-
101 покинуть свой пост
Military: quit postУниверсальный русско-английский словарь > покинуть свой пост
-
102 покинуть страну под клятвой никогда в неё не возвращаться
Law: abjureУниверсальный русско-английский словарь > покинуть страну под клятвой никогда в неё не возвращаться
-
103 покинуть тонущий корабль
General subject: abandon the sinking ship, abandon a sinking shipУниверсальный русско-английский словарь > покинуть тонущий корабль
-
104 покинуть фэндом
Jargon: gafiate (от англ. get away from it all) -
105 покинуть шахту, взяв с собой инструменты
General subject: lift graithУниверсальный русско-английский словарь > покинуть шахту, взяв с собой инструменты
-
106 покинуть этот (бренный) мир
General subject: depart from this life, depart out of this worldУниверсальный русско-английский словарь > покинуть этот (бренный) мир
-
107 покинуть этот бренный мир
1) General subject: go to last home, go to long home, go to long rest, go to own place2) Makarov: go beyond the veil, go home, go over to the majority, go the way of all the earth, go the way of all the flesh, go to( one's) last home, go to (one's) long home, go to (one's) long rest, go to (one's) own place, go to glory, go to heaven, shuffle off this mortal coil, depart from this life, depart out of this worldУниверсальный русско-английский словарь > покинуть этот бренный мир
-
108 покинуть этот мир
2) Makarov: depart from this life, depart out of this world, depart this life -
109 покинуть этот суетный мир
General subject: quit this scene of troublesУниверсальный русско-английский словарь > покинуть этот суетный мир
-
110 покинуть в тяжелое время
General subject: (организацию и т. п.) ratУниверсальный русско-английский словарь > покинуть в тяжелое время
-
111 покинуть компанию с
Australian slang: (место и т.п.) race off with (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > покинуть компанию с
-
112 покинуть на произвол судьбы
General subject: (что-л.) leave derelictУниверсальный русско-английский словарь > покинуть на произвол судьбы
-
113 покинуть подбитый танк
General subject: (в спешке) bail outУниверсальный русско-английский словарь > покинуть подбитый танк
-
114 покинуть с развевающимися знаменами
1) Set phrase: (поле боя) come off with flying colours (т.е. добиться решительной победы или успеха)2) Makarov: (поле боя) come off with flying coloursУниверсальный русско-английский словарь > покинуть с развевающимися знаменами
-
115 покинуть бренный мир
vgener. das Zeitliche segnenУниверсальный русско-немецкий словарь > покинуть бренный мир
-
116 покинуть дом
vgener. das Haus verlassen -
117 покинуть здание
v -
118 покинуть кого-л.
vgener. (неожиданно) davonlaufen -
119 покинуть место
vliter. (какое-л.) seine Zelte abbrechen -
120 покинуть отречься
vgener. (кого-л.) seine Hand von (j-m) abziehen (от кого-л.)
См. также в других словарях:
ПОКИНУТЬ — ПОКИНУТЬ, покину, покинешь, совер. (к покидать2). 1. что. Уйти, удалиться откуда нибудь, перестать жить, находиться где нибудь. «Он в весьма ранних летах покинул свое отечество.» А.Тургенев. «Пора покинуть скучный брег мне неприязненной стихии.»… … Толковый словарь Ушакова
покинуть — выехать, слететь, распрощаться, бросить, выйти, проститься, побросать, уйти, оставить, отколоться, кинуть. Ant. прийти, приехать, прибыть Словарь русских синонимов. покинуть см. бросить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
ПОКИНУТЬ — отказ от проведения финансово коммерческой операции с упла той неустойки. Антоним предъявить право на получение неустойки. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
покинуть — пост • прерывание, перемещение / передача покинуть пределы • прерывание, перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОКИНУТЬ — ПОКИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. кого (что). Оставить кого что н., уйти от кого чего н., бросить (в 4 знач.). П. семью. Не п. кого н. в беде. Боксёр покинул ринг (перен.: перестал заниматься боксом). 2. что. Перестать жить, находиться где н. П … Толковый словарь Ожегова
покинуть — ну, нешь; поки/нутый; нут, а, о; св. см. тж. покидать, покидаться кого что 1) а) Уйти от кого л., прекратить совместную жизнь с кем л.; прекратить общение, связь с кем л. Поки/нуть друзей. Поки/нуть детей … Словарь многих выражений
покинуть земную сень — отойти в лучший мир, покинуть земные пределы, окончить земное поприще, в бозе почить, кончиться, переселиться в иной мир, скончаться, отойти в лоно авраамово, опочить, смежить очи, умереть, отойти в иной мир, отойти в лоно авраама, отправиться к… … Словарь синонимов
Покинуть свет — ПОКИДАТЬ СВЕТ. ПОКИНУТЬ СВЕТ. Устар. То же, что Покидать мир. Как придётся мне покинуть свет, Посадите иву над могилой (В. С. Курочкин. Ива). Нет в ней [Катерине] ни злобы, ни презрения, чем так красуются разочарованные герои, самовольно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПОКИНУТЬ БЕЛЫЙ, БОЖИЙ, ЭТОТ СВЕТ — кто Умирать. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {4} Активный конец ситуации: X покинул свет. Именная часть неизм. Чаще глагол сов. в. в прош. вр. Обычно в роли сказ. Порядок слов компонентов… … Фразеологический словарь русского языка
ПОКИНУТЬ СВЕТ — кто Умирать. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {4} Активный конец ситуации: X покинул свет. Именная часть неизм. Чаще глагол сов. в. в прош. вр. Обычно в роли сказ. Порядок слов компонентов… … Фразеологический словарь русского языка
ПОКИНУТЬ СЕЙ МИР — кто Умирать. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {4} Активный конец ситуации: X покинул свет. Именная часть неизм. Чаще глагол сов. в. в прош. вр. Обычно в роли сказ. Порядок слов компонентов… … Фразеологический словарь русского языка