Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пересесть+1)

  • 81 пересаживаться

    -диться пересаджуватися, пересадитися; бути пересадженим. -саживаться (возвр.) или переседать, пересесть - пересідати, пересісти; см. Переседать.
    * * *
    тж. перес`есть
    1) пересіда́ти, пересі́сти и попересіда́ти
    2) страд. (несов.) переса́джуватися; настро́млюватися [на і́нший держа́к], наса́джуватися [на і́нший держа́к]; перешива́тися

    Русско-украинский словарь > пересаживаться

  • 82 ниже

    Русско-белорусский словарь > ниже

  • 83 пересаживаться

    Русско-белорусский словарь > пересаживаться

  • 84 авиа-транзитная виза

    юр. airport transit visa, avia transit visa
    Виза сроком действия от 12 до 48 часов выдается некоторыми странами и дает право обладателю законно пересесть с самолета международного сообщения на другой международный самолет в нейтральной зоне аэропорта данной страны, перемещаться по нейтральной зоне аэропорта, остановиться на постой в гостинице в нейтральной зоне, но не более срока действия визы и без права прохода таможни и фактического проникновения в страну. Пример: гражданин России следует из Дели (Индия) в Лондон (Великобритания) с пересадкой с самолета на самолет в Риме (Италия). В этом случае, кроме въездной английской визы он должен иметь итальянскую авиатранзитную. Надо сказать, что большинство стран мира отказалось от авиатранзитной визы и считает, что путешественник, находящийся в нейтральной зоне международного аэропорта как бы находится за границей и ни в какой визе не нуждается. Кроме этого, некоторые страны выдают такому путешественнику талончик прямо в аэропорту по которому он может войти в страну до убытия на ожидаемом им самолете, т. е. 3-6-12 часов.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > авиа-транзитная виза

  • 85 авиатранзитная виза

    юр. airport transit visa, avia transit visa
    Виза сроком действия от 12 до 48 часов выдается некоторыми странами и дает право обладателю законно пересесть с самолета международного сообщения на другой международный самолет в нейтральной зоне аэропорта данной страны, перемещаться по нейтральной зоне аэропорта, остановиться на постой в гостинице в нейтральной зоне, но не более срока действия визы и без права прохода таможни и фактического проникновения в страну. Пример: гражданин России следует из Дели (Индия) в Лондон (Великобритания) с пересадкой с самолета на самолет в Риме (Италия). В этом случае, кроме въездной английской визы он должен иметь итальянскую авиатранзитную. Надо сказать, что большинство стран мира отказалось от авиатранзитной визы и считает, что путешественник, находящийся в нейтральной зоне международного аэропорта как бы находится за границей и ни в какой визе не нуждается. Кроме этого, некоторые страны выдают такому путешественнику талончик прямо в аэропорту по которому он может войти в страну до убытия на ожидаемом им самолете, т. е. 3-6-12 часов.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > авиатранзитная виза

  • 86 umsteigen

    <с>делать пересадку; пересаживаться < пересесть> ( in den Bus на автобус; nach в, на В); ohne umzusteigen без пересадки

    Русско-немецкий карманный словарь > umsteigen

  • 87 пересаживать

    несов. - переса́живать, сов. - пересади́ть; (вн.)
    1) ( заставлять пересесть) make smb change his seat

    преподава́тель пересади́л ученико́в — the teacher made the pupils change their seats [moved his pupils round]

    2) с.-х., мед. transplant (d); (живую ткань тж.) graft (d)

    Новый большой русско-английский словарь > пересаживать

  • 88 пересаживаться

    I несовер. - пересаживаться; совер. - пересесть
    take another seat, change seats/places; change (на поезд)
    II страд. от пересаживать

    Русско-английский словарь по общей лексике > пересаживаться

  • 89 пересаживаться

    Новый русско-немецкий словарь > пересаживаться

  • 90 пересаживаться

    Американизмы. Русско-английский словарь. > пересаживаться

  • 91 пересаживать

    vt; св - пересади́ть
    1) сажать на другое место, о растении to transplant; мед to transplant, to graft
    2) заставлять пересесть to make sb change his seat, to move, to transfer

    Русско-английский учебный словарь > пересаживать

  • 92 пересаживаться

    Русско-иронский словарь > пересаживаться

  • 93 перемена места

    стронул с места; стронутый с местаmoved off from the rest

    переходить, переезжать с места на местоmove about

    Русско-английский большой базовый словарь > перемена места

  • 94 пересаживаться


    несов. см. пересесть

    Русско-адыгейский словарь > пересаживаться

  • 95 пере...

    (πρόθεμα)• Χρησιμοποείται για το σχματισμό ρημάτων και σημαίνει:
    1. κατεύθυνση της ενέργειας ή κίνησης από το ένα μέρος στο άλλο π.χ. перебежать, передвинуть, пересесть, перейти.
    2. επανάλειψη της ενέργειας εκ νέου ή κατ άλλον τρόπο: переделать, перекроить.
    3. υπέρμετρη ενέργεια, ακόμα και μέχρι άσχημα αποτελέσματα: переварить, передержать, перехвалить, пережечь.
    4. επαύξηση της ενέργειας: перекричать, переспорить.
    5. επέκταση της ενέργειας σε πολλά πρόσωπα ή αντικείμενα και με ένταση: переловить, перестрелять, перемокнуть.
    6. χώρισμα σε δυό ή και περισσότερα μέρη: перегородить, переломить, перепилить.
    7. αλλαγή κατεύθυνσης της ενέργειας: передать, переслать, передоверить.
    8. κάλυψη ορισμένου χρόνου: перезимовать, переночевать, переждать.
    9. μετατροπή, μεταβολή πέρασμα από μιά κατάσταση σε άλλη: пережечь (дрова в уголь) καίω τα ξύλα, ώσπου να γίνουν κάρβουνα.
    10. ενέργεια μικρής διάρκειας ή βραχύχρονης επανάλειψης: передохнуть, перекурить, перекусить.
    11. με την κατάληξη «-ся»: αλληλο... переглядываться, переписываться.

    Большой русско-греческий словарь > пере...

  • 96 пересаживать

    ρ.δ.
    βλ. пересадить.
    βλ. пересесть.

    Большой русско-греческий словарь > пересаживать

  • 97 изменять

    гл.
    Русский глагол изменять описывает действие в его общем виде без уточнения характера объекта и степени изменения. Английские эквиваленты кроме общего названия действия уточняют характер и степень изменения и его отношение к объекту.
    1. to change — изменять, изменить, измениться, менять, меняться, обменять, разменять, делать пересадку (может включать полное изменение, превращение в другой вид или состояние): to change plans — изменять планы; to change the sheets/the bed — сменить белье на постели; to change one's job (the tyre) — сменить работу (шину); to change one's flat — поменять квартиру/переменить квартиру; to change places with smb — поменяться с кем-либо местами; to change a twenty dollar bill — разменять купюру в двадцать долларов; to change a baby — перепеленать ребенка/поменять пеленки ребенку; to change one's dress — сменить платье/переодеться; to change the furniture around — переставить мебель; to change one's seat — пересаживаться/пересесть; to change trains — делать пересадку; to change gear — переключать скорость; lo change one's tone — переменить тон The house has changed hands. — Дом перешел к другому владельцу. This car has changed hands several times. — Эта машина переходила несколько раз из рук в руки. I have changed my mind. — Я передумал./Я раздумал. The time of the meeting has been changed. — Время заседания перенесли. Times change. — Времена меняются. You have not changed al all. — Вы совсем не изменились. His expression changed. — Он переменился в лице. The weather has changed. — Погода переменилась. Don't bother to change for dinner. — Переодеваться к обеду не надо. We will have to change twice. — Нам придется сделать две пересадки. All change! — Поезд дальше не идет!/Здесь пересадка! The wind changed from north to east. — Северный ветер сменился восточным. We have changed over from solid fuel to electricity. — Mы перешли с твердого топлива (угля, торфа, дров) на электричество. Не has changed over to modern languages. — Он переключился на изучение современных языков. She has changed since she went to college, she is quite a different person now. — Она переменилась после того, как начала ходить в колледж, теперь это совсем другой человек. It is amusing to sec how things change wilh limes. — Интересно наблюдать, как со временем меняется жизнь.
    2. to alter — изменять, видоизменять, меняться, изменяться (обозначает не полное изменение, а лишь некоторое видоизменение, чем он и отличается от глагола to change или постепенное изменение в течение длительного периода, в чем он сближается с глаголом to change): to alter course — менять курс; to alter a dress — переделать платье That alters things/the case. — Это меняет дело. I found her very much altered. — Я нашел ее сильно изменившейся./Я обнаружил, что она сильно изменилась. The town has altered a lot. — Город сильно изменился./Город во многом стал другим./В городе многое изменилось. Her face has altered much over the years. — С годами у нее сильно изменилось лицо. My home town has not altered much since I was there last. — Мой родной город почти не изменился с тех пор, когда я был там в последний раз. How do you want this dress altered? — Как вы хотите переделать это платье?
    3. to vary — изменять, изменить, менять, меняться, разнообразить, варьировать (изменения, которые происходят часто и в разных направлениях): to vary one's methods (one's diet) — разнообразить методы (диету) The price varies with the season. — Цена может меняться в зависимости от сезона. His mood varies with weather. — У него настроение меняется в зависимости от погоды. How much milk do you use a day? — Oh, it varies. — Сколько у вас уходит молока вдень? — Ох, по-разному. We played chess at six o'clock every evening, and it never varied over these twenty years. — В шесть часов вечера мы всегда играем в шахматы и ни разу за эти двадцать лет не изменили этому правилу. The price of coffee varies from… to…. — Кофе стоит от… до….
    4. to fluctuate — изменять, изменить, переменить (описывает изменение, которое может колебаться от верхнего уровня к нижнему и обратно): Blood pressure may fluctuate several times in the course of the day. — Кровяное давление может меняться несколько раз в течение дня./Артериальное давление может меняться несколько раз в день. Prices for some goods fluctuate a lot. — Цены на некоторые товары очень часто то подскакивают, то падают.

    Русско-английский объяснительный словарь > изменять

  • 98 пересаживать

    , < пересадить> umsetzen; umpflanzen, verpflanzen; Med. transplantieren (на В a. in A); beim Umsteigen helfen ( В jemandem); verweisen; F versetzen, verlegen; umstecken; пересаживаться, < пересесть> (25 st.; ­сяду, ­'дешь; -сел) sich setzen, seinen Platz wechseln; umsteigen (на В in A)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > пересаживать

  • 99 пересаживать

    , < пересадить> umsetzen; umpflanzen, verpflanzen; Med. transplantieren (на В a. in A); beim Umsteigen helfen ( В jemandem); verweisen; F versetzen, verlegen; umstecken; пересаживаться, < пересесть> (25 st.; ­сяду, ­'дешь; -сел) sich setzen, seinen Platz wechseln; umsteigen (на В in A)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > пересаживать

  • 100 пересаживать

    , < пересадить> umsetzen; umpflanzen, verpflanzen; Med. transplantieren (на В a. in A); beim Umsteigen helfen ( В jemandem); verweisen; F versetzen, verlegen; umstecken; пересаживаться, < пересесть> (25 st.; ­сяду, ­'дешь; -сел) sich setzen, seinen Platz wechseln; umsteigen (на В in A)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > пересаживать

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕСЕСТЬ — ПЕРЕСЕСТЬ, пересяду, пересядешь, прош. вр. пересел, совер. 1. (несовер. пересаживаться) без доп. Встав с одного места, сесть на другое. Пересесть на другой стул. Пересесть к окну. Пересесть поближе. 2. (несовер. пересаживаться) без доп. Совершая… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕСЕСТЬ — ПЕРЕСЕСТЬ, см. переседать, пересаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРЕСЕСТЬ — ПЕРЕСЕСТЬ, сяду, сядешь; сел, села; совер. 1. Сесть иначе или на другое место. П. поудобнее. П. со стула на диван. 2. Сделать пересадку (во 2 знач.). П. на скорый поезд. | несовер. пересаживаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • пересесть — перейти, отсесть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Пересесть — сов. неперех. 1. Встав с одного места, сесть на другое; переменить место сидения. 2. Совершить пересадку с одного вида транспорта на другой. 3. Поднявшись с одного места, опуститься на другое (о птицах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пересесть — пересесть, пересяду, пересядем, пересядешь, пересядете, пересядет, пересядут, пересядя, пересел, пересела, пересело, пересели, пересядь, пересядьте, пересевший, пересевшая, пересевшее, пересевшие, пересевшего, пересевшей, пересевшего, пересевших …   Формы слов

  • пересесть — перес есть, с яду, с ядет; прош. вр. с ел, с ела …   Русский орфографический словарь

  • пересесть — (I), переся/ду, дешь, дут …   Орфографический словарь русского языка

  • пересесть — сяду, сядешь; пересел, ла, ло; св. 1. Встав с одного места, сесть на другое. Дед пересел с чурбака на землю. 2. Перейти для продолжения поездки с одного поезда, самолёта и т.п. на другой или из одного вида транспорта в другой. П. на скорый поезд …   Энциклопедический словарь

  • пересесть — ся/ду, ся/дешь; пересе/л, ла, ло; св. см. тж. пересаживаться 1) Встав с одного места, сесть на другое. Дед пересел с чурбака на землю. 2) Перейти для продолжения поездки с одного поезда, самолёта и т.п. на другой или из одного вида транспорта в… …   Словарь многих выражений

  • пересесть — пере/сес/ть, пере/сяд/у, прош. пере/се/л/ …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»