-
41 нижняя поверхность
1) Aviation: lower surface2) Medicine: inferior surface3) Engineering: bottom surface, drop ceiling (напр. ригеля или балки), dropped ceiling (напр. ригеля или балки), lower part, lower side, soffit, soffite, underside4) Construction: fault sole, lower face, soffit (напр, балки, лестничного марша), soffit (свода, потолка)5) Architecture: soffit (балки, лестничного марша и т.п.), under-side6) Oil: undersurface, bottom face7) Mechanics: downwardly directed surface, downwardly facing surface8) Microelectronics: bottom9) Makarov: drop ceiling (напр., ригеля или балки), dropped ceiling (напр., ригеля или балки), ground surface (подковы), lower surface (подковы), soffit (напр. элемента конструкции), soffit (напр., элемента конструкции), solar surface (подковы), under surface, ventral sideУниверсальный русско-английский словарь > нижняя поверхность
-
42 подкопытная поверхность
1) Agriculture: lower surface (подковы)2) Makarov: bearing surface (подковы), foot surface (подковы)Универсальный русско-английский словарь > подкопытная поверхность
-
43 шип
м.1) бот. épine f, piquant mбез шипо́в — sans épines
2) тех. tenon m; cheville f, goupille f, goujon m ( шрифт); tourillon m ( цапфа); mentonnet m ( палец)3) ( подковы) crampon m, pince fподко́ванный на шипы́ (о лошади и т.п.) — ferré à glace
* * *n1) gener. about, aiguillon, défense, pince-cul (подковы), piquant, pointe, pince (подковы), crampon (на обуви, в подкове), languette, mentonnet, épine2) zool. éperon3) med. pivot, spicule4) eng. attache, fusée, languette (элемент соединения), tenon, cheville, ergot, goujon, onglet5) construct. adent6) mining. colette fermée / colette en pointe / colette pointue (большинство бриллиантов имели шип)7) metal. bras, broche, tourillon, dard8) ichtyol. esturgeon nu (Acipenser nudiventris)9) mech.eng. tourillon d'extrémité, tourillon en bout, tourillon frontal, tourillon porteur -
44 шип
1.
geol. (Moll., Brach.) Stachel
2. n1) gener. (вставной) Dübel, Leisten (на спортивной обуви), Stachel (тж. бот.), Stollen (подковы, тж. на футбольных бутсах), Dorn (на спортивных туфлях), Stachel, (pl) Stollen (подковы, спортивной обуви), Spike (на автомобильных шинах, спортивной обуви), Koralle (но ошейнике для собак)2) geol. Rostrum (карапакса)3) eng. Angel, Daumen, Diebel, Dobel, Dübel, Hespe, Lappen, Nagel (для крепления бонов на лесосплаве), Nase, Näse, Stift, Triebstock, Warze, Zapfen, Zapfung, Zinke, Dorn (металлический)4) construct. Blattzapfen (я продольном стыке брусьев)5) textile. Eichel (в каретках ткацких станков)6) oil. Dom (канатная техника), Zapfen (в канатной технике)7) ichtyol. Blaudick (Acipenser nudiventris), Dick (Acipenser nudiventris), Glattstör (Acipenser nudiventris), Schip (Acipenser nudiventris), Glattdick (Acipenser nudiventris Lovetsky, 1828)9) territ. Döbel10) wood. Blattzapfen (в продольном стыке брусьев), Brüstung (в соединении шип-паз), (вставной) Einlegestück, Hespe (столярный), (крепёжный) Nagel, Querholzfeder (для углового соединения), Stachel (дробилки), Verzinkung11) shipb. Fuß, Nietzapfen, Stirnzapfen, Verschlusszapfen -
45 шип
шип1. бот. dorno, pikilo;2. тех. pivoto.* * *I м.1) espina f, púa fбез шипо́в — sin espinas
2) (подковы и т.п.) ramplón m; tachuela f ( на обуви)3) ( деревянный выступ) espiga f, almilla f••II м. разг.нет ро́зы без шипо́в погов. — no hay rosa sin espinas
см. шипение* * *I м.1) espina f, púa fбез шипо́в — sin espinas
2) (подковы и т.п.) ramplón m; tachuela f ( на обуви)3) ( деревянный выступ) espiga f, almilla f••II м. разг.нет ро́зы без шипо́в погов. — no hay rosa sin espinas
см. шипение* * *n1) gener. (деревянный выступ) espiga, (ïîäêîâú è á. ï.) ramplón, chirrido (механизма), chisporroteo (масла на сковородке), chucho, espumadura (вина и т. п.), puncha, rejo, silbido (тж. змеи), tachuela (на обуви), tuna, uña (растений), aguijón, espina, pincho2) colloq. (âîð÷àñüå) refunfuño, (ø¸ïîá) bisbiseo, susurro3) eng. claveta, collete extremo, gollete extreme, patilla, pezón, punta, sobina, tarugo, almilla, espiga, lengüeta, mecha (элемент соединения), tachuela4) mus. púa5) Chil. quisca -
46 подковырка
-
47 таган
таган1. пятка; задняя часть ступниКугу таган большая пятка.
2. каблук; набойка на подошве обуви под пяткойКем таган каблук сапога;
кӱкшӧ таган высокий каблук.
Даша, туфльо таганже дене кылт-колт тошкалын, омсажым почо. А. Асаев. Даша, постукивая каблуками своих туфель, открыла дверь.
3. подкова; пластина из металла, прибиваемая к копыту лошади (или к каблукам обуви)Имне таган подкова для лошади;
таганым кыраш прибивать подкову.
Имне йолысо таганже вочшаш гайрак шокта, иктаж пудан укежым ончыдеак палдырта. Г. Микай. Подкова на копыте лошади, судя по звуку, скоро должна отпасть, без осмотра ясно, что недостаёт нескольких гвоздей.
4. в поз. опр. подковный, подковыТаган пуда подковный гвоздь;
таган мучаш кончик подковы.
Идиоматические выражения:
-
48 амфитропный
Makarov: amphitropous (согнутый в виде подковы) -
49 ветвь
1) General subject: arm, bough, branch, embranchment, lateral, limb, prong, (в т.ч. геналогическая) ramage, rame, ramification, filiation2) Biology: (скелетная) bough (дерева)3) Medicine: branch (сосуда, бронха), ramus (pl. rami) ((1) Одно из разветвлений сосуда или нерва. (2) Часть кости, образующая угол с ее телом.)4) Botanical term: ramus5) Engineering: branch (напр. трубопровода), flight, leg (цепной схемы или программы), path (программы), run, side (напр. цепи, приводного ремня), task (программы)10) Forestry: limb (в теории цепей), sliver, spray11) Textile: leg (рогульки)13) Oil: branch (трубопровода)14) Mechanic engineering: arm support bracket, strand (цепной передачи)15) Petrography: plume17) Robots: branch (программы), path (алгоритма или программы)18) Makarov: bough (дерева), branch (напр. моста), branch (напр. программы), branch (термоэлемента), leg (многофазной системы), path (напр. программы)19) SAP.tech. sub-tree21) Electrical engineering: branch (цепи), path (обмотки), (обмотки) circuit (статора турбогенератора) -
50 внутренняя ветвь
-
51 засечка
1) General subject: click (у лошади), cut, hair stroke, interference, nick, overreach (у лошади)2) Geology: cross-bearing3) Military: intercept (цели), interception (цели), intersection sight, localization (цели), location (цели)4) Engineering: break (ткани), crease (ткани), dent, dyeing strip (ткани от крашения), hag, intersection, notch groove, serif (литеры)5) Professional term: fixing, position fixing6) Chemistry: crease7) Construction: tick8) Mathematics: mark9) Railway term: cross-bearing (геод.)10) Law: notch11) Veterinary medicine: calking (ранение венчика копыта шипом подковы)12) Mining: cross-bearing (при съёмке), inset, resection (при съёмке)13) Diplomatic term: acquisition14) Forestry: dawk (на бревне)15) Polygraphy: hair-stroke (на концах основных штрихов литеры), hairline, hairline (на концах основных штрихов буквы)16) Textile: wrinkle (порок ткани)17) Topography: crossbearing18) Astronautics: cross bearing, fix19) Cartography: cutting point, intersection point, point of intersection20) Patents: serif (на концах основных штрихов литеры)21) Arms production: intersection (sight), recorded observation (цели)22) Makarov: blaze (на дереве), intersection (деревьев)23) Horse breeding: hit, overreach (подковой) -
52 нанесение гвоздевых отверстий близко к наружному краю
Makarov: fine stamping (подковы)Универсальный русско-английский словарь > нанесение гвоздевых отверстий близко к наружному краю
-
53 нанесение гвоздевых отверстий далеко от наружного края
Makarov: coarse stamping (подковы)Универсальный русско-английский словарь > нанесение гвоздевых отверстий далеко от наружного края
-
54 наружная ветвь
1) Engineering: outer loop2) Anatomy: external branch (например, наружная ветвь верхнего гортанного нерва)3) Makarov: outer branch (подковы) -
