-
1 плотно
1) étroitement; tout près ( совсем близко); fortement ( крепко) -
2 fibres étroitement juxtaposées
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > fibres étroitement juxtaposées
-
3 grès fortement cimenté
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > grès fortement cimenté
-
4 grès très cimenté
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > grès très cimenté
-
5 connecteur à angle droit
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connecteur à angle droit
6 accoler
1. vt1) обнимать2) сближатьaccoler les témoins — устроить свидетелям очную ставку3) присоединять; прилаживать; приклеивать; прикреплять, скреплять4) соединять (скобкой и т. п.)5) располагать, ставить рядом2. vi7 adhérer
vi (à)1) плотно прилегать, прилипать к...; приставать к...2) примыкать, присоединяться, вступать (в партию, профсоюз)8 adhésif
1. adj ( fém - adhésive)1) липкий, пристающий; клейкий3)formule adhésive — выражение согласия, изъявление согласия2. m1) клейкая лента, плёнка, скотч; лейкопластырь9 amygdale
f••se caler les amygdales прост. — плотно поестьavoir les amygdales en pente прост. — любить выпить10 autoclave
1. m 2. adj11 collant
1. adj ( fém - collante)1) клейкий2) облегающий3) разг. надоедливый2. m2) клейкая, склеивающая лента12 copieusement
13 copieux
14 densément
advплотно, густо15 emboîter
vt1) соединять в паз; вдвигать; пригонять; врубать, вязать ( деревянную раму); врезать; вставлять ( одно в другое)4)6) прост. разыгрывать•16 encastré
1) плотно вставленный, зажатый; врезанный (в стену и т. п.)2) заключённый ( в горную породу)17 étreindre
непр. vtl'émotion étreint la gorge — волнение сжимает горло••2) сжимать в объятиях; обниматьétreindre sur son cœur — прижимать к сердцу•18 étroitement
19 fond
m1) дно; глубинаaller au fond — пойти ко днуtrouver [perdre] le fond — доставать [не доставать] до днаaller au fond de... — углубиться в...; постигать суть делаtoucher le fond — 1) идти ко дну 2) перен. дойти до ручкиdonner fond — отдать якорь2) дно, днище; глубинная частьà double fond, à deux fonds — с двойным дном••être à fond de cale — оказаться на мели, остаться без денегdéjeuner à fond de cuve — плотно позавтракать3) основание, основа, сущностьfond de l'air разг. — основная температура воздухаà fond loc adv (разг.: la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles) — 1) основательно, до конца; углублённо, досконально; всемерно; абсолютно 2) во весь опор; очень быстро 3) что есть мочи; на полную мощностьau fond, dans le fond loc adv — в сущности, по существу••faire fond sur qn, sur qch — полагаться на кого-либо, на что-либоpécher sur le fond — не иметь твёрдого основания••5) фонfond de teint — жидкая пудра ( для лица)6) подкладка, чехол для прозрачного платьяmineur de fond — подземный горнорабочийavoir dix ans de fond — иметь десятилетний стаж работы под землёй8) почва, грунт9) текст. коренная основа11) полигр. поле ( страницы)13) низина, котловина14) остаток ( в каком-либо сосуде)manger les fonds de casserole — питаться остатками, объедкамиun fond de... — немного; на донышке15) фонд, фондовая ценностьépreuve de fond — соревнование на длинные дистанцииcoureur de fond — гонщик, бегун на большие дистанцииavoir du fond — быть выносливым ( в беге на большие дистанции)20 gainer
vt3) перен. плотно облегатьСм. также в других словарях:
плотно — грудь в грудь, компактно, густо, вплотную, вплоть, сытно, сплошь, битком, кучно, накрепко, тучно, всплошную, вдоволь, бок о бок, герметически, уплотненно, тесно, наглухо Словарь русских синонимов. плотно 1. компактно 2. см. вплотную. 3. см … Словарь синонимов
Плотно — Характеристика Длина 10 км Бассейн Баренцево море Водоток Устье Баренцево море Расположение Страна … Википедия
ПЛОТНО — ПЛОТНО, нареч. 1. нареч. к плотный. 2. Крепко, тесно сжав, прижав одно (одного) к другому вплотную. Приставить шкаф плоттно к стене. || Наглухо, так, чтобы не было никаких отверстий, никакого промежутка. Плотно заколотить дверь. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
плотно — • плотно накормить • плотно поесть … Словарь русской идиоматики
плотно облегающий — прил., кол во синонимов: 5 • крепко стягивающий (3) • плотно обтягивающий (2) • … Словарь синонимов
плотно прилегая — стык в стык, соприкасаясь, встык Словарь русских синонимов. плотно прилегая нареч, кол во синонимов: 3 • встык (4) • … Словарь синонимов
плотно задернутый — прил., кол во синонимов: 1 • плотно задёрнутый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
плотно задёрнутый — прил., кол во синонимов: 1 • плотно задернутый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
плотно заключенный — прил., кол во синонимов: 1 • плотно заключённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
плотно заключённый — прил., кол во синонимов: 1 • плотно заключенный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
плотно заселенный — прил., кол во синонимов: 1 • плотно заселённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
RU - Нажимная гайка
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский