-
1 письмо-подтверждение
1) General subject: (где руководство компании подтверждает аудитору, что представленные в финансовой отчетности данные достоверны; цель письма - акцентировать внимание аудитора на том, что руководство компании несёт ответствен representation letter, acknowledgement letter2) Law: (иногда- благодарность) letter of acknowledgement (http://www.termika.ru/dou/enc/razd2/isd23.html), approval letter3) Economy: confirmation letter, confirming letter, letter of confirmation4) Business: comfort letter (Не рекомендуется – комфортное письмо. Cфера употребления: деловая среда: финансы, бизнес, экономика, юриспруденция), letter of reliance, reliance letter5) oil&gas: acknowledgment letterУниверсальный русско-английский словарь > письмо-подтверждение
-
2 письмо-подтверждение
nf.trade. BestätigungsschreibenУниверсальный русско-немецкий словарь > письмо-подтверждение
-
3 письмо-подтверждение
Bestätigungsschreiben торг.Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > письмо-подтверждение
-
4 письмо-подтверждение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > письмо-подтверждение
-
5 письмо-подтверждение
nlaw. kinnituskiriРусско-эстонский универсальный словарь > письмо-подтверждение
-
6 письмо-подтверждение
nbusin. lettre de confirmationDictionnaire russe-français universel > письмо-подтверждение
-
7 письмо-подтверждение
nfin. lettera di conferma -
8 письмо-подтверждение
Русско-казахский экономический словарь > письмо-подтверждение
-
9 письмо-подтверждение
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > письмо-подтверждение
-
10 письмо-подтверждение
тасдик хат -
11 письмо-подтверждение
vahvistuskirje -
12 письмо-подтверждение (где руководство компании подтверждает аудитору , что представленные в финансовой отчетности данные достоверны ; цель письма - акцентировать внимание аудитора на том, что руководство компании несёт ответствен
General subject: representation letterУниверсальный русско-английский словарь > письмо-подтверждение (где руководство компании подтверждает аудитору , что представленные в финансовой отчетности данные достоверны ; цель письма - акцентировать внимание аудитора на том, что руководство компании несёт ответствен
-
13 письмо-подтверждение (иногда- благодарность)
Law: letter of acknowledgement (http://www.termika.ru/dou/enc/razd2/isd23.html)Универсальный русско-английский словарь > письмо-подтверждение (иногда- благодарность)
-
14 доверительное письмо, письмо - подтверждение достоверности данных
Law: reliance letterУниверсальный русско-английский словарь > доверительное письмо, письмо - подтверждение достоверности данных
-
15 подтверждение
подтверждение получения чего-л. — conferma/accusa di ricevuta
- подтверждение заказабанковское подтверждение — conferma/relazione della banca
- подтверждение платежа
- подтверждение предложения
- подтверждение приёмки
- в подтверждение чего-л.
- письменное подтверждениеРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > подтверждение
-
16 письмо
залоговое письмо — lettera di deposito/di pegno/d'ipoteca
- письмо-заявлениерекомендательное письмо — lettera di presentazione/raccomandazione
- письмо-напоминание
- письмо о намерениях
- письмо-отказ
- письмо-подтверждение
- аккредитивное письмо
- входящее письмо
- гарантийное письмо
- деловое письмо
- заказное письмо
- исходящее письмо
- сопроводительное письмо
- срочное письмо
- уведомительное письмо
- ценное письмо
- циркулярное письмо
- адресовать письмоРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > письмо
-
17 подтверждение
один из приемов, используемых при проведении аудиторской проверки (audit), когда аудиторы направляют запросы третьим сторонам (например, банкам, дебиторам) или клиенту для получения подтверждения информации, содержащейся в учетных регистрах и финансовой отчетности (см. также (bank confirmation) - подтверждение банка; (letter of representation) - письмо о предоставлении информации)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > подтверждение
-
18 в подтверждение нашего письма
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в подтверждение нашего письма
-
19 принять письмо как подтверждение приглашения
Diplomatic term: accept the letter as proof of the invitationУниверсальный русско-английский словарь > принять письмо как подтверждение приглашения
-
20 приглашение приглашени·е
invitation; (принятое) engagementвозобновить / повторить приглашение — to renew an invitation
отклонить приглашение — to decline / to reject / to turn down an invitation
передать приглашение кому-л. — to extend / to convey / to tender an invitation to smb.
с удовольствием принять приглашение кого-л. — to have pleasure in accepting the invitation
к сожалению, я не могу принять ваше приглашение — I am afraid / sorry I cannot accept your invitation
официальное приглашение — official / formal invitation
письменное приглашение — letter / note of invitation, invitation card, written invitation
удостоверенное приглашение (заверенное нотариусом) — notarized / authenticated invitation
вопросы, связанные с приглашением сторон — invitation aspects
Russian-english dctionary of diplomacy > приглашение приглашени·е
- 1
- 2
См. также в других словарях:
письмо-подтверждение — сущ., кол во синонимов: 2 • запрос (13) • письмо (93) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПИСЬМО-ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — – служебное письмо, в котором адресат подтверждает получение сведений, документов или других материалов, подтверждает ранее достигнутые договоренности, намерения и т. п. Требования к служебным письмам определены согласно параграфу 2.7.4 Типовой… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
ПИСЬМО-ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — письмо независимых аудиторов, в котором подробно описываются результаты проверки, выполненной по просьбе андеррайтеров; способствует более тщательному ознакомлению андеррайтеров с эмитентом ценных бумаг … Большой экономический словарь
Аудиторское письмо-подтверждение — письмо независимых аудиторов, в котором подробно описываются результаты проверки, выполненной по просьбе андеррайтеров; способствует более тщательному ознакомлению андеррайтеров с эмитентом ценных бумаг. По английски: Comfort letter См. также:… … Финансовый словарь
письмо — Записка, послание, уведомление, цедулка, (простон. ) грамотка; billet doux. .. См … Словарь синонимов
Письмо — особый (эпистолярный) жанр речи. Оно направляется адресату с целью сообщить ему что либо, уведомить о чем либо, поддержать с ним общение и т. д. П. является древним видом письменного общения. Потребность в эпистолярном жанре возникла в связи с… … Педагогическое речеведение
Письмо 03.10-7: Рекомендации по противообледенительной обработке воздушных судов — Терминология Письмо 03.10 7: Рекомендации по противообледенительной обработке воздушных судов: 4.1 FP (freezing point) . Температура кристаллизации (замерзания). Определения термина из разных документов: FP (freezing point) 4.2 OAT (Outside air… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
письмо — , а. В делопроизводстве: обобщенное наименование различных по содержанию служебных документов, являющихся средством общения между учреждениями, частными лицами. П. гарантийное. П., выражающее гарантию. П. извещение. П., в котором что л.… … Учебный словарь стилистических терминов
Сопроводительное письмо — (англ. covering letter) это поясняющее, дополняющее, служебное письмо к прилагающимся документам при поступлении на работу или письмо, прилагающееся к пакету документов, направляемых кому либо (контрагентам, деловым партнёрам… … Википедия
Отказное письмо — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО — согласно параграфу 2.7.4 Типовой инструкции по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденной приказом Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации от 08.11.2005 № 536, – служебное письмо,… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях