-
21 verdraaien
вывернуть; вывихнуть; искривить; закатить; исказить; подтасовать, переиначить, передёрнуть* * *гл. -
22 wykręcić
глаг.• вывернуть• вывинтить• выкрутить• выкручивать• скрутить• скручивать* * *wykręc|ić\wykręcićę, \wykręcićony сов. 1. вывернуть;\wykręcić żarówkę вывернуть (вывинтить) лампочку; \wykręcić rękę вывернуть руку;
2. выжать;3. повернуть;\wykręcić w lewo повернуть влево; ● \wykręcić kota ogonem извратить, переиначить, передёрнуть;
\wykręcić numer telefonu набрать номер телефона+2. wyżąć 3. zakręcić, skręcić
* * *wykręcę, wykręcony сов.1) вы́вернутьwykręcić żarówkę — вы́вернуть (вы́винтить) ла́мпочку
wykręcić rękę — вы́вернуть ру́ку
2) вы́жать3) поверну́тьwykręcić w lewo — поверну́ть вле́во
•- wykręcić numer telefonuSyn: -
23 ՁԵՎԱԽԵՂԵԼ
եց 1. Деформировать. 2. Перевирать, переврать, извращать, извратить, переиначить. -
24 ՏԱՐԱՓՈԽԵԼ
եցի (հզվդ.) Переиначивать, переиначить. -
25 אומאנדערשן
umandershn || umánderšn [umgeánderšt]переиначить -
26 איבעראנדערשן
iberandershn || íberanderšn [íbergeanderšt]переделать, преобразовать, переиначить -
27 cambiar
гл.1) общ. (денег) наменивать (una cantidad), (денег) наменять (una cantidad), (о карауле, вахте и т. п.) смениться (se),променять, видоизменить, выменивать, выменять, изменить, обменивать, обмениваться, обменять, обменяться, перекидываться, переменить, перемениться, переменять, пересесть, подменивать, подменить, поменяться, променивать, разменять, сменяться, переодеть (el traje, la ropa, etc.), переделаться (измениться), измениться, изменять, менять, разменивать (деньги)
2) разг. (измениться) подаваться, (измениться) податься, (обменять) сменять, передвигать, передвинуть, переиначивать, переиначить, поменять, разменяться3) воен. сменить4) тех. (изменить направление, силу) переключить, переключать5) книжн. претворить, претворять6) экон. переводить, производить перемены, смещать, продать (вексель), заменять, перемещать7) прост. махнуть -
28 modificar
гл.1) общ. (переделать) переработать, видоизменить, видоизменять, модифицировать, переделать (изменить), изменить (частично), изменять (частично)2) разг. переиначивать (изменить), переиначить (изменить)3) юр. вносить поправку, пересматривать -
29 rehacer
гл.1) общ. (постлать) перестелить (la cama), (постлать) перестлать (la cama), (сделать иначе) переделать, восстанавливать, исправлять, отремонтировать, перекладывать, переложить, переработать, пересоставить, пересоставлять, перевязать (переделать), воссоздавать, делать снова, переделывать2) разг. переиначивать (переделать), переиначить (переделать), переправить (переделать), переправлять (переделать) -
30 alius
1) иной, другой, alio terrae alimento alia facta arbor (1. 26 § 2 D. 41, 1);alius ex amicis (1. 6 D. 34, 5), ex duobus reis promittendi (1. 7 D. 45, 2);
ad alia negotia discedere (1. 12 pr. eod.);
aliud-aliud (1. 131 pr. D, 50, 16);
guid aliud? (1. 86 eod.);
alia (sc. via), (1. 11 D. 1, 8. 1. 1 § 7 D. 43, 12);
alio (loco), где-либо в другом месте (1. 2 D. 13, 4); в другое какое-нибудь место (1. 4 § 5 D. 2, 13. 1. 12 D. 6, 1);
alius et alius, то тот, то другой, напр. alia atque alia obligatio, два разных обязательства (pr. J. 3, 16);
hereditas, отдельные наследства (1. 2 § 2 D. 18, 4);
alios atque alies heredes scribere in duobus codicibus (1. 1 § 6 D. 37, 11), aliud et al. observatur inter etc., есть разница (1. 15 D. 8, 2);
aliam atque al. rem facere, переиначить вещь (1. 22 D. 54, 2);
alius - alius, один - другой, alius ab alio vindicat (1. 12 D. 7, 2);
actiones alia aliam consumit (1. 130 D. 50, 17);
aliud pro alio accipere, permulare etc. (1. 8 § 24 D. 2, 15. 1. 58 D. 3, 3);
2) чужой, causas alias defendere (1. 7 § 1 D. 48, 4).alius pro alio Praetor aditus (1. 15 D. 2, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > alius
-
31 перайнакшыць
перайнакшыць, перайначыць штопереиначить, преобразовать -
32 elferdít
1. покосить, искашивать/искосить;2. átv. извращать/извратить, искажать/ исказить, подтасовывать/подтасовать, уродовать/изуродовать, biz. перевирать/ переврать, переиначивать/переиначить;mindennek az értelmét \elferdíti — он всё понимает дурно; \elferdít vmilyen gondolatot — уродовать мысль; \elferdíti az igazságot — искажать v. извращать истину; \elferdíti írását — изменить свой почерк; \elferdíti vminek a lényegét — искажать/biz. переврать содержание чего-л.; \elferdíti vkinek a szavait — искажать v. перетолковывать чьи-л. слова; \elferdíti a tényeket — извращать v. искажать v. подтасовывать v. передёргивать факты; az összes tényeket \elferdítette — он переврал все факты\elferdíti vminek az értelmét — искажать смысл чего-л.;
-
33 félremagyaráz
неправильно истолковать; истолковать в дурную сторону; переиначивать/переиначить;\félremagyarázza vkinek a szavait — извращать чьи-л. слова
-
34 kiforgat
1. вывёртывать/вывернуть; выворачивать/выворотить (наизнанку); biz. перевёртывать/перевернуть; оборачивать/оборотить (наизнанку);\kiforgatta a zsebeit — он вывернул карманы;
2. (földből kiemel) выворачивать/ выворотить; (kitép, kidönt) вырывать/вь1рвать, вываливать/вывалить;3.átv.
vagyonából \kiforgat — лишать/лишить имущества;4. átv. (értelméből) извращать/извратить, искажать/исказить, коверкать/исковеркать; выворачивать наизнанку;\kiforgatja más gondolatát — коверкать чужую мысль; \kiforgatja az igazságot — извращать истину; a szöveget \kiforgatja az eredeti értelméből — извращать текст;\kiforgatja a dolgot — искажать положение вещей; переиначивать/ переиначить смысл чего-л.;
5. átv., biz. ld. kifaggat -
35 megmásít
vál. переиначивать/переиначить; (megváltoztat) менять, изменить/изменить;\megmásította a mondatot, de értelmét meghagyta — он переделал фразу, оставив прежний смысл; \megmásítja szándékát v. tervét v. véleményét — изменить своё намерение v. свой план v. своё мнение; \megmásítja vkinek a szavait — искажать чьи-л. слова; перевирать/переврать кого-л.határozatot \megmásít — перерешать;
-
36 Wort
n: ein großes Wort gelassen aussprechen необдуманно сказать [сморозить] какую--л. глупость. "Die restlichen 150 Mark muß mir eben Vater dazugeben." — "Du sprichst ein großes Wort gelassen aus. Aber du sollst deinen Vater besser kennen." das große Wort führen разглагольствовать, хвастаться. Dieser Schaumschläger führt hier das große Wort, und ihr schenkt ihm Glauben, jmdm. das Wort im Munde (her) umdrehen переиначить ["передёрнуть"] чьи-л. слова. Nun dreh mir doch nicht immer das Wort im Munde herum! Du weißt doch genau, was ich gemeint habe. Immer willst du etwas anderes heraushören, er läßt sich [man muß ihm] jedes Wort herausziehen из него слова не вытянешь, из него каждое слово клещами надо вытягивать, laß dir doch nicht jedes Wort aus der Nase ziehen фам. не заставляй вытягивать из тебя слова, да говори же! Dieser Student ist so träge, da muß man ihm jedes Wort aus der Nase ziehen, jedes Wort [die Worte] auf die Goldwaage legenа) придираться к каждому слову, ставить всякое лыко в строкуб) тщательно взвешивать каждое слово, jmdm. Worte in den Mund legenа) приписывать кому-л. слова. Man legt mir Worte in den Mund, die ich nicht gesagt habe,б) наводить кого-л. на мысль, подсказывать. Der Verteidiger hat seinem Zeugen die Worte förmlich in den Mund, gelegt, das ist ein Wort! приятно слышать! "Ich spendiere euch ein Schnäpschen." — "Das ist ein Wort!" hast du da noch Worte! безобразие! Nicht mal entschuldigt hat er sich. Hat man da noch Worte!Er wollte mir falsches Geld andrehen. Hast du da noch Worte! mir* fehlen die Worte! нет слов!, не нахожу слов (от удивления, возмущения), da kannst du dir jedes (weitere) Wort sparen оставь свои слова при себе. Sparen Sie sich Ihre Worte! Wir wissen ja, wie die Dinge liegen, jmd. ins Worte fallen перебивать кого-л. auf ein Wort! можно тебя [вас] на минутку? auf mein Wort! ручаюсь!, даю слово! bei ihr ist jedes zweite [dritte] Wort "mein Mann, mein Mann..." у неё каждое второе слово [она только и твердит]: "мой муж, мой муж..." mit einem Wort короче говоряодним словом. Er habe Bedenken, er müsse sich das noch überlegen, er möchte auch die Meinung von X wissen, es habe keine Eile, mit einem Wort: er wollte einfach kein Jawort zu allem geben, du nimmst mir das Wort aus dem Munde я только что хотел это сказать [ты опередил меняи я того же мнения]. dein Wort ist Gottes Ohr твоими бы устами да мёд пить.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wort
-
37 გადასხვაფერება
переврать переиначить перетолковать перефразировать подтасовать-пер. преобразитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გადასხვაფერება
-
38 შეცვლა
вытеснить деформировать-см. заменить замещать изменить-что-кого менять-мнение, вкусы модифицировать (სახის) обменить обознаться (სხვაში) передёрнуть-см.-карту переименовать-см. переиначить перемениться перестроить подменить преобразить сменить-что-кого уступить местоქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > შეცვლა
-
39 гадасхваПереба
переврать переиначить перетолковать перефразировать подтасовать-пер. преобразитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гадасхваПереба
-
40 шеЦвла
вытеснить деформировать-см. заменить замещать изменить-что-кого менять-мнение, вкусы модифицировать (სახის) обменить обознаться (სხვაში) передёрнуть-см.-карту переименовать-см. переиначить перемениться перестроить подменить преобразить сменить-что-кого уступить местоქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > шеЦвла
См. также в других словарях:
ПЕРЕИНАЧИТЬ — ПЕРЕИНАЧИТЬ, переиначу, переиначишь, совер. (к переиначивать), кого что (разг.). Сделать по иному, изменить. Переиначить немного фразу, оставив прежний смысл. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
переиначить — переделать, представить в кривом зеркале, поставить с ног на голову, исказить, передернуть, переустроить, перетолковать, извратить, подтасовать, представить в ложном свете, перекроить, изменить, перестроить, назвать белое черным, исковеркать,… … Словарь синонимов
ПЕРЕИНАЧИТЬ — ПЕРЕИНАЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер., кого (что) (разг.). Изменить, сделать иным. П. всё на свой лад. П. чужой рассказ. | несовер. переиначивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Переиначить — сов. перех. см. переиначивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переиначить — переиначить, переиначу, переиначим, переиначишь, переиначите, переиначит, переиначат, переинача, переиначил, переиначила, переиначило, переиначили, переиначь, переиначьте, переиначивший, переиначившая, переиначившее, переиначившие, переиначившего … Формы слов
переиначить — переин ачить, чу, чит … Русский орфографический словарь
переиначить — (II), переина/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
переиначить — чу, чишь; св. кого что. Разг. Сделать иным, изменить, переделать с изменениями. П. слова оратора. П. смысл статьи. П. свою жизнь. П. манеры поведения. П. на свой лад. ◁ Переиначивать, аю, аешь; нсв. Переиначиваться, ается; страд. Переиначивание,… … Энциклопедический словарь
переиначить — чу, чишь; св. см. тж. переиначивать, переиначиваться, переиначивание кого что разг. Сделать иным, изменить, переделать с изменениями. Переина/чить слова оратора … Словарь многих выражений
переиначить — 2.2.2.2., ССМ 13 … Экспериментальный синтаксический словарь
переиначить — пере/инач/и/ть … Морфемно-орфографический словарь