-
1 перерасти
несовер. - перерастать;
совер. - перерасти
1) (кого-л./что-л.) outgrow, outstrip;
(over) top
2) (в кого-л./что-л.) grow (into), develop( into)
3) без доп. be too old (for)сов. см. перерастать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > перерасти
-
2 перерастать
несовер. - перерастать;
совер. - перерасти
1) (кого-л./что-л.) outgrow, outstrip;
(over) top
2) (в кого-л./что-л.) grow (into), develop( into)
3) без доп. be too old (for), перерасти
1. (вн.;
стать выше ростом) grow*/be* taller than (smb.) ;
перен. outgrow* (smb., smth.), surpass( smb., smth.) ;
произведение переросло первоначальный замысел автора the work developed beyond the author`s original conception;
2. (по возрасту) be* over age, pass the age limit;
3. (в вн.;
превращаться) develop (into).Большой англо-русский и русско-английский словарь > перерастать
-
3 outgrow
verb(past outgrew; past participle outgrown)1) перерастать; вырастать (из платья); my family has outgrown our house дом стал тесен для моей разросшейся семьи2) отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.)* * *(v) вырастать; вырасти; избавляться с возрастом; опережать в росте; перерастать; перерасти* * *1) перерастать, опережать в росте 2) вырастать* * *[,out'grow || ‚aʊtgrəʊ] v. перерастать, вырастать, перерасти, вырасти, отделываться с возрастом* * *вырастатьперерастать* * *1) перерастать, опережать в росте 2) вырастать (из платья и т.д.) 3) отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.) -
4 boil over
1) перекипать, уходить через край Turn off the gas, the milk is bailing over. ≈ Выключи газ, молоко убегает.
2) кипеть, негодовать, возмущаться The trade union chief boiled over when the men voted against him. ≈ Глава профсоюза кипел от ярости, когда проиграл выборы.
3) выходить из-под контроля и превращаться во что-л. The small argument boiled over into a serious quarrel. ≈ Небольшие разногласия выросли в серьезные проблемы. убегать через край (о жидкости) (разговорное) выйти из-под контроля, перерасти во что-либо - the small argument boiled over into a serious quarrel небольшая размолвка вылилась в серьезную ссору кипеть от негодованияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > boil over
-
5 degenerate
̘. ̈n.dɪˈdʒenərɪt
1. сущ. выродок, дегенерат Syn: monster
2. прил. вырождающийся Syn: depraved
3. гл. вырождаться;
ухудшаться( from;
into - во что-л.) The workers' demands for their rights have degenerated into troublemaking. ≈ Сначала рабочие выражали законные требования уважения к своим правам, затем это превратилось просто в беспорядки. Everyone needs time to play, but some let it degenerate into laziness. ≈ Всем нужно время для отдыха, но некоторые начинают откровенно лентяйствовать. The children in your class need gentle treatment, but don't let your kindness degenerate into weakness. ≈ Ребята в этом классе требуют нежного к себе отношения, но не дайте своей нежности перерасти в слабость. дегенерат, выродок дегенеративный, выродившийся ухудшившийся испорченный, развращенный - * age развращенный век, упадок нравов (математика) (физическое) вырожденный вырождаться ухудшаться, становиться хуже - to * into a story-teller превратиться в заурядного сочинителя - liberty sometimes *s into lawlessness свобода иногда оборачивается беззаконием (устаревшее) вызывать вырождение;
обнаруживать признаки вырожденияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > degenerate
-
6 full-blown
ˈfulˈbləun совсем распустившийся, раскрывшийся (о цветке) - * rose пышная роза взрослый, полностью развившийся, созревший развитой;
полный - * ideology разработанная идеология - border incidents may develop into a * war пограничные инциденты могут перерасти в настоящую войну цветущий, пышный, полный ( о человеке) надутый, наполненный ветром (о парусе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > full-blown
-
7 outwear
autˈwɛə гл.
1) изнашивать to outwear new clothes too quickly ≈ износить новую одежду слишком быстро Syn: wear out
2) носиться дольше (о вещи) Syn: outlive
3) а) тратить;
проводить, коротать (время) Syn: wear out, spend б) обыкн. прич. прош. вр. истощать ((человека, силы;
запасы и т.) ;
истратить Syn: exhaust, use up
4) пережить;
претерпеть, вынести;
изжить Syn: outlive, outgrow быть прочнее, носиться дольше, чем (что-либо) - this cloth will * that one эта материя проносится дольше той изнашивать истощать - to * someone's patience испытывать чье-либо терпение пережить;
перерасти - to * sorrow пережить горе outwear быть прочнее, носиться дольше (о вещи) ~ (outwore;
outworn) изнашивать ~ (обыкн. p. p.) истощать (терпение) -
8 boil over
[ʹbɔılʹəʋvə] phr v1. убегать через край ( о жидкости)2. разг. выйти из-под контроля, перерасти во что-л.the small argument boiled over into a serious quarrel - небольшая размолвка вылилась в серьёзную ссору
3. кипеть от негодования -
9 fullblown
full-blown
1> совсем распустившийся, раскрывшийся (о цветке)
_Ex:
full-blown rose пышная роза
2> взрослый, полностью развившийся, созревший
3> развитой; полный
_Ex:
full-blown ideology разработанная идеология
_Ex:
border incidents may develop into a full-blown war пограничные
инциденты могут перерасти в настоящую войну
4> цветущий, пышный, полный (о человеке)
5> надутый, наполненный ветром (о парусе) -
10 outwear
[aʋtʹweə] v (outwore; outworn)1. быть прочнее, носиться дольше, чем (что-л.)2. изнашивать3. часто p. p. истощатьto outwear someone's patience - испытывать чьё-л. терпение
4. пережить; перерасти -
11 EMI
орг.
* * *
abbrev.: EMI European Monetary Institute Европейский валютный институт: организация, созданная в 1994 г. и призванная перерасти в Европейский центральный банк к 1999 г.; штаб-квартира во Франкфурте, ФРГ. -
12 European Monetary Institute
орг.сокр. EMI межд. эк., фин. Европейский валютный институт (создан в 1994 г. с целью содействия укреплению сотрудничества в области валютной политики между странами ЕС и контроля над операциями с ЭКЮ и подготовке базы для создания Европейского центрального банка; существовал до 1999 г.)See:
* * *
abbrev.: EMI European Monetary Institute Европейский валютный институт: организация, созданная в 1994 г. и призванная перерасти в Европейский центральный банк к 1999 г.; штаб-квартира во Франкфурте, ФРГ.Англо-русский экономический словарь > European Monetary Institute
-
13 subsidy war
межд. эк. война субсидий* (ситуация, когда страна, в ответ на применение другой страной субсидирования производителей или экспортеров какой-л. продукции, начинает собственную программу субсидирования экспортеров или производителей; примером такой войны является конфликт США и Европейского сообщества в 1980-х гг., когда США, недовольные высоким уровнем государственного субсидирования в странах ЕС, инициировали Программу расширения экспорта (программа подразумевает выплату американским производителям субсидий, что позволяет снизить цену на производимые товары и успешно конкурировать на мировом рынке); если у страны недостаточно бюджетных средств, чтобы начать адекватную программу субсидирования, она может ввести импортные квоты, повысить таможенные пошлины и т. д., т. е. война субсидий может перерасти в тарифную войну или войну квот; в настоящее время возможность применения государственных субсидий и мер по защите внутреннего рынка от неблагоприятного воздействия этих субсидий регулируется Соглашением по субсидиям и компенсационным мерам)See: -
14 boil over
['bɔɪl'əʊvə]1) Общая лексика: бить ключом, возмутиться, закипеть, кипеть, кипеть от негодования, кипятиться, негодовать, перекипать, перекипеть, перелиться через край, убегать (о молоке и т. п.), убегать через край (о жидкости), убежать (о молоке и т. п.), уходить через край, возмущаться, убегать (о кипящем)2) Разговорное выражение: выйти из-под контроля, перерасти во что-л.3) Техника: бежать (при кипении)4) Пищевая промышленность: выкипать -
15 border incidents may develop into a full-blown war
Универсальный англо-русский словарь > border incidents may develop into a full-blown war
-
16 erupt into violence
Общая лексика: перейти в насилие (о демонстрации и т. п.), перерасти в насилие, перерастать в беспорядки -
17 escalate into a scandal
Общая лексика: Перерасти в скандалУниверсальный англо-русский словарь > escalate into a scandal
-
18 on (one's) ear
1) Общая лексика: в негодовании, в состоянии раздражения2) Сленг: скандал, грозящий перерасти в драку, "оказаться в жопе", разговор на повышенных тонах -
19 outgrow
[aʊt'grəʊ]1) Общая лексика: вырастать (из платья), вырастать из, вырасти (my family has outgrown our house - дом стал тесен для моей разросшейся семьи), отделаться с возрастом, отделаться с возрастом от привычки, отделаться с возрастом от увлечения (и т.п.), отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.), перерастать, перерасти, избавляться с возрастом (от дурной привычки, увлечения и т.п.) -
20 outwear
[aʊt'weə]1) Общая лексика: быть прочнее (о вещи), изнашивать, износить, истощать (терпение), носиться дольше (о вещи), носиться дольше, носиться дольше, чем (что-либо), пережить, перерастать, перерасти, устаревать2) Текстиль: износоустойчивый (об одежде)3) Нефть: изнашиваться, приходить в негодность4) Бурение: делаться негодным (к дальнейшему употреблению)5) Полимеры: превосходить что-л. в износостойкости, приходить в негодность в результате длительной эксплуатации6) Робототехника: делать негодным (к дальнейшему употреблению)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕРАСТИ — ПЕРЕРАСТИ, перерасту, перерастёшь, прош. вр. перерос, переросла, совер. (книжн.). Перерастать). 1. кого что. Вырасти выше других или выше какого нибудь предела, сделаться выше ростом, чем другой. Сын перерос отца. Кустарник перерос ограду.… … Толковый словарь Ушакова
перерасти — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я перерасту, ты перерастёшь, он/она/оно перерастёт, мы перерастём, вы перерастёте, они перерастут, перерасти, перерастите, переросла, переросло, переросли, переросший, перерастя, переросши см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
ПЕРЕРАСТИ — ПЕРЕРАСТИ, ту, тёшь; рос, росла; росший; росши; совер. 1. кого (что). Стать ростом выше кого чего н. Сын перерос отца. 2. перен., кого (что). Стать выше кого н. в умственном, моральном отношении, в умении. П. своего учителя. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
перерасти — принять вид, вырасти, перевоплотиться, обратиться, превратиться, претвориться, превзойти, вылиться, перейти Словарь русских синонимов. перерасти см. превратиться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русск … Словарь синонимов
Перерасти — сов. перех. и неперех. см. перерастать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перерасти — перерасти, перерау, перераём, перераёшь, перераёте, перераёт, перерают, перерая, перерос, переросла, переросло, переросли, перерай, перерайте, переросший, переросшая, переросшее, переросшие, переросшего, переросшей, переросшего, переросших,… … Формы слов
перерасти — расту, растёшь; перерос, ла, ло; переросший; св. 1. кого что. Обогнать в росте, стать выше кого , чего л. Этот ребёнок перерос на целую голову свою мать. // Обогнать, стать выше кого л. в умственном, нравственном развитии. Арбенин перерос свою… … Энциклопедический словарь
перерасти́ — расту, растёшь; прош. перерос, ла, ло; сов. (несов. перерастать). 1. перех. Обогнать в росте, стать выше кого , чего л. Самой младшей, Касе, исполнилось недавно четырнадцать лет, но этот феноменальный ребенок перерос на целую голову свою мать.… … Малый академический словарь
перерасти — что и во что. 1. что (стать важнее, значительнее чего л.). Политическое значение хлеба давно переросло его товарную ценность (Леонов). 2. во что (в процессе развития превратиться во что л.). Так едва началась война 1914 года, как она уже… … Словарь управления
перерасти — перераст и, т у, тёт; прош. вр. р ос, росл а … Русский орфографический словарь
перерасти — (I), перерасту/, тёшь, ту/т … Орфографический словарь русского языка