-
21 побиться
сов.посуда побилась — il vasellame si è rotto••побиться об заклад уст. — scommettere vt, fare una scommessa -
22 побиться
-
23 побиться
совер. бацъæлтæ уын -
24 побиться
сов. къутэн, теутыгъэхэр фэхъуняблоки сильно побились в дороге мыIэрысэхэм теутыгъэшхохэр гъогум щафэхъугъ◊ побиться об заклад зэфыралъхьэу зэнэкъокъун -
25 побиться
-
26 заклад
1) застава, застанова; (только о действии) заставляння; срвн. Залог. -клад процентных бумаг - заставляння відсоткових паперів. Отдавать в -клад - заставляти, заставити що, застановляти, застановити, давати, дати в настанову що. Отданный в -клад - заставлений, застановлений. Вещь, находящаяся в -де - заставщина. [Заробляю, щоб заставщину свою викупити в крамаря: коралі з дукачами йому заставила];2) (пари) заклад (- ду). Биться, побиться об -клад - битися (вдарити, побитися) навзаклад, у заклад, (реже) об заклад, закладатися, закластися, заложитися. Ставить в -клад при споре - закладати. [П'ять карбованців закладаю, що перепливу річку туди й назад].* * *1) заста́ва, застано́ва, (неоконч. д.) заставля́нняотдава́ть, отда́ть в \заклад д — віддава́ти, відда́ти и мног. повіддава́ти в заста́ву, заставля́ти, заста́вити и мног. позаставля́ти; застановля́ти, застанови́ти, -новлю́, -но́виш
2) ( пари) закла́д, -уби́ться, поби́ться (уда́риться, уда́риться) об \закладд, держа́ть \заклад д — би́тися, поби́тися у (об) закла́д, заклада́тися, закла́стися, -кладу́ся, -кладе́шся, іти́, піти́ на (в) парі́
-
27 заклад
-
28 побиться
-
29 биться об заклад
= побиться об заклад берәр әйбердән бәхәсләшү -
30 биться об заклад
• БИТЬСЯ/ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД[VP, subj: human]=====1. биться об заклад (с кем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by another:- X побился об заклад (с Y-ом) - X bet (wagered) Y (five rubles etc);- X bet on it;- X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.♦ Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. "Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит"... - "Ну, хочешь, побьемся об заклад!" - сказал Ноздрев. ОО заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didn t pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand"...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll [pres 1st pers sing бьюсь... only]⇒ I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc):- I'm ready to bet.♦ "...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу" (Лермонтов 1)...I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).♦ "Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что [ дом] сто лет простоит - об заклад бьюсь" (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll [the house will] stand a hundred years" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > биться об заклад
-
31 удариться об заклад
• БИТЬСЯ/ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД[VP, subj: human]=====1. удариться об заклад (с кем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by another:- X побился об заклад (с Y-ом) - X bet (wagered) Y (five rubles etc);- X bet on it;- X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.♦ Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. "Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит"... - "Ну, хочешь, побьемся об заклад!" - сказал Ноздрев. ОО заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didn t pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand"...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll [pres 1st pers sing бьюсь... only]⇒ I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc):- I'm ready to bet.♦ "...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу" (Лермонтов 1)...I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).♦ "Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что [ дом] сто лет простоит - об заклад бьюсь" (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll [the house will] stand a hundred years" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > удариться об заклад
-
32 поспорить
1) с кем о чём, против чего - позмагатися, посперечатися, поспоритися, поперечитися з ким за що, проти чого. Из-за пустяка -рили - за дурницю (за масляні вишкварки) поспорилися, за онучу збили бучу. Он может -рить с ним в знании - він може позмагатися з ним знанням;2) (побиться об заклад) поспорити, піти в заставу, заставитися з ким на що.* * *1) поспереча́тися, поспо́рити; поспо́ритися; диал. позмага́тися2) ( побиться об заклад) поби́тися об закла́д, піти́ в закла́д, закла́стися, заста́витися3) (перен.: вступить в состязание) поспо́рити, позмага́тися -
33 להמר
сделать ставку
низлагать
играть в азартные игры
побиться об заклад
держать пари
делать ставку* * *להמר
הִימֵר [לְהַמֵר, מְ-, יְ-] (עַל)1.играть в азартные игры, на бирже и т.п. 2.биться об заклад, держать пари 3.(перен.) делать ставку на что-л.————————להמר
הֵמַר [לְהָמֵר, מֵמֵר, יָמֵר]1.делать жизнь горькой 2.горько плакать (архаич.) -
34 להתערב
לְהִתעַרֵב
לְהִתעָרֵבмешать
держать пари
вмешиваться
трогать
помешать
тронуть
вмешаться
биться
побиться об заклад* * *להתערב
הִתעָרֵב I [לְהִתעָרֵב, מִ-, יִ-]держать пари, биться об заклад————————להתערב
הִתעָרֵב II [לְהִתעָרֵב, מִ-, יִ-]1.вмешиваться 2.перемешиваться -
35 vedde
-et, -etдержать пари на что-л., биться об закладjeg tør vedde på at... — я готов побиться об заклад, что...
-
36 veddemål
-
37 fogadás
• пари спор• прием посетителей• спор* * *формы: fogadása, fogadások, fogadást1) приём м; встре́ча ж2) пари́ с, нескл; ста́вка жfogadást kötni — заключа́ть/-чи́ть пари́
* * *[\fogadást, \fogadása, \fogadások] 1. приём;nagykövetségi \fogadás — приём в посольстве; \fogadás 10-től 12-ig — приём с десяти до двенадцати; vendégek \fogadása — приём гостей; készül a vendégek \fogadására — приготовиться к приёму гостей; vkinek — а \fogadásага a pályaudvarra hajtat ехать на вокзал (на автомашине) встречать кого-л.;diplomáciai \fogadás — дипломатический приём;
2.repülőgép \fogadás — а (repülőtéren) приём самолёта;
3. (vitában) пари s., nrag.;\fogadást köt — держать v. заключить пари; идти на пари; rég. биться/побиться об заклад; megnyeri a \fogadást — выигрывать/выиграть пари/заклад;\fogadást elveszít — проиграть в споре; проиграть пари; проспоривать/ проспорить;
4.\fogadás lóversenyen — устройство пари на скачках v. на конских состязаниях;
5.leányává \fogadás — удочерениеfiává \fogadás — усыновление;
-
38 kihla vedama
сущ.1) общ. биться об заклад, держать пари, побиться об заклад, спорить (с кем-л. о чем-л.)2) разг. поспорить -
39 saderēt
гл.1) общ. (saskanēt, harmonēt) гармонировать2) разг. (noslēgt derības)(salīgt - kādu darbā) подрядить, (noslēgt derības)(salīgt - kādu darbā) подряжать, (noslēgt derības) заключать пари, (noslēgt derības) заключить пари, (noslēgt derības) биться об заклад держать пари, (noslēgt derības) нанимать, (noslēgt derības) наниматься, (noslēgt derības) нанять, (noslēgt derības) наняться, (noslēgt derības) побиться об заклад держать пари, (noslēgt derības) поспорить, (noslēgt derības) спорить, (noslēgt derības)(pie kāda darbā) подрядиться, (noslēgt derības)(pie kāda darbā) подряжаться -
40 accepter une gageure
(accepter [или faire, jurer, tenir] une gageure)держать пари, биться об заклад... ou bien il la trouvait au milieu de douze personnes; et quand ils étaient seuls, on aurait juré gageure, tous les empêchements se succédaient. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) —... или же он заставал ее в обществе человек десяти гостей, а стоило им остаться вдвоем, можно было побиться об заклад, что им все время будут мешать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > accepter une gageure
См. также в других словарях:
побиться об заклад — поспорить, заключить пари, держать пари Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Побиться об заклад — БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. 1. Спорить, обязуясь оплатить проигрыш. Пятнадцатилетним парнишкой он бился об заклад, что переплывёт Неву, и едва не утонул (А. Лебеденко. Зоя). Можно было подумать, что обе женщины об заклад побились, кто… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПОБИТЬСЯ — ПОБИТЬСЯ, побьюсь, побьёшься, повел. бейся, совер. 1. Пострадать от ударов, толчков, оказаться разбитым или помятым. Яйца побились в дороге. Яблоки побились от плохой упаковки. 2. совер. к биться в 5 знач. (разг.). «Жена побилась, побилась с ним … Толковый словарь Ушакова
заклад — Биться об заклад (разг. устар.) держать пари. Они хотят побиться об заклад … Фразеологический словарь русского языка
Биться об заклад — БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. 1. Спорить, обязуясь оплатить проигрыш. Пятнадцатилетним парнишкой он бился об заклад, что переплывёт Неву, и едва не утонул (А. Лебеденко. Зоя). Можно было подумать, что обе женщины об заклад побились, кто… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бьюсь об заклад — БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. 1. Спорить, обязуясь оплатить проигрыш. Пятнадцатилетним парнишкой он бился об заклад, что переплывёт Неву, и едва не утонул (А. Лебеденко. Зоя). Можно было подумать, что обе женщины об заклад побились, кто… … Фразеологический словарь русского литературного языка
поспорить — подискутировать, держать пари, выдержать сравнение, заключить пари, померяться, возразить, заспорить, поперечить, не согласиться, потягаться, сравниться, повздорить, схлестнуться, побиться об заклад Словарь русских синонимов. поспорить 1.… … Словарь синонимов
поби́ться — бьюсь, бьёшься; повел. побейся; сов. разг. 1. Оказаться поврежденным, помятым во многих местах от ударов, толчков и т. п. Яблоки побились. 2. Разбиться, раздробиться (о всем, многом). Посуда побилась. 3. Некоторое время биться (в 1, 2, 3, 4 и 5… … Малый академический словарь
ПОБИВАТЬ — ПОБИВАТЬ, побить кого, поколотить, расправиться побоями. Побьют не воз навьют. У Фили пили, да Филю же и побили. За дело побить можно. Побьют ума дадут. Не побивши, не выучить. Побили, так молчи да помни. Что побьем, то и поживем. Не побивши,… … Толковый словарь Даля
ПОСПОРИТЬ — с кем о чем, против чего; спорить несколько, не соглашаясь на что или опровергая что. | Побиться об заклад. Поспорили, да и поссорились. Ну, в этом я поспорю с тобой, о чем угодно! об заклад. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
держать пари — См … Словарь синонимов