-
41 repentaglio
м.опасность, рискmettere a repentaglio — подвергать опасности, ставить под угрозу
* * *сущ.общ. опасность -
42 risicare
io risico, tu risichi; обл.••chi non risica non rosica — риск - благородное дело; кто смел - тот и съел
* * *гл.общ. осмелиться, отважиться, решиться, ставить на карту, подвергаться риску, (+I) рисковать, (+A) подвергать опасности -
43 azzardare
1. v.t.рисковать + strum.; ставить на карту + acc., подвергать опасности + acc.2. azzardarsi v.i.осмеливаться, дерзать, отваживаться -
44 mettere in avventura
a) подвергать опасности, риску;b) компрометировать. -
45 -B599
подвергать опасности, риску:Milord Bonfil. — La causa non interessa voi solo; ci sono io molto più interessato; e la vostra contesa può mettere la mia reputazione al bersaglio. (C. Goldoni, «Pamela maritata»)
Милорд Бонфил. — Это касается не только вас, но гораздо больше затрагивает меня, и ваши претензии могут поставить под удар мою честь. -
46 -O340
a) вызывать подозрение, беспокойство:...ma gli tornavano in mente certe storie che aveva sentite raccontare, di fuggitivi colti e scoperti per istrane combinazioni, riconosciuti all'andare, all'aria sospettosa, ad altri segnali impensati: tutto gli faceva ombra. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
...ему вспоминались разные случаи, о которых приходилось слышать, как беглецов настигали и разоблачали самым неожиданным образом: по походке, по подозрительному виду, по другим невероятным признакам. И все ему внушало страх.b) ставить под угрозу, подвергать опасности:«A casa mia, armi non ce ne sono mai state! Che impaccio te porto, che ombra te faccio io, messo così come sono messo in questo momento?». (V. Brancati, «Racconti»)
— В моем доме никогда не было оружия! Какие неприятности я на тебя навлекаю, в какую переделку могу вовлечь, явившись к тебе в таком виде и в такой момент?(Пример см. тж. -A406). -
47 -P1058
подвергать опасности других. -
48 -R238
подвергать опасности, поставить под угрозу -
49 pericolo
mavvisare qd. del pericolo — предупредить кого-л. об опасности
essere [trovarsi] in pericolo — быть в опасности
grave pericolo — большая опасность, серьёзная опасность
- pericolo di esplosionemettere qd. in pericolo [esporre qd. al pericolo] — подвергать кого-л. опасности
- pericolo imminente
- pericolo incombente
- pericolo di inquinamento
- pericolo insussistente
- pericolo mortale
- pericolo di morte
- pericolo pubblico -
50 cimentarsi
* * *гл.общ. подвергать себя опасности, подвергать себя риску, пробовать свой силы -
51 dubbio
1. m1) сомнение, неуверенностьsciogliere un dubbio — разрешить сомнениеessere / stare in dubbio — сомневатьсяmettere in dubbio — усомниться, подвергнуть сомнению, поставить под вопросnon c'è dubbio — не подлежит сомнению, нет сомненияfuori dubbio — вне сомнения, несомненно2) подозрениеdissipare i dubbi — рассеять подозрения3) риск, опасностьmettere / porre in dubbio la vita — подвергать жизнь опасностиè in dubbio la riuscita dell'affare — успех дела в опасности2. agg1) сомнительный, ненадёжныйpersona di dubbia onestà — человек сомнительной честностиessere dubbio — быть под вопросом2) неопределённый, неясный•Syn:indecisione, incertezza, esitazione, esitanza, titubanza, irresolutezza, indeterminatezza, tergiversazione, equivoco, perplessità; diffidenza, sospetto; discutibile, ambiguo, controverso, incerto, indeterminato, equivoco, oscuro, improbabile, titubante, indeciso, tentennante, perplesso; sospettosoAnt: -
52 sbaraglio
m1) разгром, поражение2) перен.porre allo sbaraglio — подвергать большой опасностиmettersi allo sbaraglio — рисковать, подвергаться опасностиmandare allo sbaraglio — погубить, послать на верную гибель•Syn:disfatta, sbandamento, dispersione, fuga, sbaragliamento, scompiglio, sparpagliamento, confusione, rotta, repentaglioAnt: -
53 avventurare
avventurare vt 1) подвергать риску <опасности>; рисковать (+ S) avventurare un libro alla stampa -- рискнуть напечатать книгу 2) ant осчастливить avventurarsi 1) рисковать, отваживаться (на + A) 2) подвергаться риску <опасности> -
54 dubbio
dùbbio 1. m 1) сомнение, неуверенность sciogliere un dubbio -- разрешить сомнение esserein dubbio -- сомневаться mettere in dubbio -- усомниться, подвергнуть сомнению, поставить под вопрос non c'è dubbio -- не подлежит сомнению, нет сомнения senza dubbio -- без сомнения fuor di dubbio -- вне сомнения ho i miei riveriti dubbi su... iron -- я позволю себе усомниться (в + P) 2) подозрение avere il dubbio -- подозревать dissipare i dubbi -- рассеять подозрения 3) риск, опасность mettere in dubbio la vita -- подвергать жизнь опасности Х in dubbio la riuscita dell'affare -- успех дела в опасности 2. agg 1) сомнительный, ненадежный caso dubbio -- сомнительный случай tempo dubbio -- ненадежная погода persona di dubbia onestà -- человек сомнительной честности essere dubbio -- быть под вопросом 2) неопределенный, неясный colore dubbio -- неопределенный цвет luce dubbia -- неясный свет tempi dubbi -- смутное время -
55 sbaraglio
sbaràglio m 1) разгром, поражение 2) fig: porre allo sbaraglio -- подвергать большой опасности mettersi allo sbaraglio -- рисковать, подвергаться опасности gettarsiallo sbaraglio -- броситься очертя голову; пуститься в авантюру andare allo sbaraglio -- гибнуть mandare allo sbaraglio -- погубить, послать на верную гибель -
56 avventurare
avventurare vt 1) подвергать риску <опасности>; рисковать (+ S) avventurare un libro alla stampa — рискнуть напечатать книгу 2) ant осчастливить avventurarsi 1) рисковать, отваживаться (на + A) 2) подвергаться риску <опасности> -
57 dubbio
dùbbio 1. m 1) сомнение, неуверенность sciogliere un dubbio — разрешить сомнение esserein dubbio — сомневаться mettere in dubbio — усомниться, подвергнуть сомнению, поставить под вопрос non c'è dubbio — не подлежит сомнению, нет сомнения senza dubbio — без сомнения fuor di dubbio — вне сомнения ho i miei riveriti dubbi su … iron — я позволю себе усомниться (в + P) 2) подозрение avere il dubbio — подозревать dissipare i dubbi — рассеять подозрения 3) риск, опасность metterein dubbio la vita — подвергать жизнь опасности è in dubbio la riuscita dell'affare — успех дела в опасности 2. agg 1) сомнительный, ненадёжный caso dubbio — сомнительный случай tempo dubbio — ненадёжная погода persona di dubbia onestà — человек сомнительной честности essere dubbio — быть под вопросом 2) неопределённый, неясный colore dubbio — неопределённый цвет luce dubbia — неясный свет tempi dubbi — смутное время -
58 sbaraglio
ś baràglio ḿ 1) разгром, поражение 2) fig: porre allo sbaraglio — подвергать большой опасности mettersi allo sbaraglio — рисковать, подвергаться опасности gettarsiallo sbaraglio — броситься очертя голову; пуститься в авантюру andare allo sbaraglio — гибнуть mandare allo sbaraglio — погубить, послать на верную гибель -
59 arrischiare
1. vt1) подвергать риску / опасности; рисковать2) рискнуть, попробовать наудачу ( сделать что-либо)arrischiare una parola — рискнуть сказать слово2. vi (a)Syn:••chi non s'arrischia non acquista; chi non arrischia - suo danno prov — кто смел, тот и съел -
60 avventurare
См. также в других словарях:
подвергать риску — ставить на кон, ставить под удар, подвергать опасности, ставить на карту, рисковать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подвергать себя риску — рисковать, идти (на риск, ва банк), ходить по острию ножа, работать на грани фола, подвергать себя опасности, играть (с огнем; жизнью и смертью), (испытывать, искушать) судьбу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подвергать — ПОДВЕРГНУТЬ, ну, нешь; ерг и ергнул, ергла; ергший; ергнутый; сов., кого что чему. Сделать предметом какого н. действия; поставить в какое н. положение (обычно плохое, тяжёлое). П. проект обсуждению. П. свою жизнь опасности. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
подвергать — ▲ делать (каким) ↑ объект подвергать чему сделать предметом какого н. воздействия (# опасности. # воздействию). ▼ сжимать … Идеографический словарь русского языка
подвергать — ПОДВЕРГАТЬ, несов. (сов. подвергнуть), кого что чему. Делать (сделать) кого , что л. объектом какого л. отрицательного действия; производить (произвести) над кем , чем л. отрицательное действие, ставить (поставить) в зависимость от какого л.… … Большой толковый словарь русских глаголов
рисковать — Дерзать, сметь, осмеливаться, отваживаться, решаться, (по)пробовать, (по)пытаться, испытать счастье, сделать попытку (поползновение), собраться с духом, пуститься наудачу (на авось), поставить на карту, подвергаться опасности, бравировать,… … Словарь синонимов
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
ПОДВЕРГНУТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ — Вопрос о смешении или «скрещении» языков один из острых, боевых вопросов современной лингвистики. Он сохраняет все свое значение и для истории русского литературного языка. Русский литературный язык глубоко оригинальный, самобытный в своих… … История слов
Самурай X (список серий) — Аниме сериал «Rurouni Kenshin», основанный на одноимённой манге авторства Нобухиро Вацуки, рассказывает историю бродячего воина Химуры Кэнсина, мечника эпохи Мэйдзи, который странствует по Японии и помогает людям. Сериал был спродюсирован… … Википедия
Список серий аниме Rurouni Kenshin — Аниме сериал «Rurouni Kenshin», основанный на одноимённой манге авторства Нобухиро Вацуки, рассказывает историю бродячего воина Химуры Кэнсина, мечника эпохи Мэйдзи, который странствует по Японии и помогает людям. Сериал был спродюсирован… … Википедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия