-
1 повсюду
нареч.en todas partes, en todo; en cualquier parte, dondequiera, doquiera -
2 dondequiera
нареч.общ. везде, где бы то ни было, повсюду, сплошь (повсюду) -
3 acá
adv1) здесь, тут; сюдаacá y allá, acá y acullá — и тут и тамde acá para allá — отсюда тудаpor acá — сюда, этой дорогойcorrer de acá para allá — метаться из стороны в сторону (туда и сюда)de diez años para acá — в течение последних десяти лет -
4 adocamble
повсюду, на каждом шагу -
5 aquí
adv1) здесь, тутaquí luego loc. adv. Мекс., Чили — здесь рядомaquí mismo ( mismito) — на этом самом местеaquí y allí loc. adv. — тут и там, повсюдуde aquí para allí loc. adv. — то тут, то там2) сюдаalguien viene aquí — кто-то идёт сюдаhasta aquí todo va bien — пока что всё идет хорошоde aquí en adelante — с этих пор, впредь; отныне (книжн.)4) тут, тогда- de aquí••aquí es ello, aquí está el quid — вот тут-то и загвоздка -
6 dondequiera
adv -
7 onde
-
8 parte
1. f1) частьparte integrante (integral) — составная частьformar parte de una cosa — составлять часть чего-либоhacer las partes — (раз) делить на части ( что-либо)entrar (ir) a la parte — входить в долю (в пай)llamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)5) сторона, участникestar de parte de uno — быть на чьей-либо сторонеponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводка••parte inferior — тело (в противоположность душе)en parte loc. adv. — частично, отчастиpor mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороныpor una (otra) parte — с одной (с другой) стороныparte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктамpor partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенноdar parte (en) — допустить к участию ( в чём-либо)echar (tomar) a buena (mala) parte — истолковать что-либо в хорошем (дурном) смыслеecharse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кустыllevarse la mejor parte — остаться в выигрышеllevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положенииser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша! -
9 por todas partes
1) повсюду, везде, со всех сторон2) со всех точек зрения, во всех отношениях -
10 tierra
ftoda la tierra — весь земной шарtierra campa, tierra de sembradura( de pan llevar) — земли, отведённые под зерновые культурыtierra labrantía (de labor, de labranza) — пахотная земля, пашняtierra virgen — целина, новьestar bien gobernada la tierra — быть хорошо ухоженной ( о земле)4) земля, полcaer a (en) tierra — упасть на полdormir en tierra — спать на земле5) перегной, навоз6) (тж tierra natal) родная земля, родной край, родина7) земля, край, странаposeer tierras — владеть землями9) эл. заземление10) Арг. пыль- tierra abertal - tierra de Promisión - tierra prometida - a ras de tierra - tierra adentro - tierra a tierra - dar en tierra con una cosa - dar en tierra con uno - descubrir tierra - echar tierra a una cosa - echarse a tierra - echarse en tierra - echarse por tierra - perder tierra - tomar tierra - venirse a tierra - venir a tierra••tierra blanca, tierra de Segovia — голубая глинаtierra de manteca, tierra de aire мор. — тучи на горизонте, похожие на берегde la tierra — местные ( о фруктах)como tierra loc. adv. разг. — полно, наваломsin sentirlo la tierra loc. adv. — исподтишка, втихомолкуbesar la tierra — упасть ничкомbesar uno la tierra que otro pisa — питать глубокое уважение( глубокую благодарность) к кому-либоcoserse con la tierra — питать глубокую привязанность к родным местамdar en comer tierra — иметь странные вкусыechar en tierra — выгружать с судна что-либоechar por tierra — разрушать, сводить на нетecharse la tierra en los ojos — действовать себе во вредestar comiendo (mascando) tierra — лежать в земле (в могиле)morder la tierra — потерпеть поражениеpartir la tierra (con) — граничить с чем-либо ( о земельных участках)poner por tierra — разрушать, сносить ( здание)poner tierra en (por) medio — спасаться бегствомsacar de debajo de la tierra — доставать из-под земли ( что-либо)saltar en tierra — высаживаться на берегsembrar en mala tierra — метать бисер перед свиньямиtragársele a uno la tierra — исчезнуть, как сквозь землю провалитьсяver tierras — посмотреть мир -
11 universalmente
adv1) универсально, общедоступно2) повсеместно, повсюду -
12 исколоть
-
13 сплошь
нареч.1) (без перерыва; на всей поверхности) ininterrumpidamente, sin interrupción; por todas partes, dondequiera ( повсюду)сплошь все ле́то шли дожди́ — todo el verano llovió sin interrupciónего́ лицо́ бы́ло сплошь покры́то морщи́нами — (toda) su cara estaba cubierta de arrugas2) (всецело, целиком) enteramente, completamente••сплошь да (и) ря́дом — muy a menudo, a cada trique -
14 a lo largo y ancho
сущ.образн. вдоль и поперёк, повсюду -
15 adondequiera
нареч.общ. повсюду, где бы то ни было, где-нибудь, куда-нибудь -
16 agujerear
гл.1) общ. (вколоть повсюду) исколоть, (износить) протереть, дырявить, навертеть, пробивать отверстие, продолбить, проковырять, протыкать, сверлить, источить (продырявить), изрешетить, продырявливать2) разг. (просверлить) провернуть, истыкать, истыкивать, продырявить, исковырять (escarbando) -
17 aquì y allì
-
18 cacarear algo en todas partes
гл.общ. повсюду раззванивать о (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > cacarear algo en todas partes
-
19 chimiscolear
гл.мекс. бегать повсюду сплетничать, судачить -
20 doquier
нареч.общ. где бы то ни было, повсюду, везде (a)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
повсюду — повсюду … Орфографический словарь-справочник
повсюду — См … Словарь синонимов
ПОВСЮДУ — ПОВСЮДУ, нареч. Везде, по всем метам. «Повсюду весть отрадная несется.» Пушкин. «Хозяйки глаз повсюду нужен.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОВСЮДУ — ПОВСЮДУ, см. повсеместный. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОВСЮДУ — ПОВСЮДУ, нареч. То же, что всюду. П. радостное оживление. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
повсюду — нар., употр. часто 1. Словом повсюду обозначают повсеместное нахождение чего либо, кого либо в пределах видимости говорящего. Повсюду висели флаги. | Повсюду царит оживление. 2. Словом повсюду обозначают максимальную распространенность,… … Толковый словарь Дмитриева
повсюду — нареч. Везде, всюду. П. висели флаги. П. царит оживление. П. радостные лица. * Повсюду стали слышны речи Пора добраться до картечи (Лермонтов) … Энциклопедический словарь
Повсюду — нареч. обстоят. места разг. то же, что всюду Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повсюду — повс юду … Русский орфографический словарь
повсюду — нареч … Орфографический словарь русского языка
повсюду — повсю/ду (всюду, везде), нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.