-
1 позна Богаю
-
2 всё познаётся в сравнении
Set phrase: cognition comes through comparisonУниверсальный русско-английский словарь > всё познаётся в сравнении
-
3 все познаётся в сравнении
Set phrase: cognition comes through comparisonУниверсальный русско-английский словарь > все познаётся в сравнении
-
4 дерево познаётся по плодам
Set phrase: a tree is known by its fruitУниверсальный русско-английский словарь > дерево познаётся по плодам
-
5 дерево познаётся по плоду
Set phrase: the tree is known by its fruitУниверсальный русско-английский словарь > дерево познаётся по плоду
-
6 друг познаётся в несчастье
Set phrase: a friend in need is a friend indeed (дословно: Друг в беде есть настоящий друг)Универсальный русско-английский словарь > друг познаётся в несчастье
-
7 друг познаётся при рати да при беде
Set phrase: prosperity makes friends, and adversity tries them (дословно: Процветание собирает вокруг друзей, а несчастье испытывает их дружбу)Универсальный русско-английский словарь > друг познаётся при рати да при беде
-
8 идеалистическое учение о том, что внешний мир существует, но разум непосредственно познаёт лишь идеи
Psychoanalysis: cosmothetic idealismУниверсальный русско-английский словарь > идеалистическое учение о том, что внешний мир существует, но разум непосредственно познаёт лишь идеи
-
9 истинный друг познаётся в беде
Set phrase: a friend in need is a friend indeedУниверсальный русско-английский словарь > истинный друг познаётся в беде
-
10 не отведав горя, не познаёшь и счастья
Set phrase: misfortunes tell us what fortune is (дословно: Несчастья говорят нам о том, что такое счастье)Универсальный русско-английский словарь > не отведав горя, не познаёшь и счастья
-
11 отношение характерное для познания, при котором субъект познаёт объект
Psychology: subject-objectУниверсальный русско-английский словарь > отношение характерное для познания, при котором субъект познаёт объект
-
12 человек познаётся в беде
1) General subject: calamity is man's ( true) touchstone2) Set phrase: calamity is man's true touchstone (дословно: Несчастье-лучший пробный камень для человека), calamity is a man's true touchstoneУниверсальный русско-английский словарь > человек познаётся в беде
-
13 друг познаётся в беде
Русско-английский словарь Wiktionary > друг познаётся в беде
-
14 всё познаётся в сравнении
Русско-английский фразеологический словарь > всё познаётся в сравнении
-
15 позная
позна̀я,позна̀вам гл.1. ( зная) know; be acquainted with; ( добре) be familiar with; have a knowledge of; не \позная (не съм изпитал) I have no experience of; ( запознахте ли се) have you met Mr. Brown? не \позная този град I am new to this town; \позная бегло някого have a nodding/bowing acquaintance with s.o., know s.o. slightly;2. ( разпознавам) know, recognize; не мога да позная кое какво е I cannot tell which is which; \позная по know by; ( измежду много неща или хора) pick out;3. ( отгатвам, узнавам) guess, tell; не позна! you made a bad shot! позна! you got it, that was a good guess; you guessed right; познах го, че е французин I spotted him as Frenchman; този път не позна! you’re wrong this time!;4. филос. cognize;\позная се 1. ( виждам се, лича) show, be apparent/evident, be known; денят се познава от сутринта прен. good blood tells; човек се познава по делата му actions speak louder than words;2.: не се ли познаваме с вас? haven’t we met before? \позная се с ( познат съм с) know, be acquainted with, have met. -
16 познавам
1. (зная) know; be acquainted with(добре) be familiar with; have a knowledge ofпознавам тези машини I know these machines; I am familiar with these machinesпознавате ли добре въпроса? are you well acquainted with the problem?той рано позна нещастието he came to know misfortune/grief early in lifeне познавам (не съм изпитал) I have no experience ofпознавате ли г-н Браун (въобще) do you know Mr. Brown?(запознахте ли се) have you met Mr. Brown?познавам бегло някого have a nodding/bowing acquaintance with s.o., know s.o. slightly2. (разпознавам) know. recognizeпознавам по know byтой я позна по гласа he knew her by her voiceпознах, че е французин I knew him for a Frenchman, I spotted him as a Frenchman(измежду много неща или хора) pick outне мога да позная кое какво е I cannot tell which is which3. (отгатвам, узнавам) guess, tellпознай какво имам в ръката си guess what I have in my hand позна! you got it, that was a good guessтози път не позна! you're wrong this time! познай кой е композиторът identify the composer4. фил. cognize5. библ. (жена) knowпознавам се6. (виждам се, лича) show, be apparent/evident, be knownизгореното място/петното не се познава никак the burnt spot/the stain does not show at allденят се познава от сутринта прен. good blood tellsчовек се познава по делата му actions speak louder than words7. познавам се с (познат съм с) know, be acquainted with, have metтой се познава с нея he knows her, he is acquainted with herне се ли познаваме с вас? haven't we met before? ние се познаваме we know each other, we have met* * *позна̀вам,гл.1. ( зная) know; be acquainted with; ( добре) be familiar with; have a knowledge of; не \познавам (не съм изпитал) I have no experience of; ( запознахте ли се) have you met Mr. Brown? не \познавам този град I am new to this town; \познавам бегло някого have a nodding/bowing acquaintance with s.o., know s.o. slightly;2. ( разпознавам) know, recognize; не мога да позная кое какво е I cannot tell which is which; \познавам по know by; ( измежду много неща или хора) pick out;3. ( отгатвам, узнавам) guess, tell; не позна! you made a bad shot! позна! you got it, that was a good guess; you guessed right; познах го, че е французин I spotted him as Frenchman; този път не позна! you’re wrong this time!;4. филос. cognize;\познавам се 1. ( виждам се, лича) show, be apparent/evident, be known; денят се познава от сутринта прен. good blood tells; човек се познава по делата му actions speak louder than words;2.: не се ли познаваме с вас? haven’t we met before? \познавам се с ( познат съм с) know, be acquainted with, have met.* * *1. (виждам се, лича) show, be apparent/evident, be known 2. (добре) be familiar with;have a knowledge of 3. (запознахте ли се) have you met Mr. Brown? 4. (зная) know;be acquainted with 5. (измежду много неща или хора) pick out 6. (отгатвам, узнавам) guess, tell 7. (разпознавам) know. recognize 8. ПОЗНАВАМ бегло някого have a nodding/bowing acquaintance with s. o., know s. o. slightly 9. ПОЗНАВАМ пo know by 10. ПОЗНАВАМ се 11. ПОЗНАВАМ се с (познат съм с) know, be acquainted with, have met 12. ПОЗНАВАМ тези машини I know these machines;I am familiar with these machines 13. библ. (жена) know 14. денят се познава от сутринта прен. good blood tells 15. изгореното място/ петното не се познава никак the burnt spot/ the stain does not show at all 16. не ПОЗНАВАМ (не съм изпитал) I have no experience of 17. не ПОЗНАВАМ oще града don't know my way about the town yet 18. не мога да позная кое какво е I cannot tell which is which 19. не се ли познаваме с вас? haven't we met before ? ние се познаваме we know each other, we have met 20. познавате ли г-н Браун (въобще) do you know Mr. Brown? 21. познавате ли добре въпроса? are you well acquainted with the problem? 22. познай какво имам в ръката си guess what I have in my hand позна! you got it, that was a good guess 23. познах, че е французин I knew him for a Frenchman, I spotted him as a Frenchman 24. този път не позна! you're wrong this time! познай кой е композиторът identify the composer 25. той рано позна нещастието he came to know misfortune/ grief early in life 26. той се познава с нея he knows her, he is acquainted with her 27. той я позна пo гласа he knew her by her voice 28. фил. cognize 29. човек се познава по делата му actions speak louder than words -
17 познавать
несов. - познава́ть, сов. - позна́ть; (вн.)1) филос. cognize (d)2) ( узнавать лучше) get (d) to know; learn (d)позна́ть самого́ себя́ — know oneself
позна́ть зако́ны приро́ды [обще́ственного разви́тия] — learn the laws of nature [social development]
3) (испытывать, переживать) experience (d); get (d) to knowра́но позна́ть го́ре — get to know grief [-iːf] early in life
-
18 познайник
acquaintance* * *позна̀йник,м., -ци; позна̀йниц|а ж., -и acquaintance. -
19 от яблони яблоко, от ели шишка
Set phrase: a tree is known by its fruit (дословно: Дерево познаётся по плодам)Универсальный русско-английский словарь > от яблони яблоко, от ели шишка
-
20 Друзья познаются в беде
А friend who remains loyal to you in adversity is a true friend. See Конь узнается при горе, а друг при беде (K), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H), Неиспытанный друг ненадежен (H)Var.: Друг познаётся в беде. Друзья познаются в несчастьеCf: Adversity is the test of friendship (Am.). A friend in need is a friend indeed (Am., Br.). A friend is best found in adversity (Am.). A friend is never known till a man has need (until needed) (Am.). A friend is never known till a man have need (till needed) (Br.). Friends are made in wine and proved in tears (Br.). Prosperity makes friends, and adversity tries them (Br.). Prosperity makes friends; adversity tries them (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Друзья познаются в беде
- 1
- 2
См. также в других словарях:
позна́ть — познать, познаю, познаешь … Русское словесное ударение
познаѥмъ — (1*) прич. страд. наст. Известный: Оц҃ь и м҃ти рече ст҃го познаѥма бѣста. и по добродѣтели спрѧжена бракомь тѣлу. ГБ к. XIV, 145в … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
познаёт(ся) — [познавать(ся)] … Словарь употребления буквы Ё
позна́бливать — познабливать, познабливает … Русское словесное ударение
позна́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. познать. Познание законов природы. Познание добра и зла. □ Для познания мира наука пользуется и телескопом, и микроскопом. Грибачев, Земля, вода, солнце. 2. Процесс приобретения знаний, постижения закономерностей … Малый академический словарь
позна́ть — знаю, знаешь; прич. страд. прош. познанный, нан, а, о; сов., перех. (несов. познавать). Приобрести знание, получить истинное представление о ком , чем л.; постичь. Познать сущность явлений. Познать законы развития природы и общества. □ Здесь… … Малый академический словарь
позна — и, ж., зах. Збитки, неприємності … Український тлумачний словник
позна́бливание — я, ср. разг. Легкий, ощущаемый время от времени озноб. Чувствую легкое познабливание и убежден, что во время спектакля меня будет трясти болотная лихорадка. Чехов, Письмо А. С. Лазареву Грузинскому, 15 ноября 1887 … Малый академический словарь
позна́бливать — ает; безл., несов., перех. разг. Слегка, время от времени знобить. Ее познабливало, и видно было, что она перемогалась. Чехов, Моя жизнь. Его чуть чуть познабливало от прохлады мокрой гимнастерки. Федин, Необыкновенное лето … Малый академический словарь
познать — познать, познаю, познаем, познаешь, познаете, познает, познают, позная, познал, познала, познало, познали, познай, познайте, познавший, познавшая, познавшее, познавшие, познавшего, познавшей, познавшего, познавших, познавшему, познавшей,… … Формы слов
познати — ПОЗНА|ТИ (388), Ю, ѤТЬ гл. 1.Познать, постичь: Крѣпъкъ силою зьрѧи вьсего. и очи ѥго на боѧштиихъсѧ ѥго. и тъ познаѥть вьсѧко дѣло чл҃чско. (ἐπιγνώσεται) Изб 1076, 178; Во ньже д҃нь аще призовѹ тѧ. се познахъ ˫ако б҃ъ мои ѥси ты. СбЯр XIII2, 29… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)