-
101 podpisać kontrakt
подписать контрактOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > podpisać kontrakt
-
102 podpisać protokół
подписать протоколOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > podpisać protokół
-
103 podpisać traktat
подписать договорOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > podpisać traktat
-
104 кидым пышташ
подписать какой-л. документ, бумагу; приложить руку, поставить подпись, расписаться– Кидым пыштен моштышо-влак шке верчыштат, кнага моштыдымо-влак верчынат кидыштым пыштышт. С. Чавайн. Умеющие раписываться расписались за себя и за неграмотных.
Носков мо нерген возымым писын лудын лектат, кидшым пыштыш. В. Иванов. Носков быстро прочитал написанное и расписался.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кидИдиоматическое выражение. Основное слово:
пышташ -
105 alla kirjutama
подписать,подписаться,подписывать,подписываться,расписаться,расписываться -
106 signeerima
подписать,подписывать -
107 солохҡа ҡул ҡуйыу
подписать мир -
108 къол салыргъа
подписать, расписаться -
109 sign a deal
-
110 allekirjoittaa
yks.nom. allekirjoittaa; yks.gen. allekirjoitan; yks.part. allekirjoitti; yks.ill. allekirjoittaisi; mon.gen. allekirjoittakoon; mon.part. allekirjoittanut; mon.ill. allekirjoitettiinallekirjoittaa подписывать, подписать allekirjoittaa подписывать, подписать, подписываться, подписаться, поставить свою подпись
allekirjoittaa asiapaperi подписать документ, подписывать документ
allekirjoittaa hakemus подписать заявление, подписывать заявление
allekirjoittaa sopimus подписывать договор, подписать договор, подписывать контракт, подписать контракт, подписать соглашение, подписывать соглашение
подписывать, подписать, подписываться, подписаться, поставить свою подпись -
111 allekirjoittaa
1) подписать документ, подписывать документ2) подписать заявление, подписывать заявление3) подписывать договор, подписать договор, подписывать контракт, подписать контракт, подписать соглашение, подписывать соглашение4) подписывать, подписать5) подписывать, подписать, подписываться, подписаться, поставить свою подпись* * *подпи́сывать -
112 sign
1. Irefuse to sign отказаться подписать (ся); sign and seal поставить печать и подпись, скрепить печатью и подписью; I want all of you to sign я хочу, чтобы вы все поставили свои подписи2. IIsign in some manner sign willingly (formally, nominally, legally, etc.) охотно и т.д. подписаться /поставить подпись/; sign in full подписаться полностью, поставить полную подпись; sign somewhere sign here распишитесь здесь3. IIIsign smth. sign a letter (a will, a cheque, this paper, a document, a contract, a receipt, a petition, etc.) подписывать письмо и т.д.; sign one's name поставить свою подпись, подписаться, расписаться; sign the petition подписаться под петицией; sign one's initials поставить свой инициалы; by this act he has signed his doom этим он предрешил свою судьбу /подписал свой смертный приговор/4. XIbe signed the treaty (this agreement, the decree, etc.) is signed договор и т.д. подписан; be signed with smth. pottery was signed with his name это была керамика с его подписью5. XVI1) sign for smth. sign for a package (for a flimsy, for a document, for a telegram, etc.) расписаться в получении бандероли и т.д.; sign on (to, in) smth. sign on the dotted line (ill the register, etc.) подпишитесь на пунктирной линии и т.д.; sign to a contract подписать /заключить/ контракт; sign with smb. sign with another team заключать контракт с другой командой; sign for smth. sign for three years дать обязательство работать /законтрактоваться на/ три года; the mailman didn't give me the letter because you have to sign for it yourself почтальон не дал мне письмо, так как вы должны сами расписаться в его получении || sign in smb. else's name подписаться чьим-л. именем2) sign to smb. sign to them подать им знак; sign for smth. sign for silence знаком /жестом/ потребовать /попросить/ тишины, сделать знак, чтобы было тихо; sign to /for/ smb. to do smth. sign for them to stop (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc.) делать /подавать/ им знак, чтобы они остановились и т.д., жестом останавливать их и т.д.; he signed to me to follow him он подал мне знак, чтобы я следовал за ним6. XVIIIsign oneself some нате а correspondent who signs himself "Victor" корреспондент, который всегда подписывается "Виктор"7. XXI1sign smth. to smth. sign one's name to a document (to a cheque, to a petition, etc.) подписать документ и т.д., поставить на документе и т.д. свою подпись, подписаться под документом и т.д.; sign one's letter to the paper (one's article to the magazine, one's contribution to the press, etc.) подписать [свое] письмо в газету и т.д.; sign smth. with smth. sign a paper with one's own blood подписать документ кровью, расписаться кровью на документе; sign smb. to smth. they signed that actor to a three-year contract они заключили /подписали/ с этим актером контракт на три года -
113 imzalamaq
глаг. подписывать, подписать:1. поставить подпись для подтверждения, удостоверения чего-л. Əmri imzalamaq подписать приказ2. принимать, принять какие-л. обязательства, условия и т.п., скрепляя их подписями. Aktı imzalamaq подписать акт, protokolu imzalamaq подписать протокол, müqavilə imzalamaq подписать договор -
114 подписывать
несовер. - подписывать;
совер. - подписать( что-л.)
1) sign
2) (к чему-л.) add (to)
3) (на что-л.) subscribe (to/for), take out a subscription to (a publication) for smb., подписать (вн.)
1. (ставить подпись) sign (smth.) ;
~ документ sign а document;
~ договор sign а treaty;
2. (приписывать ещё что-л.) add (smth.), write* (smth.) ;
подписать ещё несколько строк add а few more lines;
3. (включать в число подписчиков) subscribe (smb.) ;
подписать кого-л. на газету take* smb.`s subscription to a newspaper;
~ся, подписаться
4. (ставить свою подпись) sign;
5. (на вн.) subscribe (to) ;
подписаться на газету subscribe to a newspaper;
я готов обеими руками подписаться под этим I fully endorse that.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подписывать
-
115 sign
saɪn
1. сущ.
1) знак;
символ for sale sign ≈ вывеска "продается" no trespassing sign ≈ знак, запрещающий проход или проезд to post, put up a sign ≈ вывешивать знак to setup a sign ≈ устанавливать знак The police put up a sign that the road was closed. ≈ Полиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт. Give me a sign when they come. ≈ Дай мне знать, когда они придут. sign and countersign sign manual encouraging sign road sign sure sign telltale sign traffic sign unmistakable sign vital signs warning signs Syn: symbol
2) а) признак, примета;
суеверие There had been no sign that the volcano would erupt. ≈ Не было никаких признаков того, что вулкан начнет извержение. They showed no signs of life. ≈ Они не подавали признаков жизни. make no sign б) знамение, предзнаменование, предвестие ∙ Syn: superstition, presage, portent
3) жест, знак to speak in signs ≈ объясняться жестами deaf-and-dumb signs ≈ азбука глухонемых
4) мед. симптом He showed signs of advanced emphysema. ≈ У него наблюдались симптомы эмфиземы на последней стадии.
5) след (зверя)
6) а) вывеска (тж. signboard) yard sign ≈ предвыборный плакат Syn: signboard б) табло
7) знак Зодиака (тж. Zodiac sign)
2. гл.
1) а) подписывать(ся), ставить подпись to sign an agreement ≈ подписать соглашение б) юр. отписывать имущество (в пользу кого-л.)
2) выражать жестом;
подавать знак (to)
3) помечать, отмечать;
ставить знак Syn: mark II
2. ∙ sign away sign for sign off sign on sign out sign over sign up признак, примета;
свидетельство - a dark cloud is a * of rain темное облако - признак дождя - tears are a * of weakness слезы - свидетельство слабости - the weather shows no *s of improving погода не дает надежды на улучшение - *s intimate that... есть признаки того, что... - her face bore *s of many years' suffering ее лицо носило следы многолетних страданий (медицина) симптом знак, обозначение - in * of smth. в знак чего-либо - a * of the cross крестное знамение - to make a * of the cross перекреститься - they removed their hats in * of respect в знак уважения они обнажили головы условный знак, значок;
символ - the *s used in arithmetic are +,-,*,: в арифметике используются знаки +,-,*,: эмблема, символ пароль - * and countersign пароль и отзыв жест, знак - deaf-and-dumb *s азбука глухонемых - to speak in *s объясняться жестами - to make no * не подавать признаков жизни;
не возражать сигнал - to give a * подать сигнал - the high * тайный сигнал;
знак, поданный незаметно для посторонних (жестом, подмигиванием) - he gave his wife the high * that he wanted to leave the party он подал знак жене - пора собираться домой (возвышенно) знамение, предзнаменование - *s of the times знамение времени - to interpret aright the *s of the time правильно истолковать веления времени (астрономия) знак зодиака вывеска;
объявление;
указатель - traffic * дорожный знак - illuminated *s световая реклама - at the * of the Red Lion в гостинице "Красный лев" - a "Closed" * was put up over the door of the bank на дверях банка было вывешено объявление "Закрыто" - the "Silence" * in the library надпись "Соблюдайте тишину" в библиотеке (американизм) (охота) след (зверя) (юридическое) подпись подписывать - to * a letter подписать письмо - to * one's doom подписать приговор самому себе подписываться - to * in full подписываться полным именем - to * in smb. else's name подписываться за кого-либо - to * for a telegram расписаться в получении телеграммы подавать знак;
выражать жестом - to * assent выразить жестом согласие the patrolman *ed for him to stop регулировщик сделал ему знак остановиться - he *ed to me to take a seat он жестом пригласил меня садиться отмечать, помечать;
ставить знак перекрестить, осенить крестным знамением > to * a bill into law подписать законопроект, сделав его законом;
утвердить закон( о президенте) > to * on the dotted line расписаться на документе (особ. финансовом) ;
взять на себя расходы, финансирование at ~ вчт. обезьянка at ~ вчт. собачка be entitled to ~ for firm иметь право подписи от лица фирмы code ~ вчт. кодовый знак commercial ~ вчт. коммерческий знак danger ~ знак опасности dollar ~ вчт. знак доллара electric ~ световая реклама equals ~ вчт. знак равенства exponent ~ вчт. знак порядка for-sale ~ объявление о продаже ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись( монарха) informative ~ информационный символ to make no ~ не подавать признаков жизни to make no ~ не протестовать mandatory ~ предписывающий дорожный знак minus ~ знак минус minus ~ вчт. знак минуса plus ~ вчт. знак плюса sign вывеска (тж. signboard) ~ вывеска ~ выражать жестом;
подавать знак (to - кому-л.) ~ знак, признак ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ знак ~ вчт. знак ~ вчт. знаковый ~ знамение, предзнаменование;
the signs of the times знамение времени ~ обозначение ~ объявление ~ отмечать;
ставить знак;
sign away передавать (право, собственность) ;
завещать( что-л.), отказываться в (чью-л.) пользу ~ отмечать ~ подписывать, ставить подпись, расписываться ~ подписывать(ся) ~ подписывать ~ подписываться ~ помечать ~ признак, примета ~ расписываться ~ мед. симптом ~ след ~ ставить знак ~ ставить подпись ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ by procuration подписывать по доверенности ~ for подписывать за кого-либо ~ for подписывать от чьего-либо имени ~ for a company подписывать за компанию ~ for a company подписывать за фирму ~ for a firm подписывать за компанию ~ for a firm подписывать за фирму ~ for receipt расписываться в получении ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ off вчт. выйти ~ off вчт. выходить ~ off радио дать знак окончания передачи ~ off отказываться от претензий ~ off разг. перестать разговаривать, замолчать;
sign over = sign away ~ off увольнять с работы ~ off разг. перестать разговаривать, замолчать;
sign over = sign away ~ over завещать ~ over отписывать имущество ~ on радио дать знак начала передачи;
sign up = sign on ~ знамение, предзнаменование;
the signs of the times знамение времени sky ~ световая реклама traffic ~ дорожный знак wall ~ настенная вывеска warning ~ предупреждающий знак -
116 подписатлаш
подписатлашГ.: подписӓйӓш-емподписывать, подписать; поставить подпись (кидым пышташ)Декретым подписатлаш подписать декрет;
договорым подписатлаш подписать договор;
кагазым подписатлаш подписать бумагу.
Вет тендан кокла гыч тудын ӱмбаке вуйшиймаш пурен. Теве латвич еҥ подписатлен. В. Исенеков. Ведь от некоторых из вас на него поступила жалоба. Вот пятнадцать человек подписали.
– Но председатель йодеш гын, кузе от подписатле. В. Иванов. – Но если председатель просит, то как не подпишешь.
-
117 подписатлаш
Г. йодписӓ́йӓш -ем подписывать, подписать; поставить подпись (кидым пышташ). Декретым подписатлаш подписать декрет; договорым подписатлаш подписать договор; кагазым подписатлаш подписать бумагу.□ Вет тендан кокла гыч тудын ӱмбаке вуйшиймаш пурен. Теве латвич еҥподписатлен. В. Исенеков. Ведь от некоторых из вас на него поступила жалоба. Вот пятнадцать человек подписали. – Но председатель йодеш гын, кузе от подписатле. В. Иванов. – Но если председатель просит, то как не подпишешь.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > подписатлаш
-
118 death-warrant
ˈdeθˌwɔrənt сущ.
1) распоряжение о приведении в исполнение смертного приговора
2) смертный приговор, смерть (часто перен.) распоряжение о приведении в исполнение смертного приговора смертный приговор (часто перен.) - to sign smb.'s * подписать кому-л. смертный приговор - to sign one's own * подписать себе смертный приговор, подписать свой собственный смертный приговор death-warrant (что-л.), равносильное смертному приговору (напр., прогноз врача) ~ распоряжение о приведении в исполнение смертного приговораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > death-warrant
-
119 subscribe
səbˈskraɪb гл.
1) жертвовать деньги They subscribed for a large number of shares. ≈ Они взяли на себя уплату большей части процентов.
2) подписывать(ся) (на газеты, журналы и т. п.) (to, for) to subscribe to a magazine ≈ подписаться на журнал How many people have subscribed for the book? ≈ Сколько людей подписалось на эту книгу?
3) подписывать(ся) (под чем-л.) (to) I was unwilling to subscribe to the contract, but it seemed that I had no choice. ≈ Я не хотела подписывать контракт, но, кажется, другого выхода у меня не было.
