a{}{·}a ŝarĝo de veturilo полезный груз транспортного средства \util{}{·}a{}{·}a efiko полезный эффект; тех. полезное действие \util{}{·}a{}e полезно; с пользой \util{}{·}a{}{·}o польза; doni \util{}{·}a{}on, alporti \util{}{·}a{}on принести пользу; por ies \util{}{·}a{}{·}o для чьей-л. пользы \util{}{·}a{}{·}i vt (ion = al io, iun = al iu) быть полезным, приносить пользу (чему-л., кому-л.) \util{}{·}a{}aĵ{·}o 1. полезная вещь, полезный предмет; 2. инф. утилита, сервисная программа \util{}{·}a{}ec{·}o полезность \util{}{·}a{}ec{·}a утилитарный \util{}{·}a{}eca programo см. \util{}{·}a{}aĵo 2. \util{}{·}a{}eg{·}a полезнейший \util{}{·}a{}ig{·}i утилизировать, использовать, извлекать пользу \util{}{·}a{}igi la okazon воспользоваться случаем \util{}{·}a{}ig{·}o \util{}{·}a{}ig{·}ad{·}o утилизация, использование, извлечение пользы \util{}{·}a{}ig{·}ebl{·}a (при)годный для утилизации, для использования \util{}{·}a{}ism{·}o утилитаризм \util{}{·}a{}ism{·}a утилитаристский \util{}{·}a{}ist{·}o утилитарист. -
105 efficiency
эффективность; кпд; производительность; коэффициент полезного действия; полезное действие; работоспособность; продуктивность; отдача; оперативность; деловитость -
106 useful
['juːsf(ə)l], [-ful]прил.1) полезный, пригодныйA combinatory dictionary is useful for/ to students. — Словарь сочетаемости полезен для студентов.
Computers are useful in compiling statistics. — Компьютеры помогают при статистических исследованиях.
It's useful to know several foreign languages when you are travelling abroad. — Полезно знать несколько иностранных языков, если вы путешествуете за границей.
useful effect — тех. полезное действие, отдача
Syn:2) разг. способный; успешный; весьма похвальный3) театр. участвующий в массовке4) австрал.; разг. выполняющий случайную, неквалифицированную работу5) практичный, годящийся для разных случаев ( об одежде) -
107 useful effect
тех.полезное действие, отдача -
108 useful effect
полезная работа, полезное действие -
109 useful effect
мат. -
110 efficiency
коэффициент полезного действия; кпд; полезное действие; эффективность -
111 efficiency
отдача; полезное действие; коэффициент полезного действия -
112 availability
доступность; наличие; пригодность; готовность; годность; работоспособность; существование; коэффициент готовности; полезное действие -
113 reflector saving
отражательная добавка; полезное действие отражателяEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > reflector saving
-
114 useful effect
1. полезная работа; полезное действие2. полезный результатThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > useful effect
-
115 useful
[ˈju:sful]useful выгодный useful используемый useful полезный, пригодный; useful effect тех. полезное действие, отдача useful полезный useful пригодный useful разг. способный; успешный; весьма похвальный useful удобный -
116 mechanical effect
useful effect — полезное действие; отдача
The English-Russian dictionary general scientific > mechanical effect
-
117 efficacité
f1. эффективность; полезное действие 2. коэффициент полезного действия, к.п.д.efficacité instrumentale — эффективность прибора; разрешающая способность прибораefficacité du joint — надёжность соединения; прочность шваefficacité totale — общий коэффициент полезного действия, общий к.п.д. -
118 derīgā darbība
▪ Terminiru действие полезное celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru действие полезноеETB -
119 service
m1) служба; работаservice national — национальная служба, национальная повинность ( военная или альтернативная служба)règlements de service — служебный распорядокde service — дежурный; стоящий на постуêtre de service — быть дежурным, находиться при исполнении служебных обязанностейêtre en service commandé — быть в служебной командировке, быть при исполнении служебных обязанностейfaire son (temps de) service — отбывать воинскую повинность, нести военную службу, исполнять воинскую обязанностьprendre son service — начать работу2) служба; обслуживаниеservice(s) public(s) — 1) коммунальное обслуживание; коммунальные услуги; служба общественного назначения 2) органы государственного аппаратаservices médicaux — медицинский уходservice d'ambulance, service de santé — санитарная службаservice de traitement à domicile — врачебная помощь на домуservice des abonnés — доставка на дом подписных изданийservice de presse — бесплатная рассылка книг издательством (журналистам и др.)service d'un emprunt — выплата процентов держателям займаservices de transports — транспортная служба; транспортный отдел ( на предприятии)service voté — минимальные правительственные дотации государственным органам ( согласно принятым парламентским решениям)faire le service de... — рассылать (напр., журналы)assurer le service — ходить по маршруту ( о транспорте)3) управление; отдел; отделение; филиал; департамент; орган; pl органыservice d'objets perdus — камера хранения утерянных