Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

побиться+об+заклад

  • 41 założyć\ się

    założ|yć się
    сов. заключить пари; побиться, об заклад;
    \założyć\ sięę się... я готов держать пари...
    +

    pójść o zakład, zrobić zakład

    Słownik polsko-rosyjski > założyć\ się

  • 42 פארוועטן זיך

    farvetn zikh || farvétn zix [farvét zix]
    побиться об заклад, держать пари

    Идиш-русский словарь > פארוועטן זיך

  • 43 פארלייגן זיך

    farleygn zikh || farléygn zix [farléygt zix]
    побиться об заклад

    Идиш-русский словарь > פארלייגן זיך

  • 44 fare una scommessa

    гл.
    общ. держать пари, побиться об заклад, поспорить

    Итальяно-русский универсальный словарь > fare una scommessa

  • 45 закладацца

    закладацца, закласьціся з кім
    биться, побиться об заклад

    Беларуска-расейскі слоўнік > закладацца

  • 46 закласьціся

    закладацца, закласьціся з кім
    биться, побиться об заклад

    Беларуска-расейскі слоўнік > закласьціся

  • 47 fogad

    [\fogadott, \fogadjon, \fogadna] 1. vkit встречать/ встретить, принимать/принять;

    ellenségesen \fogad vkit — встретить кого-л. в враждебно v. в штыки;

    hűvösen/hidegen \fogad vkit — холодно встречать кого-л.; melegen \fogadtak engem — меня тепло встретили; szívélyesen \fogad vkit — радушно принимать кого-л.; tapssal \fogad — встречать аплодисментами; a vendégeket ünnepélyesen \fogadja — торжественно встречать гостей; приготовить торжественную встречу гостим v. дли гостей; az érkezőket a pályaudvaron \fogadja — встречать приезжих на вокзале; ők csütörtökön \fogadnak — они принимают (rég. у них журфикс) по четвергам; az orvos \fogadta a beteget — врач принял больного; kat. az ellenséget tűzzel \fogadja — встречать противника огнём;

    2.

    (vkivé) doktorrá\fogadom (egyetemi doktori oklevél átadásakor) — присваиваю вам звание доктора;

    3. vmit принимать/принять, встречать/встретить;

    hálásan \fogad vmit — принять с благодарностью что-л.;

    szívesen \fogadja a hízelgést — быть падким на лесть; \fogadja legjobb kívánságaimat — примите наилучшие пожелания; \fogadja köszönetem kifejezését — примите выражение/изъявление моей благодарности; \fogadja őszinte v. mély tiszteletem — примите моё искреннее v. глубокое уважение; kat. \fogadja a díszszemlét — принимать парад; hiv., kot \fogadja a jelentést — принять рапорт;

    4. (repülőtér repülőgépet) принимать/ принять;
    5.

    \fogadja vkinek a köszönését — отвечать/ответить на приветствие кого-л.;

    6. (vkit alkalmaz) нанимать/нанять;

    új háztartási alkalmazottat \fogad — нанять новую домработницу;

    fuvarost \fogad — нанять v. взять извозчика;

    7.

    fiává \fogad — усыновлять/усыновить;

    leányává \fogad — удочерить/удочерить;

    8. vmit (bérel) брать/ взять, нанимать/нанять;

    taxit \fogad — взять v. нанять такси;

    9. (ünnepélyesen megígér) обещать; дать обещание;

    esküvel \fogad — присягать/присягнуть;

    örök hűséget \fogad — дать клятву верности;

    10.

    szót \fogad vkinek, vminek — слушать(ся)/послушать(ся) кого-л., чего-л.;

    \fogadj szót a szüleidnek! — слушайся родителей!; nem \fogad szót — не слушать(ся)/послушать(ся) кого-л., чего-л.; biz. ослушиваться/ослушаться кого-л. чего-л.; a gyermek senkinek sem \fogad szót — ребёнок никого не слушается;

    11.

    \fogad vkivel vmibe — держать пари; идти на пари; заключить пари на что-л.; biz. спорить/поспорить с кем-л. на что-л.; rég. биться/побиться об заклад;

    száz forintba \fogad — заключить пари v. поспорить на сто форинтов; \fogadjunk arra, ki jön be elsőnek (pl. versenyen) — давай поспорим, кто придёт первым; no, \fogadjunk! — давай(те) спорить !; mibe \fogadunk? — на что будем спорить? \fogadok, hogy … пари держу, что1…

    Magyar-orosz szótár > fogad

  • 48 დანაძლევება

    держать пари побиться об заклад поспорить-разг.

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დანაძლევება

  • 49 данаЗлевеба

    держать пари побиться об заклад поспорить-разг.

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > данаЗлевеба

  • 50 make rings round smb.

    (make (или run) rings (a)round smb.)
    значительно, намного обогнать, опередить кого-л.; затмить кого-л.; ≈ заткнуть кого-л. за пояс [run rings around smb. первонач. австрал.; спорт.; жарг.]

    This word "ringer" came into use towards the end of the last century, and described a shearer who could run rings around other shearers in a shed. (S. J. Baker, ‘The Australian Language’, ch. III)Слово ringer появилось в конце прошлого века, оно значило "стригальщик овец, который далеко обогнал в умении своих товарищей".

    Mollie bet herself, any money she liked, she would run rings round Mrs. Bessie, housekeeping. (K. S. Prichard, ‘Coonardoo’, ch. XV) — Молли могла побиться об заклад, что как хозяйка она даст миссис Бесси сто очков вперед.

    All my life somebody else made rings around me... (S. Chaplin, ‘The Big Room’, ch. 7) — Всю мою жизнь, что бы я ни делал, кто-нибудь всегда опережал меня.

    When it came to playing smart politics, Lincoln could run rings around Douglas, Seward, Chase and the other masters of the art. — Линкольну не было равных в искусстве политической игры. Ему уступали и Дуглас, и Сьюард, и Чейс, и многие другие не менее искусные политики.

    Large English-Russian phrasebook > make rings round smb.

  • 51 saderēt

    darb.v.
    1. побиться об заклад, держать пари;
    2. нанять, нанимать;
    3. наняться, наниматься;
    4. гармонировать
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I. slēgt derības
    II. darb.v.
    1. salīgt; sarunāt
    2. harmonēt; iet kopā; klapēt; saderēties; sadienēt; saiet; saieties; sakrist; saskanēt; satecēt
    3. salīgt; savervēt
    4. līgt; salīgt
    5. saderināt; sarunāt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > saderēt

  • 52 saderēt

     1. (saderētu, saderēti, sader; saderēteju)
     1. побиться об заклад, держать пари;
     2. уст. нанять, нанимать; s. kalpu нанять батрака;
     2. (saderētu, saderēti, sader; saderētēju) гармонировать; s. kopā подходить друг [к] другу

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > saderēt

  • 53 бастан

    1. связывать
    завязывать
    соединять
    2. запрягать
    впрягать, закладывать (о лошади)
    аспро ба ароба бастан запрячь повозку
    3. завязывать
    обвязывать
    повязывать
    салла бастан повязывать чалму
    4. перевязывать
    забин-товать
    наложить повязку
    5. заграждать
    запрудить
    перегородить (напр., реку)
    обро бастан перекрыть воду
    6. закрывать
    запирать (о двери)
    7. закрывать, прекратить (деятельность учреждения)
    8. завязываться (о растении)
    хӯша бастан колоситься
    ҳосил бастан завязать плод
    9. свёртываться
    створаживаться
    застывать
    густеть
    шир бастааст молоко свернулось
    10. заключать (напр., договор)
    аҳд бастан заключать соглашение
    гарав бастан заключить пари, побиться об заклад
    шартнома бастан заключать договор
    11. кн. осуществить
    выполнить
    исполнить
    воплотить в жизнь
    12. околдовать
    заколдовать, заговорить
    13. в сл. глаг.: бор бастан а) упаковать вещи
    б) переезжать, переселяться
    в) разг., пер. избивать
    дил бастан влюбиться
    даҳони касеро бастан заставить замолчать
    заткнуть рот кому-л.
    забони касеро бастан укоротить язык кому-л.
    занҷир бастан надеть оковы
    камар бастан приступить к чему-л.
    лаб фурӯ бастан замолчать, проглотить язык
    манаҳ бастан а) подвязать челюсть (покойнику)
    б)пер. заткнуть рот кому-л.
    меҳр бастан полюбить
    нақш бастан оставить след
    саф бастан построиться в шеренгу, в ряд
    умед бастан надеяться
    чашм бастан закрыть глаза
    шеър бастан сочинять стихи

    Таджикско-русский словарь > бастан

  • 54 побиваться

    побиться
    1) побиватися, бути побитим, вибитим;
    2) (разбиться) побитися, потовктися, потрощитися. В дороге -бились все горшки - дорогою всі горщики побилися (потовклися). Яблоки, лимоны -бились в перевозке - яблука, цитрини побилися (потовклися) в дорозі;
    3) с кем - побитися. -ться об заклад - заставитися на застав, заложитися, закластися з ким на що;
    4) (в корчах, в припадке некоторое время) побитися, потіпатися, потріпатися, потріпотатися (деякий час);
    5) (о сердце, пульсе) побитися, покалатати, поколотитися, потіпатися, покидатися, потьохкати. Срв. Биться.
    * * *
    побива́тися

    Русско-украинский словарь > побиваться

  • 55 побить

    -бью, -бьшь, προστκ. побей
    ρ.σ.μ.
    1. χτυπώ, δέρνω.
    2. καταφέρω νικηφόρα χτυπήματα•

    побить врага χτυπώ τον εχθρό.

    || νικώ στο αγώνισμα, στο παιγνίδι.
    3. θανατώνω, σκοτώνω, φονεύω. || καταστρέφω (για θεομην ίες, παγωνιές, πλημμύρες κ.τ.τ.).
    4. σπάζω, θραύω.
    5. χαλνώ, βλάπτω χτυπώντας.
    εκφρ.
    побей (меня) Бог – (απλ.) να με τιμωρήσει ο Θεός (ως όρκος).
    1. χτυπιέμαι•

    яблоки -лись τα μήλα χτυπήθηκαν.

    2. θραύομαι, σπάζω•

    посуда -лэсь τα αγγεία έσπασαν.

    3. μτφ. καταβάλλω μεγάλες προσπάθειες για να κατορθώσω κάτι.
    εκφρ.
    побить об закладπαλ. βάζω στοίχημα.

    Большой русско-греческий словарь > побить

См. также в других словарях:

  • побиться об заклад — поспорить, заключить пари, держать пари Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Побиться об заклад — БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. 1. Спорить, обязуясь оплатить проигрыш. Пятнадцатилетним парнишкой он бился об заклад, что переплывёт Неву, и едва не утонул (А. Лебеденко. Зоя). Можно было подумать, что обе женщины об заклад побились, кто… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПОБИТЬСЯ — ПОБИТЬСЯ, побьюсь, побьёшься, повел. бейся, совер. 1. Пострадать от ударов, толчков, оказаться разбитым или помятым. Яйца побились в дороге. Яблоки побились от плохой упаковки. 2. совер. к биться в 5 знач. (разг.). «Жена побилась, побилась с ним …   Толковый словарь Ушакова

  • заклад —   Биться об заклад (разг. устар.) держать пари.     Они хотят побиться об заклад …   Фразеологический словарь русского языка

  • Биться об заклад — БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. 1. Спорить, обязуясь оплатить проигрыш. Пятнадцатилетним парнишкой он бился об заклад, что переплывёт Неву, и едва не утонул (А. Лебеденко. Зоя). Можно было подумать, что обе женщины об заклад побились, кто… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Бьюсь об заклад — БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. 1. Спорить, обязуясь оплатить проигрыш. Пятнадцатилетним парнишкой он бился об заклад, что переплывёт Неву, и едва не утонул (А. Лебеденко. Зоя). Можно было подумать, что обе женщины об заклад побились, кто… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • поспорить — подискутировать, держать пари, выдержать сравнение, заключить пари, померяться, возразить, заспорить, поперечить, не согласиться, потягаться, сравниться, повздорить, схлестнуться, побиться об заклад Словарь русских синонимов. поспорить 1.… …   Словарь синонимов

  • поби́ться — бьюсь, бьёшься; повел. побейся; сов. разг. 1. Оказаться поврежденным, помятым во многих местах от ударов, толчков и т. п. Яблоки побились. 2. Разбиться, раздробиться (о всем, многом). Посуда побилась. 3. Некоторое время биться (в 1, 2, 3, 4 и 5… …   Малый академический словарь

  • ПОБИВАТЬ — ПОБИВАТЬ, побить кого, поколотить, расправиться побоями. Побьют не воз навьют. У Фили пили, да Филю же и побили. За дело побить можно. Побьют ума дадут. Не побивши, не выучить. Побили, так молчи да помни. Что побьем, то и поживем. Не побивши,… …   Толковый словарь Даля

  • ПОСПОРИТЬ — с кем о чем, против чего; спорить несколько, не соглашаясь на что или опровергая что. | Побиться об заклад. Поспорили, да и поссорились. Ну, в этом я поспорю с тобой, о чем угодно! об заклад. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • держать пари — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»