Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

перерезать

  • 61 przeciąć kręgosłup

    перерезать позвоночник

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przeciąć kręgosłup

  • 62 przeciąć kurs

    перерезать курс

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przeciąć kurs

  • 63 przeciąć nić

    перерезать нить

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przeciąć nić

  • 64 przeciąć pocisk

    перерезать снаряд

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przeciąć pocisk

  • 65 przeciąć węzeł

    перерезать узел

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przeciąć węzeł

  • 66 разæвгæрдæ кæнун

    сæ фæндаг син (саг) разæвгæрдæ ракодта æма дин уæлæ фæлледзуй − (олень) перерезал им дорогу и вот он убегает (26; 98/3-216).

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > разæвгæрдæ кæнун

  • 67 зэпыбзыкIын


    перерезать что-л.

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > зэпыбзыкIын

  • 68 läbi lõikama

    перерезать,
    перехватить,
    перехватывать,
    полосовать,
    прорезать,
    прорезывать,
    разрезать,
    разрезывать,
    срезать,
    срезывать

    Eesti-venelased uus sõnastik > läbi lõikama

  • 69 läbima

    перерезать,
    пересекать,
    пересечь,
    покрывать,
    покрыть,
    пробежать,
    пробивать,
    пробить,
    пройти,
    пронизать,
    пронизывать,
    прорезать,
    прорезаться,
    прорезывать,
    прорезываться,
    проходить

    Eesti-venelased uus sõnastik > läbima

  • 70 lõhestama

    перерезать,
    раскалывать,
    расколоть,
    распарывать,
    распороть,
    рассекать,
    рассечь,
    расщепить,
    расщеплять

    Eesti-venelased uus sõnastik > lõhestama

  • 71 cắt ngang

    перерезать; прерывать; срезать; скашивать I

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > cắt ngang

  • 72 chạy ngang

    перерезать; перебегать

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > chạy ngang

  • 73 chặt đôi

    перерезать; перерубать

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > chặt đôi

  • 74 katkaista

    yks.nom. katkaista; yks.gen. katkaisen; yks.part. katkaisi; yks.ill. katkaisisi; mon.gen. katkaiskoon; mon.part. katkaissut; mon.ill. katkaistiinkatkaista ломать, переламывать, переломить, перерезать, перерубать, перерубить, разрезать, разрубать, разрубить katkaista перерезать, пересекать katkaista прерывать, прервать, выключить, выключать sulkea: sulkea, katkaista выключать, выключить taittaa: taittaa, katkaista (esim. keppi) переламывать, переломить

    katkaista keppi сломать палку

    katkaista sähkövirta выключить ток, отключить ток

    katkaista vaitiolo прервать молчание

    katkaista yhteydet перерезать коммуникации

    katkaista yhteys прерывать связь, прервать связь

    рвать, порвать, разрывать, разорвать, ломать, переламывать, переломить, перерезать, перерубать, перерубить, разрезать, разрубать, разрубить ~ keppi сломать палку ~ отломать, отломить, отрывать, оторвать, отрезать, отрубать, отрубить ~ перерезать, пересекать, рассекать joki katkaisee tasangon река перерезает равнину, река пересекает равнину ~ перерезать, переграждать, переградить, отрезать ~ yhteydet перерезать коммуникации ~ прерывать, прервать, выключить, выключать ~ vaitiolo прервать молчание ~ обрывать, обрубать, отрезать ~ sähkövirta выключить ток, отключить ток ~ прервать

    Финско-русский словарь > katkaista

  • 75 elvág

    1. (megvág) порезать; (átvág) перерезывать v. перерезать/перерезать;
    (levág vmiből отрезывать v. отрезать/отрезать;

    \elvágtam az ujjam — я порезал палец;

    kötelet \elvág — перерезывать верёвку; szól. \elvágja a gordiusi csomót — разрубить Гордиев узел; \elvágj — а magának a torkát (öngyilkossági szándékkal) зарезываться/зарезаться;

    2.

    (átv. is) \elvágja vkinek az útját — заграждать/заградить, отрезывать v. отрезать, перерезывать v. перерезать/перерезать v. перешибать/перешибить кому-л. дорогу/ путь; (futva) бежать вперехвать кому-л.;

    \elvágja az ellenség útját — перерезывать дорогу неприйтелю; \elvágja a visszavonulás útját — отрезывать пути к отступлению; \elvágja a közlekedést — резать/разрезать коммуникации; \elvágja az ellenság közlekedési vonalait — перерезать коммуникации врага;

    3.