4) присоединяться( к чьему-л. мнению и т. п.) (to) Only mad people would subscribe to such views. ≈ Только сумасшедшие могут разделять эту точку зрения. to subscribe to an opinion ≈ разделять чье-л. мнение Syn: consent жертвовать деньги по подписке - to * for an amount of... подписаться на /пожертвовать/ на такую-то сумму - the sum needed was *d several times over подписка в несколько раз превысила нужную сумму - to * towards a wedding gift of smb. делать взнос на приобретение свадебного подарка кому-л. (to) подписываться, приобретать по подписке - to * to a loan подписаться на заем - to * to a newspaper подписаться на газету - to * for a book подписаться на книгу - he *s to a number of journals concerned with his subject он выписывает ряд журналов по своей специальности подписать (кого-л.) ;
выписать (для кого-л.) - to * smb. to a newspaper подписать кого-л. на газету абонировать - to * to a box абонировать ложу записываться - to * to a library записываться в (платную) библиотеку (to) соглашаться, присоединяться ( к чему-л.) - to * to an opinion согласиться с мнением - to * to a proposal присоединиться к предложению - I can't * to that statement я не могу поддержать это положение - a view to which I never *d взгляд, которого я никогда не разделял (редкое) подписывать (документ), ставить свою подпись - to * one's name to a document подписать документ, поставить свою подпись под документом - I * myself your humble servant (я) остаюсь вашим покорным слугой (в конце письма) subscribe вносить долю ~ жертвовать деньги ~ поддерживать ~ подписывать(ся), приобретать по подписке ~ подписывать(ся) (под чем-л.) ~ подписываться ~ приобретать по подписке ~ присоединяться (к чьему-л. мнению;
to) ~ присоединяться ~ соглашаться (to) ~ соглашаться ~ субсидировать ~ for shares подписываться на акции to ~ to подписываться на (газеты, журналы и т. п.) ~ to a newspaper подписываться на газету ~ to an opinion соглашаться с мнениемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > subscribe
-
120 deathwarrant
death-warrant
1> распоряжение о приведении в исполнение смертного приговора
2> смертный приговор (часто перен.)
_Ex:
to sign smb.'s death-warrant подписать кому-л. смертный
приговор
_Ex:
to sign one's own death-warrant подписать себе смертный
приговор, подписать свой собственный смертный приговор
См. также в других словарях:
ПОДПИСАТЬ — ПОДПИСАТЬ, подпишу, подпишешь, совер. (к подписывать). 1. что. Поставить подпись, написать свою фамилию под текстом документа, письма. «Подписано, так с плеч долой.» Грибоедов (слова Фамусова). Подписать документ. 2. что. Заключить (условие и т.п … Толковый словарь Ушакова
подписать — подмахнуть; поставить подпись, заключить, уговорить, расписаться, поставить свою подпись, подписаться, скрепить подписью, скрепить своей подписью, приложить руку, парафировать, заставить, надписать, контрасигновать, контрасигнировать,… … Словарь синонимов
ПОДПИСАТЬ — ПОДПИСАТЬ, ишу, ишешь; исанный; совер. 1. что. Подтвердить, заверить, поставив подпись. П. приказ. П. заявление. П. договор (заключить его). 2. что. Приписать под чем н. П. ещё три строки. 3. кого (что) на что. Включить в число подписчиков. П. на … Толковый словарь Ожегова
подписать — ПОДПИСЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ПОДПИСАТЬ, ишу, ишешь), кого на что, что делать. Заставлять или уговаривать кого л. что л. делать. Пойду мужика своего (мужа) подпишу картошку чистить … Словарь русского арго
подписать цифровое сообщение — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4378] Тематики защита информации EN sign a digital message … Справочник технического переводчика
Подписать передним числом — ПИСАТЬ ПЕРЕДНИМ ЧИСЛОМ. ПОДПИСАТЬ ПЕРЕДНИМ ЧИСЛОМ. Устар. Ставить более позднюю дату. Челобитная как будто была писана передним числом в оправдание опричнины (В. Ключевский. Курс русской истории) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Подписать — I сов. перех. см. подписывать I II сов. перех. устар. см. подписывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Подписать — I сов. перех. см. подписывать I II сов. перех. устар. см. подписывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подписать — подписать, подпишу, подпишем, подпишешь, подпишете, подпишет, подпишут, подпиша, подписал, подписала, подписало, подписали, подпиши, подпишите, подписавший, подписавшая, подписавшее, подписавшие, подписавшего, подписавшей, подписавшего,… … Формы слов
подписать — подпис ать, иш у, ишет … Русский орфографический словарь
подписать — (I), подпишу/(сь), пи/шешь(ся), шут(ся) … Орфографический словарь русского языка