Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

покинуть

  • 1 покинуть

    v
    gener. hülgama, lahkuma, maha jätma

    Русско-эстонский универсальный словарь > покинуть

  • 2 покинуть

    334 Г сов.несов.
    покиäатü`II кого-что keda-mida maha jätma, hülgama, kellest-millest, kust lahkuma; \покинутьть семью perekonda maha jätma, счастье \покинутьло его õnn on ta maha jätnud v hüljanud, \покинутьть город linnast lahkuma, \покинутьть сцену lavalt lahkuma, силы \покинутьли его ta jõud on otsas

    Русско-эстонский новый словарь > покинуть

  • 3 предел

    1 С м. неод.
    1. piir, raja; mat. piirväärtus; \предел выносливости v усталости tehn. väsimuspiir, \предел измерения mõõtepiir, \предел огнестойкости ehit. (konstruktsiooni) tulepüsivuspiir, \предел погрешности mat. veapiir, дозволенный \предел lubatud piir, \предел отклонения hälbepiir, \пределы интегрирования mat. integreerimisrajad, \предел при изгибе füüs. paindetugevus(piir), \предел сцепления füüs. haardumistugevus, в \пределах города linna piirides, за \пределами страны raja taga, покинуть \пределы страны riigi piiridest lahkuma, в \пределах возможного võimalust mööda, võimaluste piires, всему есть \предел igal asjal on (oma) piir, нет \пределов чему millel ei ole piire, выйти за \пределы дозволенного sündsuse piire ületama, дойти до \предела äärmise piirini v äärmuseni jõudma, в \пределах приличия viisakuse piires, переступить v переходить \пределы чего mille piire ületama, положить v поставить \предел чему millele lõppu tegema v piiri panema, в \пределах года aasta sees, без \предела v \пределов lõputult, \предел желаний soovide ülempiir v lagi, \предел совершенства täiuslikkuse v täiuse tipp;
    2. (обычно мн. ч.) van. (maa)koht, paik

    Русско-эстонский новый словарь > предел

  • 4 произвол

    1 С м. неод. (бeз мн. ч.)
    1. oma tahe v tahtmine;
    2. omavoli, meelevald, isevaldsus, omavõim; помещичий \произвол mõisniku omavoli;
    3. suvalisus, meelevaldsus; ‚
    покинуть на \произвол судьбы saatuse hoolde v hooleks jätma

    Русско-эстонский новый словарь > произвол

  • 5 судьба

    58 (род. п. мн. ч. судеб и судеб) С ж. неод.
    1. saatus, elutee, osa, ettemääratus; счастливая \судьбаа õnnelik saatus, \судьбаа человечества inimkonna saatus, судьбы мира maailma saatus, удары \судьбаы saatuselöögid, верить в \судьбау saatust v saatusesse uskuma, покориться \судьбае saatusele v saatuse tahtele alistuma, благодарить \судьбау saatust tänama, винить \судьбау saatust süüdistama, жаловаться на свою \судьбау oma saatuse üle kurtma, связать свою \судьбау с кем oma saatust siduma v eluteed ühendama kellega, разделить \судьбау кого kelle saatust jagama, kelle saatusekaaslane olema, решать чью \судьбау kelle saatust v elu korraldama, не \судьбаа pole (saatusest) antud v määratud, saatus pole võimaldanud, \судьбаа улыбнулась кому õnn naeratas kellele, \судьбаа свела кого kes said saatuse tahtel kokku, keda viis saatus kokku;
    2. (обычно мн. ч.) arengulugu, arengutee; судьбы русской литературы vene kirjanduse arengulugu; ‚
    игра \судьбаы saatusemäng;
    перст \судьбаы saatusesõrm;
    ирония \судьбаы saatuse pilge;
    искушать \судьбау saatust proovile panema;
    на произвол \судьбаы бросить v покинуть saatuse hooleks jätma;
    от \судьбаы не уйдёшь kõnekäänd saatuse käest ei pääse;
    волею судеб saatuse tahtel;
    какими судьбами kõnek. mil moel, kuidas, mis imeväel, kuidas imet (sa siia said), mis sind (teid) siia tõi

    Русско-эстонский новый словарь > судьба

См. также в других словарях:

  • ПОКИНУТЬ — ПОКИНУТЬ, покину, покинешь, совер. (к покидать2). 1. что. Уйти, удалиться откуда нибудь, перестать жить, находиться где нибудь. «Он в весьма ранних летах покинул свое отечество.» А.Тургенев. «Пора покинуть скучный брег мне неприязненной стихии.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • покинуть — выехать, слететь, распрощаться, бросить, выйти, проститься, побросать, уйти, оставить, отколоться, кинуть. Ant. прийти, приехать, прибыть Словарь русских синонимов. покинуть см. бросить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М …   Словарь синонимов

  • ПОКИНУТЬ — отказ от проведения финансово коммерческой операции с упла той неустойки. Антоним предъявить право на получение неустойки. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • покинуть — пост • прерывание, перемещение / передача покинуть пределы • прерывание, перемещение / передача …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ПОКИНУТЬ — ПОКИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. кого (что). Оставить кого что н., уйти от кого чего н., бросить (в 4 знач.). П. семью. Не п. кого н. в беде. Боксёр покинул ринг (перен.: перестал заниматься боксом). 2. что. Перестать жить, находиться где н. П …   Толковый словарь Ожегова

  • покинуть — ну, нешь; поки/нутый; нут, а, о; св. см. тж. покидать, покидаться кого что 1) а) Уйти от кого л., прекратить совместную жизнь с кем л.; прекратить общение, связь с кем л. Поки/нуть друзей. Поки/нуть детей …   Словарь многих выражений

  • покинуть земную сень — отойти в лучший мир, покинуть земные пределы, окончить земное поприще, в бозе почить, кончиться, переселиться в иной мир, скончаться, отойти в лоно авраамово, опочить, смежить очи, умереть, отойти в иной мир, отойти в лоно авраама, отправиться к… …   Словарь синонимов

  • Покинуть свет — ПОКИДАТЬ СВЕТ. ПОКИНУТЬ СВЕТ. Устар. То же, что Покидать мир. Как придётся мне покинуть свет, Посадите иву над могилой (В. С. Курочкин. Ива). Нет в ней [Катерине] ни злобы, ни презрения, чем так красуются разочарованные герои, самовольно… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПОКИНУТЬ БЕЛЫЙ, БОЖИЙ, ЭТОТ СВЕТ — кто Умирать. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {4} Активный конец ситуации: X покинул свет. Именная часть неизм. Чаще глагол сов. в. в прош. вр. Обычно в роли сказ. Порядок слов компонентов… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОКИНУТЬ СВЕТ — кто Умирать. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {4} Активный конец ситуации: X покинул свет. Именная часть неизм. Чаще глагол сов. в. в прош. вр. Обычно в роли сказ. Порядок слов компонентов… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОКИНУТЬ СЕЙ МИР — кто Умирать. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {4} Активный конец ситуации: X покинул свет. Именная часть неизм. Чаще глагол сов. в. в прош. вр. Обычно в роли сказ. Порядок слов компонентов… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»