-
1 polygraphy
плодовитая литературная деятельностьметод репродукции картиниспользование полиграфаиспользование множительного аппарата, получение копийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > polygraphy
-
2 وَلاَّدَةٌ
плодовитая (о женщине) -
3 тубаган
плодовитая (о самках), ноская (о курице). -
4 teeming woman
Англо-русский словарь по экономике и финансам > teeming woman
-
5 polygraphy
(n) метод репродукции картин; плодовитость писателя; система тайного письма* * ** * *n. полиграфия* * *1) плодовитая литературная деятельность 2) метод репродукции картин -
6 cow
̈ɪkau I сущ.
1) мн. -s;
уст. тж. kine а) корова б) самка представителей семейства быков: вола, буйвола, бизона и т. п.) ∙ Syn: ox
2) мн.;
амер. крупный рогатый скот Syn: cattle
3) самка слона, носорога, кита, тюленя и т. д.
4) а) корова (о вульгарной или опустившейся женщине) б) корова (как грубое обращение к женщине) Now, you cow, move it yourself. ≈ Ну, ты, корова, поворачивайся! Silly cow! ≈ Глупая корова! ∙ till the cows come home ≈ после дождичка в четверг II сущ.;
шотланд.
1) тонкая ветка
2) а) вязанка хвороста;
охапка прутьев, веток б) розги в) веник, метла Syn: broom III
1. сущ.;
шотланд.
1) огородное чучело;
пугало Syn: hobgoblin, scarecrow
2) пугало, страшилище( о человеке) Syn: bugaboo
2. гл. пугать;
запугивать, устрашать;
удручать;
внушать страх to cow someone into submission ≈ подчинить Don't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding. ≈ Ты не должен пасовать перед нападками директора. Syn: intimidate, dispirit, overawe IV гл.;
шотланд.
1) а) стричь волосы Syn: poll, clip б) обрезать, подрезать (деревья и т. п.) Syn: prune
2) превышать, превосходить Syn: overtop, surpass, excel (зоология) корова (Bos gen.) - * in calf стельная корова - * in milk дойная корова самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога (разговорное) неуклюжий, глупый, надоедливый человек( грубое) "корова", некрасивая, толстая и неряшливая женщина;
распустеха( грубое) чрезмерно плодовитая женщина;
вечно с пузом (австралийское) (сленг) трудное положение, испытание (американизм) (сленг) молоко;
сливки;
масло;
говядина;
мясное блюдо( горное) автоматический тормоз > to make * eyes смотреть кротко и грустно;
> till the *s come home долго, нескоро;
после дождичка в четверг;
> curst *s have cut horns, God sends a curst * short horns бодливой корове Бог рог не дает;
> the * knows not what her tail is worth until she has lost it что имеем, не храним, потерявши, плачем ( шотландское) пугало пугать, запугивать;
устрашать - the child had a *ed look у ребенка был запуганный вид - to be *ed испугаться;
устрашиться - he refused to be *ed он не поддался на угрозы cash ~ бизнес, дающий непрерывный приток наличных денег cash ~ доходная компания cow самка (слона, носорога, кита, тюленя и т. д.) ;
till the cows come home = после дождичка в четверг ~ запугивать, терроризировать;
усмирять ~ (pl s, уст. тж. kine) корова kine: kine pl от cow уст., поэт. cow самка ( слона, носорога, кита, тюленя и т. д.) ;
till the cows come home = после дождичка в четверг -
7 vine
vaɪn сущ. виноградная лоза (ботаника) виноградная лоза (Vitis vinifera) вьющееся или ползучее растение вьющийся стебель, лоза, плеть( растения) - dried pea *s сухие плети гороха (библеизм) лоза - fruitful * плодовитая лоза виноградина > clinging * лицо( особ. женщина), претендующее на постоянное внимание к себе > to wither on the * постепенно выходить из употребления, отмирать, "засыхать на корню" > under one's * and fig-tree( библеизм) под своею виноградною лозою и под своею смоковницей;
в родном доме виться, стелиться( о растениях) (американизм) (сленг) костюм (мужской) (американизм) (сленг) pl стильная, модная одежда strawberry ~ ус земляничного куста vine виноградная лоза -
8 cow
I [kaʋ] n (pl арх., поэт. тж. kine)1. зоол. корова (Bos gen.)cow in milk [not in milk] - дойная [сухостойная] корова
2. самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога и т. п.3. разг.1) неуклюжий, глупый, надоедливый человек2) груб. «корова», некрасивая, толстая и неряшливая женщина; распустёха3) груб. чрезмерно плодовитая женщина; ≅ вечно с пузом4. австрал. сл. трудное положение, испытание (тж. fair cow)5. амер. сл.1) молоко; сливки2) масло3) говядина; мясное блюдо6. горн. автоматический тормоз♢
to make cow eyes - смотреть кротко и грустноtill the cows come home - долго, нескоро; ≅ после дождичка в четверг
curst cows have cut horns, God sends a curst cow short horns - ≅ бодливой корове бог рог не даёт
IIthe cow knows not what her tail is worth until she has lost it - ≅ что имеем, не храним, потерявши, плачем
1. [kaʋ] n шотл.2. [kaʋ] vпугать, запугивать; устрашатьto be cowed - испугаться; устрашиться
-
9 vine
I1. [vaın] n1. бот. виноградная лоза ( Vitis vinifera)2. 1) вьющееся или ползучее растение2) вьющийся стебель, лоза, плеть ( растения)3) библ. лоза3. поэт. виноградина♢
clinging vine - лицо (особ. женщина), претендующее на постоянное внимание к себеto wither on the vine - постепенно выходить из употребления, отмирать, «засыхать на корню»
