-
1 veste
fveste da donna / da uomo — женское / мужское платьеprovare in veste da camera театр, жарг. — репетировать формально, без "огонька"veste sacerdotale — облачение священникаnon ho veste per condurre trattative — у меня нет полномочий на ведение переговоровin veste ufficiale — официально, в качестве официального представителя / лица•Syn:abito, indumento, abbigliamento, vestito, vestiario, panni; spoglia, involucro, fodero, rivestimento, перен. aspetto, apparenza, forma, qualità••è più bella la veste che la sposa prov — видом пышный - нутром никудышныйfar la veste secondo il panno prov — по одёжке протягивать ножки -
2 подвенечный
-
3 veste
vèste f 1) одежда, платье; одеяние veste da donna -- женское платье veste da camera -- халат provare in veste da camera gerg teatr -- репетировать формально, без ╚огонька╩ veste da sposa -- подвенечное платье veste sacerdotale -- облачение священника 2) покров, оболочка; обшивка veste metallica -- металлическая обшивка veste tipografica -- обложка, переплет gli alberi mettono la loro veste -- деревья покрываются листвой 3) обличье (разг); вид, форма in veste di -- под видом; в качестве in veste di difensore fig -- в тоге защитника non ho veste per condurre trattative -- у меня нет полномочий на ведение переговоров in veste ufficiale -- официально, в качестве официального представителя <лица> 4) (нижняя) юбка Х più bella la veste che la sposa prov -- ~ видом пышный -- нутром никудышный far la veste secondo il panno prov -- ~ по одежке протягивать ножки -
4 veste
vèste f́ 1) одежда, платье; одеяние veste da donna [da uomo] — женское [мужское] платье veste da camera — халат provare in veste da camera gerg teatr — репетировать формально, без «огонька» veste da sposa — подвенечное платье veste sacerdotale — облачение священника 2) покров, оболочка; обшивка veste metallica — металлическая обшивка veste tipografica — обложка, переплёт gli alberi mettono la loro veste — деревья покрываются листвой 3) обличье ( разг); вид, форма in veste di — под видом; в качестве in veste di difensore fig — в тоге защитника non ho veste per condurre trattative — у меня нет полномочий на ведение переговоров in veste ufficiale — официально, в качестве официального представителя <лица> 4) (нижняя) юбка¤ è più bella la veste che la sposa prov — ~ видом пышный — нутром никудышный far la veste secondo il panno prov — ~ по одёжке протягивать ножки -
5 nuziale
1) свадебныйabito nuziale — свадебное [подвенечное] платье
2) брачный* * *прил.общ. брачный, свадебный -
6 veste da sposa
сущ.общ. подвенечное платье -
7 abito
m.1.1) (da donna) платье (n.), (dim.) платьице (n.), (spreg.) платьишко (n.); (da uomo) костюм; (pl.) одежда (f.)abito estivo — a) (femminile) летнее платье; b) (maschile) летний костюм
abito talare — сутана (f.)
2.•l'abito non fa il monaco — по одежде встречают, по уму провожают
-
8 bianco
1. agg.1) белыйbianco come la neve — белоснежный (agg.)
2) седойla morte del figlio le ha fatto venire i capelli bianchi — похоронив сына, она поседела
2. m.1) белый цвет; белизна (f.); белое (n.)quel giorno gli rimase impresso il bianco accecante della neve — ему запомнилась ослепительная белизна снега
2) (vernice) белая краска, белила (pl.)3) (di magro)4) (scacchi) белые (pl.)3.•◆
il bianco dell'occhio — белок глазаvoce bianca — дискант (m.)
durante le ultime elezioni ci sono state parecchie schede bianche — во время последних выборов многие избиратели опустили незаполненный бюллетень
voleva sposarsi in bianco — она хотела, чтобы подвенечное платье было непременно белое
firmare un assegno in bianco — подписать чек, не указав суммы
di punto in bianco — внезапно (вдруг, неожиданно, ни с того ни с сего)
vedove bianche — жёны эмигрантов, оставшиеся жить дома
Guardia bianca — (stor.) Белая гвардия
ufficiale della Guardia bianca — белый офицер ( sovietismo белогвардеец)
-
9 nuziale
agg.свадебный; подвенечныйvelo nuziale — фата (f.)
-
10 sposa
f. (promessa sposa)1.невеста, (lett.) суженая; (moglie) жена, супругаandare in sposa — выйти замуж за + acc.
2.•3.•sposa bagnata, sposa fortunata — дождь в день свадьбы - к счастью
-
11 strascico
m.1.1) шлейф2) (pl. residuo) последствияla lite tra i due ha lasciato degli strascichi — их ссора оставила след (не осталась без последствий, даёт о себе знать)
3) (corteo) свита (f.)2.•◆
rete a strascico — траловая сеть -
12 velo
m.1.1) (stoffa) кисея (f.), газdi velo — кисейный (газовый) (agg.)
2) (veletta) вуаль (f.), вуалька (f.)3) (da sposa) фата (f.)aveva l'abito bianco e lo strascico di velo — на ней было белое кисейное подвенечное платье со шлейфом
4) (chador) чадра (f.)5) (da lutto) креп2.•◆
prendere il velo — постричься в монахиниfece di tutto per fargli cadere il velo dagli occhi — он сделал всё, чтобы открыть ему глаза (чтобы он прозрел, чтобы пелена упала с его глаз)
sollevare il velo — (fig.) приоткрыть завесу
senza veli — a) в чём мать родила; b) (fig.)
См. также в других словарях:
ПОДВЕНЕЧНЫЙ — ПОДВЕНЕЧНЫЙ, подвенечная, подвенечное (устар.). Надеваемый во время церковного свадебного обряда. Подвенечная фата. Подвенечное платье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Like a Virgin — У этого термина существуют и другие значения, см. Like a Virgin (значения). Like a Virgin … Википедия
Пуритане (опера) — Опера Пуритане I puritani Композитор Винченцо Беллини Автор(ы) либретто Карло Пеполи Жанр Опера … Википедия
Клингштет, Тимофей Иванович фон — (Klingstedt) член спб. академии наук. Был одним из членов основателей Вольного экономического общества и инициатором издания "Трудов" этого общества, первая книжка которых (за 1765 г.) начинается его "Предуведомлением",… … Большая биографическая энциклопедия
Кэллехен Морли Эдуард — Кэллехен (Callaghan) Морли Эдуард (родился 1903, Торонто), канадский писатель. Пишет на английском языке. Родился в семье ирландских переселенцев. Первый же роман «Странный беглец» (1928) принёс К. успех. Своих героев он ищет в среде бедняков:… … Большая советская энциклопедия
Кэллехен — (Callaghan) Морли Эдуард (родился 1903, Торонто), канадский писатель. Пишет на английском языке. Родился в семье ирландских переселенцев. Первый же роман «Странный беглец» (1928) принёс К. успех. Своих героев он ищет в среде бедняков:… … Большая советская энциклопедия
Клингштет — (Тимофей Иванович фон Klingstedt) член спб. академии наук. Был одним из членов основателей Вольного экономического общества и инициатором издания Трудов этого общества, первая книжка которых (за 1765 г.) начинается его Предуведомлением ,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мюльреди Вильям — (Mulredy, 1786 1863) самый значительный, после В. Вильки, английский живописец жанрист. Род. в Ирландии, очень рано попал в Лондон и пятнадцати лет от роду поступил в ученики тамошней Акад. худож. Ряд рисунков, изготовленных им в 1806 г. для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
фата́ — ы, ж. Легкое женское покрывало на голову из кисеи, шелка, кружев и т. п. (устар.). Лишь одна не глядит, не любуется, Полосатой фатой закрывается. Лермонтов, Песня про купца Калашникова. || Легкое покрывало из тюля или кружева, служащее свадебным… … Малый академический словарь
ПОДВЕНЕЧНЫЙ — ПОДВЕНЕЧНЫЙ, ая, ое. Надеваемый во время венчания, предназначенный для венчания. Подвенечное платье. Подвенечные свечи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НОВОБРАННАЯ — посконь. бранец, рекрут, солдат новик. Новобрачный стол, княжий стол на другой день брака, у родителей. молодой. Новобрачный муж., сущ. ная жен. молодой и молодая, новобрачные. Как голубь без голубки гнезда не вьет, так новобрачный князь без… … Толковый словарь Даля