    (átv. is) \elvág vkit, vmit vkitől, vmitől — отрезывать v. отрезать/отрезать v. отсекать/отсечь кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л., разобщать/разобщить с кем-л., с чём-л.;

    az áradás \elvágta a várost a környező falvaktól — наводнение разобщило город с окрестными деревнями; \elvágja az ellenséget a tengertől — отрезывать противника от моря;

    4.

    mat. számjegyet \elvág — отделить/отделить цифру;

    5. átv. (elszakít, elválaszt) отрывать/оторвать, отбивать/отбить;
    6. átv. ( megszakít) прерывать/ прервать;

    \elvágta a vitát — он прервал диспут;

    szól. mintha \elvágták volna (olyan gyorsan elmúlt) — как рукой сняло;

    7. isk., biz. (vizsgán) резать v. срезывать v. срезать/срезать (на экзамене); проваливать/провалить v. заваливать/завалить (на экзамене)

    Magyar-orosz szótár > elvág

  • 76 jugulate

    verb
    1) перерезать горло
    2) задушить
    3) оборвать (болезнь) сильнодействующими средствами
    * * *
    (v) задушить; оборвать сильнодействующими средствами; перерезать горло
    * * *
    * * *
    ['ju·gu·late || 'dʒʌjəleɪt /-jʊleɪt] v. задушить, перерезать горло, оборвать сильнодействующими средствами
    * * *
    * * *
    1) перерезать горло 2) перен. остановить, оборвать (обык. болезнь) сильнодействующими средствами

    Новый англо-русский словарь > jugulate

  • 77 пӱчкаш

    1. Г. пӹ́чкӓш -ам
    1. резать, разрезать, отрезать, перерезать; разделять на части, отделять от целого чем-н. острым. Сырым пӱчкаш резать сыр; кандырам пӱчкаш отрезать верёвку; кӱзӧ дене пӱчкаш резать ножом.
    □ Шым гана висе, ик гана пуч. Калыкмут. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Пирын почшым пӱчкат гынат, шорык огеш лий. Калыкмут. У волка хоть хвост отрежь, овцой не станет.
    2. пилить, распилить, спилить, отпилить; резать пилой. Пум пӱчкаш пилить дрова; коктын пӱчкаш пилить вдвоём.
    □ Сопром Епрем Вӧдырын пӱнчыжым пӱчкаш тӱҥале. Н. Лекайн. Сопром Епрем начал пилить сосну Вӧдыра. Кок изи пырням тыманмеш пӱчна. К. Березин. Тотчас же мы распилили два маленьких бревна. Ср. йыгаш.
    3. резать, порезать; поранить чем-л. режущим. Парням пӱчкаш порезать палец.
    □ (Петя:) А мый янда дене йолем пӱчкынамат, чарайолын коштын ом керт. В. Косоротов. (Петя:) А я порезал ногу стеклом и не могу ходить босой.
    4. резать; действовать при употреблении (об острых орудиях). Тиде кӱзӧ ок пӱч. Этот нож не режет. Вашкӱзӧ ок пӱч, тудым шумаш кӱлеш. Ножницы не режут, их надо точить.
    5. резать, отрезать; оперировать, ампутировать. Станций воктенсе больницыште тудын (салтакын) пурла кидшым кынервуй деч кӱшычрак пӱчкыныт. А. Тимофеев. В больнице, расположенной около станции, отрезали правую руку солдата повыше локтя. Шола кидем пӱчкыныт. В. Иванов. Ампутировали мою левую руку.
    6. резать, нарезать, срезать, отрезать: отделить межеванием (земельный участок). – Колхозлан мланде тыште огыл, Пышыр чоҥгаште пӱчса! – чогымаят вате-влак. В. Сапаев. – Колхозная земля не здесь, режьте на Пышырском холме! – кричат женщины. Тиде пасум чыла колхозыш пурышо-влаклан пӱчкыт. М. Евсеева. Всё это поле нарежут вступающим в колхоз.
    7. резать, перерезать кого-л.; убивать, загрызть. (Рывыж) таче йӱдым лучко комбым пӱчкын. Сем. Николаев. Сегодня ночью лиса перерезала пятнадцать гусей.
    8. резать, срезать, урезать; сократить, уменьшить. Фондым пӱчкаш срезать фонды; пашадарым пӱчкаш урезать зарплату.
    □ Премийым пӱчкыт. Латкумшо пашадарым огыт пу. Ю. Артамонов. Урезают премию. Не выдают тринадцатую зарплату.
    9. 1. и 2л. не употр. резать; причинять резкую боль, врезаться. Кандыра кидым пӱчкеш. Верёвка режет руку. Вачым пӱчкын кечыше мешакым Тудо ӧрдыжыш налын кудалта. С. Вишневский. Режущий плечи мешок он отбрасывает в сторону.
    10. диал. кроить, выкроить; разрезать (ткань) на куски определённой формы. Пинчакашым пӱчкаш кроить материал на пиджак.
    □ (Саскай:)'Теве ик тувырашым мыят пӱчкынам. А. Конаков. (Саскай:) Вот и я выкроила на одну рубашку. См. шулаш.
    11. перен. перерезать, перерезывать, отрезать; преградить (путь, дорогу). Тушманлан корным пӱчкаш перерезать путь неприятелю (врагу).
    □ Меат тыште полшена: шоссем пӱчкына, тушманлан чакнаш огына пу. В. Иванов. И мы здесь помогаем: перерезываем шоссе, не дадим врагу отступать. Батарей командир Медведев тушман пехотым танк-влак деч пӱчкаш шона. К. Березин. Командир батареи Медведев думает отрезать пехоту врага от танков.
    12. перен. резать, отрезать; говорить резко. – Чылтак эртен огыл гын? – Эртен! – пеҥгыдын пӱчкӧ Григорий Петрович. С. Чавайн. – Может быть, не всё прошло? – Прошло! – резко отрезал Григорий Петрович. Ср. руалаш.
    13. перен.
    1. и 2 л. не употр. резать; производить неприятное впечатление; об ощущении рези. Пӧртыштӧ чыла шыпланыш. Пырдыж шагат шолткымо гына пылышым пӱчкеш. «Мар. ком.». В доме стало тихо. Только тиканье настенных часов режет ухо.
    14. перен. резать, прорезать (темноту полосой света). Тракторын фарже, йӱд пычкемышым пӱчкын, --- корным ончыкта. М. Шкетан. Фары трактора, прорезывая ночную темноту, показывают дорогу.
    15. перен. резать, резануть; задеть душу, сердце. Шомакет шӱмемак пӱчкӧ. С. Николаев. Слова твои задели (букв. резанули) моё сердце.
    // Пӱчкын колташ
    1. порезать; поранить чем-н, острым. Тӱредме годым Михайлова Качыри кидшым сорла дене пӱчкын колтен. «Мар. ӱдыр.». Во время жатвы Михайлова Качыри порезала руку серпом. 2) срезать, перерезать. Смирнов --- кандырам пӱчкын колтыш. Н. Лекайн. Смирнов перерезал верёвку. Пӱчкын кудалташ отрезать, ампутировать. Пурла йолем пулвуй даҥыт пӱчкын кудалтышт. З. Каткова. Мою правую ногу отрезали по колено. Пӱчкын лукташ вырезать, выпилить. – Зина, на, раме гыч пӱчкын лук, – Иван Максимович карашым пуыш. С. Чавайн. – Зина, на, вырежь из рамы, – Иван Максимович протянул соты. Пӱчкын налаш отрезать; преградить. Самсон кугыжан пондашыжым ик ӱдырамаш пӱчкын налын. М. Шкетан. Бороду царя Самсона отрезала одна женщина. Немычын йӧратыме тактикыже тыгай: пӱчкын налаш, авыраш. В. Иванов. Любимая тактика немцев такова: отрезать, окружить. Пӱчкын опташ нарезать (много). Ватыже ӱстел вес могырышто колбасам пӱчкын опта. Я. Ялкайн. На другой стороне стола жена нарезает колбасу. Пӱчкын пуаш нарезать кому-л. (о земле). Оксам шагал пуэт – нелыже шканетак перна. Весылан сай верым пӱчкын пуа, нимом ыштен от керт. А. Юзыкайн. Мало денег дашь – самому придётся трудно. Ничего не поделаешь, другим хорошие участки нарежет. Пӱчкын шуаш отрезать. Шола йолем кучен ончышым: чынак, уке – пуйто бритве дене чошт пӱчкын шуэныт. Ю. Артамонов. Потрогал левую ногу: на самом деле, нет её, будто отрезали бритвой.
    ◊ Шулдырым пӱчкаш подрезать (обрезать) крылья; лишать возможности проявить себя, развернуть широко свою деятельность. Утробин шиже: шке ойжо дене йоча-влакын шулдырыштым пӱчкӧ. В. Юксерн. Утробин почувствовал (понял): своим словом он подрезал крылья ребятам. Омым пӱчкаш диал. крепко спать. Пушкыдо олымеш пызнен возынытат, коктынат омым пӱчкыт. А. Юзыкайн. Прильнув к мягкой соломе, оба крепко спят.
    II -ам диал. точить; сделать острым. Савам пӱчкаш кӱлеш, пӱсӧ лийже манын. И. Иванов. Надо поточить косу, чтобы она была (стала) острее. См. пӱсемдаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱчкаш

  • 78 пӱчкаш

    пӱчкаш
    I
    Г.: пӹчкӓш
    -ам
    1. резать, разрезать, отрезать, перерезать; разделять на части, отделять от целого чем-н. острым

    Сырым пӱчкаш резать сыр;

    кандырам пӱчкаш отрезать верёвку;

    кӱзӧ дене пӱчкаш резать ножом.

    Шым гана висе, ик гана пуч. Калыкмут. Семь раз отмерь, один раз отрежь.

    Пирын почшым пӱчкат гынат, шорык огеш лий. Калыкмут. У волка хоть хвост отрежь, овцой не станет.

    2. пилить, распилить, спилить, отпилить; резать пилой

    Пум пӱчкаш пилить дрова;

    коктын пӱчкаш пилить вдвоём.

    Сопром Епрем Вӧдырын пӱнчыжым пӱчкаш тӱҥале. Н. Лекайн. Сопром Епрем начал пилить сосну Вёдыра.

    Кок изи пырням тыманмеш пӱчна. К. Березин. Тотчас же мы распилили два маленьких бревна.

    Сравни с:

    йыгаш
    3. резать, порезать; поранить чем-л. режущим

    Парням пӱчкаш порезать палец.

    (Петя:) А мый янда дене йолем пӱчкынамат, чарайолын коштын ом керт. В. Косоротов. (Петя:) А я порезал ногу стеклом и не могу ходить босой.

    4. резать; действовать при употреблении (об острых орудиях)

    Тиде кӱзӧ ок пӱч. Этот нож не режет.

    Вашкӱзӧ ок пӱч, тудым шумаш кӱлеш. Ножницы не режут, их надо точить.

    5. резать, отрезать; оперировать, ампутировать

    Станций воктенсе больницыште тудын (салтакын) пурла кидшым кынервуй деч кӱшычрак пӱчкыныт. А. Тимофеев. В больнице, расположенной около станции, отрезали правую руку солдата повыше локтя.

    Шола кидем пӱчкыныт. В. Иванов. Ампутировали мою левую руку.

    6. резать, нарезать, срезать, отрезать: отделить межеванием (земельный участок)

    – Колхозлан мланде тыште огыл, Пышыр чоҥгаште пӱчса! – чогымаят вате-влак. В. Сапаев. – Колхозная земля не здесь, режьте на Пышырском холме! – кричат женщины.

    Тиде пасум чыла колхозыш пурышо-влаклан пӱчкыт. М. Евсеева. Всё это поле нарежут вступающим в колхоз.

    7. резать, перерезать кого-л.; убивать, загрызть

    (Рывыж) таче йӱдым лучко комбым пӱчкын. Сем. Николаев. Сегодня ночью лиса перерезала пятнадцать гусей.

    8. резать, срезать, урезать; сократить, уменьшить

    Фондым пӱчкаш срезать фонды;

    пашадарым пӱчкаш урезать зарплату.

    Премийым пӱчкыт. Латкумшо пашадарым огыт пу. Ю. Артамонов. Урезают премию. Не выдают тринадцатую зарплату.

    9. 1 и 2 л. не употр. резать; причинять резкую боль, врезаться

    Кандыра кидым пӱчкеш. Верёвка режет руку.

    Вачым пӱчкын кечыше мешакым тудо ӧрдыжыш налын кудалта. С. Вишневский. Режущий плечи мешок он отбрасывает в сторону.

    10. диал. кроить, выкроить; разрезать (ткань) на куски определённой формы

    Пинчакашым пӱчкаш кроить материал на пиджак.

    (Саскай:)Теве ик тувырашым мыят пӱчкынам. А. Конаков. (Саскай:) Вот и я выкроила на одну рубашку.

    Смотри также:

    шулаш
    11. перен. перерезать, перерезывать, отрезать; преградить (путь, дорогу)

    Тушманлан корным пӱчкаш перерезать путь неприятелю (врагу).

    Меат тыште полшена: шоссем пӱчкына, тушманлан чакнаш огына пу. В. Иванов. И мы здесь помогаем: перерезываем шоссе, не дадим врагу отступать.

    Батарей командир Медведев тушман пехотым танк-влак деч пӱчкаш шона. К. Березин. Командир батареи Медведев думает отрезать пехоту врага от танков.

    12. перен. резать, отрезать; говорить резко

    – Чылтак эртен огыл гын? – Эртен! – пеҥгыдын пӱчкӧ Григорий Петрович. С. Чавайн. – Может быть, не всё прошло? – Прошло! – резко отрезал Григорий Петрович.

    Сравни с:

    руалаш
    13. перен. 1 и 2 л. не употр. резать; производить неприятное впечатление; об ощущении рези

    Пӧртыштӧ чыла шыпланыш. Пырдыж шагат шолткымо гына пылышым пӱчкеш. «Мар. ком.» В доме стало тихо. Только тиканье настенных часов режет ухо.

    14. перен. резать, прорезать (темноту полосой света)

    Тракторын фарже, йӱд пычкемышым пӱчкын, корным ончыкта. М. Шкетан. Фары трактора, прорезывая ночную темноту, показывают дорогу.

    15. перен. резать, резануть; задеть душу, сердце

    Шомакет шӱмемак пӱчкӧ. С. Николаев. Слова твои задели (букв. резанули) моё сердце.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    -ам
    диал. точить; сделать острым

    Савам пӱчкаш кӱлеш, пӱсӧ лийже манын. И. Иванов. Надо поточить косу, чтобы она была (стала) острее.

    Смотри также:

    пӱсемдаш

    Марийско-русский словарь > пӱчкаш

  • 79 sever

    ˈsevə гл.
    1) а) отделять, разделять;
    разлучать, разъединять Syn: separate, part, split б) отрезать;
    разрубать;
    перерезать;
    отрубать Syn: cut off, chop off, cleave, split
    2) перен. разрывать, порывать, прерывать (отношения) to sever relationshipпорвать отношения to sever aid to all countries involved in the conflictпрекратить оказывать помощь странам, втянутым в конфликт
    3) юр. делить общую собственность отделять, отрезать, отрывать, отрубать и т. п. - to * smb.'s leg отнять кому-л. ногу - to * smb.'s head (from his body), to * smb.'s neck отрубить кому-л. голову - to * a bough from the trunk отделить /отпилить/ сук от ствола разъединять, разобщать, разлучать - to * husband and wife разлучать мужа с женой - to * oneself from the Church отколоться от церкви - to * oneself from society порвать с обществом - to * oneself from a party выйти из партии, покинуть ряды партии раскалывать - the church was *ed into two sects церковь раскололась на две секты - a party *ed into fractions партия, расколовшаяся на фракции разделять;
    находиться (между чем-л.) - the Channel *s England from /and/ France Ла-Манш отделяет Англию от Франции разрезать, перерезать, разрывать - to * a rope with a knife разрезать веревку ножом - the sudden jerk *ed the rope от неожиданного толчка веревка лопнула разрываться, лопаться - the rope *ed under the strain веревка лопнула от натяжения разрывать, порывать (отношения) - to * a friendship порвать дружбу - to * diplomatic relations разорвать дипломатические отношения - to * one's connection with smb. порвать (всякую) связь с кем-л. (юридическое) разделять общую собственность на (отдельные) части( редкое) отличать, отделять - to * the good from the bad отличать хорошее от плохого sever разрывать, порывать (отношения) ;
    to sever a friendship порвать дружбу;
    to sever diplomatic relations разорвать дипломатические отношения ~ разъединять, отделять, разлучать;
    to sever oneself from отделиться, отколоться от ~ рвать(-ся) ;
    перерезать;
    отрубать;
    откалывать ~ рвать (отношения) sever разрывать, порывать (отношения) ;
    to sever a friendship порвать дружбу;
    to sever diplomatic relations разорвать дипломатические отношения sever разрывать, порывать (отношения) ;
    to sever a friendship порвать дружбу;
    to sever diplomatic relations разорвать дипломатические отношения ~ разъединять, отделять, разлучать;
    to sever oneself from отделиться, отколоться от

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sever

  • 80 abschneiden

    1. * vt
    1) отрезать, обрезать
    das Haar ( die Nagel) abschneidenстричь волосы ( ногти)
    dem Geflügel den Hals abschneiden — резать птицу
    2) срезать, сокращать ( путь)
    3) отрезать, изолировать
    4) перен. отрезать, обрезать, прерывать
    es ist damit wie abgeschnitten — как (ножом) отрезало; с этим вдруг всё кончено
    5) перен. отрезать, перерезать, перекрывать
    j-m den Rückzug abschneiden — отрезать кому-л. путь к отступлению
    6) в разн. словосочет.
    j-m die Ehre ( den guten Leumund) abschneiden — испортить чью-л. репутацию
    j-m alle Hoffnung abschneiden — лишить кого-л. всякой надежды, отнять у кого-л. последнюю надежду
    j-m alle Mittel zu etw. (D) abschneiden — отнять у кого-л. все средства к чему-л.
    ••
    du siehst ja aus, als hätte man dich grade vom Strick abgeschnitten — разг. ну и вид у тебя - краше в гроб кладут
    2. * vi
    gut abschneiden (bei D) — добиться успеха (в состязании, на экзамене)
    schlecht abschneiden (bei D) — потерпеть неудачу (в состязании, на экзамене)
    3. * von D уст. (sich)
    контрастировать ( с чем-либо), резко выделяться (на фоне чего-л.)

    БНРС > abschneiden

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕРЕЗАТЬ — 1. ПЕРЕРЕЗАТЬ, перерезаю, перерезаешь. несовер. к перерезать в 1, 4 и 5 знач. 2. ПЕРЕРЕЗАТЬ, перережу, перережешь, совер. 1. (несовер. перерезать и перерезывать) что. Разрезав в каком нибудь месте, разделить надвое, на части. Перерезать веревку.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕРЕЗАТЬ — 1. ПЕРЕРЕЗАТЬ, перерезаю, перерезаешь. несовер. к перерезать в 1, 4 и 5 знач. 2. ПЕРЕРЕЗАТЬ, перережу, перережешь, совер. 1. (несовер. перерезать и перерезывать) что. Разрезав в каком нибудь месте, разделить надвое, на части. Перерезать веревку.… …   Толковый словарь Ушакова

  • перерезать — • перерезать глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я перережу, ты перережешь, он/она/оно перережет, мы перережем, вы перережете, они перережут, перережь, перережьте, перерезал, перерезала, перерезало, перерезали, перерезавший, перерезанный …   Толковый словарь Дмитриева

  • перерезать — См …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕРЕЗАТЬ — ПЕРЕРЕЗАТЬ, ежу, ежешь; анный; совер. 1. кого (что). Разрезав, разделить надвое. П. верёвку. 2. кого (что). Зарезать многих. П. всех кур. 3. перен., что. Преградить (путь, дорогу). П. неприятельские коммуникации. | несовер. перерезывать, аю, аешь …   Толковый словарь Ожегова

  • перерезать — ПЕРЕРЕЗАТЬ, ежу, ежешь; анный; совер. 1. кого (что). Разрезав, разделить надвое. П. верёвку. 2. кого (что). Зарезать многих. П. всех кур. 3. перен., что. Преградить (путь, дорогу). П. неприятельские коммуникации. | несовер. перерезывать, аю, аешь …   Толковый словарь Ожегова

  • Перерезать — I перер езать сов. перех. Убить, умертвить чем либо режущим всех или многих. II перерез ать несов. перех. 1. Разрезая, разделять надвое. 2. перен. Нарушать связь между кем либо, чем либо. отт. Встав или поставив что либо поперек движения,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Перерезать — I перер езать сов. перех. Убить, умертвить чем либо режущим всех или многих. II перерез ать несов. перех. 1. Разрезая, разделять надвое. 2. перен. Нарушать связь между кем либо, чем либо. отт. Встав или поставив что либо поперек движения,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • перерезать — и реже перерезывать …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • перерезать — I перере/зать ре/жу, ре/жешь; св. см. тж. перерезать, перерезаться, перерезывать, перерезываться, перерезка …   Словарь многих выражений

  • перерезать — 1) перерезать режу, режешь; сов., перех. (несов. перерезать и перерезывать). 1. Разрезать надвое. Перерезать канат. Перерезать провод. □ Между ними стояла перерезанная поперек бочка, дно ее служило столом. М. Горький, Мальва. Я вышел из воды,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»