55 обсечка
1) Engineering: punching2) Veterinary medicine: clinch cutter (ковальский инструмент, служит для срубания заклепанных кончиков гвоздей при снятии подковы)3) Instruments: cutter (кузнечный инструмент)4) Horse breeding: buffer (инструмент для ковки) -
56 подгонка
1) General subject: fit, sit (под фигуру)2) Medicine: try-in (зубного протеза)3) Engineering: accommodation, adapting, adjustment, alignment (элементов ИС), fitting, tailoring, trim, trimming (напр. номиналов), trimming operation5) Construction: scaling7) Forestry: scribing8) Textile: adjustment (напр. деталей одежды)9) Information technology: adjustment (расчёта), making it fit, matching, retrofitting10) Oil: backfitting11) Dentistry: eliminating discrepancy13) Mechanics: fitting up14) Sowing: (костюма) fitting15) Advertising: adaptation (объявления под формат издания)16) Polymers: break-in procedure, match (цвета, оттенка)17) Automation: development (пятна контакта)18) Cables: (with) fitting, fitting with19) Makarov: adjusting, adjustment (взаимная), driving on, fitment, marriage, trim (напр. номиналов)20) Logistics: marrying up -
57 подковообразный ледник
1) Makarov: horseshoe glacier (группа небольших каровых ледников, расположенных в виде подковы в карах по периферии главного цирка)2) General subject: horse-shoe glacierУниверсальный русско-английский словарь > подковообразный ледник
-
58 снежные фильцы, противоснежные фильцы
Veterinary medicine: snow pads (упругие пластины, устанавливающиеся под конские подковы и мешающие налипать снежному комку.)Универсальный русско-английский словарь > снежные фильцы, противоснежные фильцы
-
59 узкая подгонка
Agriculture: close fitting (подковы) -
60 широкая подгонка
Agriculture: wide fitting (подковы)
См. также в других словарях:
ПОДКОВЫ — металлич. пластинки, прикрепляемые гвоздями к копытам л. для предохранения рога от стирания и обламывания. Впервые стали применяться в VIII IX вв. во Франции, Италии и др. европ. странах. На подкове различают наружную и внутреннюю ветви, верх. и … Справочник по коневодству
Подковы — ПОДКОВЫ. См. Ковка … Военная энциклопедия
ПОДКОВЫ — Рис. 1. Подковы (без шипов) для переднего копыта лошади. Рис. 1. Подковы (без шипов) для переднего копыта лошади. подковы, приспособления, предназначенные для защиты копыта у лошадей и копытцев у крупного рогатого скота. Применяются также с… … Ветеринарный энциклопедический словарь
подковы́рнутый — подковырнутый, ут, ута, уто, уты … Русское словесное ударение
подковы́р — а, м. прост. То же, что подковырка (в 1 знач.). Он и на себя смотрел тоже как то со стороны, с подковыром. Мамин Сибиряк, «Все мы хлеб едим…» … Малый академический словарь
подковы́ривание — я, ср. Действие по знач. глаг. подковыривать … Малый академический словарь
подковы́ривать — аю, аешь. несов. к подковырнуть … Малый академический словарь
подковы́риваться — ается; несов. страд. к подковыривать … Малый академический словарь
подковы́рка — и, род. мн. рок, дат. ркам, ж. разг. 1. Стремление задеть, уязвить, уколоть кого л.; язвительное замечание. Он говорил с какой то подковыркой, раздраженно и Анфиса чуяла хотел ее обидеть. Шишков, Угрюм река. 2. Двойное переплетение у лаптей на… … Малый академический словарь
Выведу коня из заднего хлева: копыта белы да и подковы. — (пахт). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Метание подковы — (horseshoe pitching), игра с двумя или более участниками, когда подкову бросают т.о., чтобы она обогнула вертикально стоящий жел. колышек высотой 35,5 см. М.п. происходит с расстояния 14,57 м для мужчин и 10,93 м для женщин. Игра популярна в США … Народы и культуры