under one's vine and fig-tree - а) библ. под своею виноградной лозою и под своею смоковницей; б) в родном доме
2. [vaın] vвиться, стелиться ( о растениях)II [vaın] n амер. сл.1) костюм ( мужской)2) pl стильная, модная одежда -
10 lapin
m (f - lapine)1) кролик, крольчихаlapin domestique, lapin de choux — домашний кроликcage [cabane] à lapins — 1) крольчатник 2) многоквартирный дом ( с тесными квартирами)••coup du lapin прост. — сильный удар по затылкуsentir le lapin — дурно пахнуть2) кроличий мехchaud lapin, sacré lapin — темпераментный человек; прост. бабникun vieux lapin — стреляный воробей -
11 pondeuse
1. f1) хорошая производительница ( о самке птицы); хорошая несушка2) разг.pondeuse (d'enfants) — плодовитая женщина, "крольчиха"2. adj ( fém от pondeur) -
12 paridera
1. adj 2. f -
13 paridora
adjплодовитая (о женщине, самке) -
14 vaca
f1) короваvaca lechera — дойная корова (тж перен.)vaca preñada — стельная короваcorral de vacas — хлев (тж перен.)2) говядина3) общая ставка ( в азартных играх)5) Ал. жук-рогач6) объединённый капитал (в коммерческом деле; в игре)7) Сальв. шайка воров••vaca muerta Дом. Р. — безвольный человекvaca tembladera зоол. — электрический скатvaca de San Antón зоол. — божья коровкаir en vaca Ам. — объединять капиталы; действовать вскладчину -
15 fruitful vine
1) Общая лексика: плодовитая лоза -
16 teeming woman
Экономика: плодовитая женщина -
17 ولاّدة
وَلاَّدَةٌплодовитая (о женщине) -
18 rata
-
19 bonne truie à pauvre homme
Dictionnaire français-russe des idiomes > bonne truie à pauvre homme
-
20 pisseuse de côtelettes
аргочасто рожающая, плодовитая женщинаDictionnaire français-russe des idiomes > pisseuse de côtelettes
См. также в других словарях:
Семейство Фазановые, или Павлиньи (Phasianidae, или Pavonidae) — Это семейство объединяет птиц мелкой и средней величины. В отличие от тетеревиных у них плюсна не оперена или оперена только в верхней части. По краям пальцев роговая бахромка отсутствует. Ноздри не оперены и сверху прикрыты кожей.… … Биологическая энциклопедия
БОГОМОЛ — (Manteidae) насекомое юга, не менее интересное, чем цикада, но менее заметное, так как не производит шума. Форма его тела и нрав чрезвычайно странны. Народное и научное названия (Mantis religiosa L.) этого насекомого сходны в том, что… … Жизнь насекомых
Фофанов Константин Михайлович — Фофанов (Константин Михайлович) даровитый поэт. Родился в Санкт Петербурге 18 мая 1862 г. Дед его был крестьянин Олонецкой губернии, отец торговал дровами и записался в санкт петербургские купцы. Крайняя нервная возбужденность составляет… … Биографический словарь
Чернышевский Николай Гаврилович — Чернышевский (Николай Гаврилович) знаменитый писатель. Родился 12 июля 1828 г. в Саратове. Отец его, протоиерей Гавриил Иванович (1795 1861), был человек весьма замечательный. Большой ум, в связи с серьезной образованностью и знанием не только… … Биографический словарь
Фофанов, Константин Михайлович — даровитый поэт. Род. в СПб. 18 мая 1862 г. Дед его был крестьянином Олонецкой губернии, отец торговал дровами и записался в спб. купцы. Крайняя нервная возбужденность составляет отличительную черту семьи. Ф. не получил систематического… … Большая биографическая энциклопедия
Кириакова, Анастасия Яковлевна — (урожденная Марченко) ум. в 1880 г. Довольно плодовитая писательница, помещала свои повести, рассказы, стихотворения под буквами Т. Ч. или под псевдонимом Темризов, с 1848 г. в "Северном Обозрении", "Отечественных Записках",… … Большая биографическая энциклопедия
Чернышевский, Николай Гаврилович — — сын Гавриила Ивановича Ч., публицист и критик; род. 12 го июля 1828 г. в Саратове. Одаренный от природы отличными способностями, единственный сын своих родителей, Н. Г. был предметом усиленных забот и попечений всей семьи. Хотя и… … Большая биографическая энциклопедия
Икра рыб — Икра рыб, 1) обычное название яиц рыб. Различают донную нелипкую И., откладываемую самкой на грунт (например, у лососёвых); прилипающую, или клейкую, И., прикрепляемую к частицам грунта (например, у мурманской сельди, мойвы), камням или ракушкам… … Большая советская энциклопедия
Луна-рыба — (Mola mola) рыба отряда сростночелюстных. Во взрослом состоянии тело Л. р. как бы лишено хвостовой части, очень высокое, сильно сжатое с боков. Спинной и анальный плавники очень высокие. Длина тела до 2,5 м, весит свыше 500 кг, иногда до… … Большая советская энциклопедия
Икра — I Икра (биологическое) яйца рыб, моллюсков, иглокожих и других животных, вымётываемые в воду. См. Яйцо. II Икра рыб, 1) обычное название яиц рыб. Различают донную нелипкую И., откладываемую самкой на грунт (например, у лососёвых); … Большая советская энциклопедия
Семейство Луны-рыбы (Molidae) — Наиболее известный представитель семейства луна рыба (Mola mola), которая достигает свыше 3 м в длину и веса 1410 кг, а однажды у атлантического побережья США (Нью Гэмпшир) был пойман сверхгигант длиной 5, 5 м, вес которого остался… … Биологическая энциклопедия