вещейchef de service — начальник службы, отделаservice de contentieux d'une entreprise — юридический отдел предприятияservice de renseignements, service secret — разведывательная служба, разведкаservice de liaison, service des signalisations et des communications — служба сигнализации и связиservice de ravitaillement et d'entretien — служба снабжения и ремонтаservice des eaux — сеть водоснабженияservice d'ordre — 1) наряд полиции 2) служба порядка; охрана6) услуга, помощь, содействие; pl услуги; работа ( на кого-либо)louage de services уст. — договор о найме, трудовое соглашениеoffrir ses services — предложить свои услугиse priver des services de qn — отказаться от чьих-либо услуг; уволить кого-либоrendre (un) service à qn — оказать услугу кому-либоj'ai un service à vous demander — у меня к вам просьбаje me mets à votre service, je suis (tout) à votre service — я (весь) к вашим услугам7) штат прислуги; собир. прислугаfaire le service — подавать на столpremier service — 1) первая очередь, смена (в столовой и т. п.) 2) уст. первое блюдо9) сервиз; столовый прибор10) столовое бельё11) церк. служба12) спорт подача (в теннисе, волейболе и т. п.)il a un bon service — у него хорошая подача, он хорошо подаёт13) pl вспомогательные помещения, службы14) использование; действиеde bon service — прочный (о ткани и т. п.)outil qui rend de grands services — весьма полезное орудиеça peut toujours rendre service разг. — это может пригодитьсяmettre en service — ввести в строй, в действие; пустить, сдать в эксплуатациюhors de service — вышедший из употребления, из строя, недействующийmettre hors de service — вывести из строя15) pl эк. сектор обслуживанияsociété de services — фирма по обслуживанию16) афр. место работы, учреждение, служба17) швейц. столовый прибор19) зарезервированные бесплатные места (в театре; для прессы и т. п.) -
120 time
1. время; продолжительность2. согласовывать во времениto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. регулировать цикличность действия4. хронометрироватьacceleration time — время разгона, время достижения рабочей скорости
casting time — время отливки ; периодичность отливки
down time — простой, время простоя
exposure time — время экспонирования, выдержка
idle time — простой; время простоя
ineffective time — простой, время простоя
makeready time — время, затрачиваемое на приправку или наладку
registering time — время, затрачиваемое на приводку
response time — время ответа, время реакции
seasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
standing time — простой, время простоя
start time — время разгона, время достижения рабочей скорости
См. также в других словарях:
полезное действие — эффективность, отдача, коэффициент полезного действия, кпд Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
полезное действие — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN effect … Справочник технического переводчика
полезное действие телескопической системы — L Величина, характеризующая свойство телескопической системы повышать возможность различения глазом малых деталей рассматриваемого объекта, определяемая отношением телескопической остроты зрения к остроте зрения невооруженного глаза. [ГОСТ Р… … Справочник технического переводчика
Полезное действие — см. Работа … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
полезное действие — Syn: эффективность, отдача, коэффициент полезного действия, кпд … Тезаурус русской деловой лексики
дневное полезное действие телескопического наблюдательного прибора — Полезное действие телескопического наблюдательного прибора при дневной яркости, когда адаптационная яркость фона более 3,2 кд/м2. Примечание Различают полезное действие при использовании телескопического наблюдательного прибора с рук Lр и с опоры … Справочник технического переводчика
Электрическое освещение — § 1. Законы излучения. § 2. Тело, накаливаемое электрическим током. § 3. Угольная лампа накаливания. § 4. Изготовление ламп накаливания. § 5. История угольной лампочки накаливания. § 6. Лампы Нернста и Ауэра. § 7. Вольтова дуга постоянного тока.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Двигатели газовые и керосиновые — производят механическую работу, утилизируя теплоту, развиваемую при взрыве смеси светильного газа с воздухом или смеси нефтяных продуктов (бензина и керосина) с воздухом. Развиваемая при взрыве газов, т. е. при быстром горении, теплота… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хлебопекарные печи — разделяются на действующие периодически и действующие непрерывно. Печи, действующие периодически, суть улучшенные или обыкновенные русские печи (см. Печи комнатные и очаги); в них топка и самое печение хлеба происходят в одной и той же камере и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печи комнатные* — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печи комнатные — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона